Descargar Imprimir esta página

CEBEK TL-26 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ABOUT THE OUTPUT : during circuit operation, and according to its load, may cause a fluctuation or an incorrect operation of the output. If this
happens, install an anti-spark circuit (capacitor and resistor 100nF/400 47ohms V. W. ½), between the two relay contacts used in the connection.
SUR LA SORTIE: pendant le fonctionnement du circuit, et selon sa charge, peut entraîner une fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie.
Si c'est le cas, installez un circuit anti-étincelle (condensateur et la résistance 100nF/400 47ohms V. W. ½), entre les deux contacts du relais utilisés
pour la connexion.
CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA : Durante el funcionamiento del circuito, y según sea su carga, podrá producirse una fluctuación o un
incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito anti-chispas, (Condensador de 100nF/400 V. y resistencia de 47 ohms ½
W.), entre los dos contactos del relé utilizados en la conexión .
SECURITY CODE CONFIGURATION : All Cebek remote controls work in the same frequency 433,92 MHz incorporate Therefore battery with 8
microswitches trinary switches , which lets you configure a custom security code .
The security code must be the same on the receiver and the transmitter .
Each of the switches that make up the said battery can be placed in three different positions , " -", " 0 " and "+ " . Change the layout from the factory .
You have 13,122 possible combinations .
CHANNEL ASSIGNMENT NUMBER : Regardless of the security code, each output channel or button must be assigned to the control of the issuer .
By 4 battery switches for each output , you should choose the number of the button that will trigger each channel.
Selecting the appropriate number on the battery or you want to set Dip is done in binary , using the four corresponding to the output switches to set.
If you place any of these four switches in ON position , its binary value corresponds to "1 " , whereas if you place it off , take binary values ​ ​ " 0" .
CODE DE SÉCURITÉ CONFIGURATION : Tous Cebek contrôle le travail à distance dans la même fréquence 433,92 MHz intégrer conséquent
batterie avec 8 micro- interrupteurs de trinaires , ce qui vous permet de configurer un code de sécurité personnalisé.
Le code de sécurité doit être la même sur le récepteur et l'émetteur.
Chacun des commutateurs qui composent ladite batterie peut être placé dans trois positions différentes , "-" , " 0 " et "+ " . Modifier la disposition de
l'usine. Vous avez de 13,122 combinaisons possibles.
CANAL numéro d'affectation : Quel que soit le code de sécurité, chaque canal ou sur le bouton de sortie doivent être affectés au contrôle de
l'émetteur.
En 4 commutateurs de batterie pour chaque sortie , vous devriez choisir le numéro du bouton qui déclenchera chaque canal.
Sélection du nombre approprié de la batterie ou si vous voulez mettre en immersion se fait en binaire, en utilisant les quatre correspondant à la
sortie passe à définir. Si vous placez un de ces quatre interrupteurs en position , sa valeur binaire correspond à "1" , alors que si vous placez le tout,
prendre des valeurs binaires "0".
CONFIGURACION DEL CODIGO DE SEGURIDAD : Todos los telemandos Cebek trabajan en la misma frecuencia homologada de 433,92 MHz.
Por este motivo incorporan una batería de microrruptores compuesta por 8 switches trinarios, que permite configurar un código de seguridad
personalizado .
El código de seguridad deberá ser el mismo el del receptor y el emisor.
Cada uno de los switches que conforman la citada batería puede ser situado en tres posiciones distintas, "- "; "0 "; y "+". Cambie la disposición que
viene de fábrica . dispondrá de 13.122 posibles combinaciones .
ASIGNACION DEL NUMERO DE CANAL : Independientemente del código de seguridad, cada canal o salida deberá ser asignada al botón del
emisor que la controlará.
Mediante la batería de 4 switches correspondiente a cada salida, deberá escoger el número del pulsador que accionará cada canal.
La selección del número sobre la correspondiente batería o Dip que desee configurar se realizará en binario, mediante los cuatro switches
correspondientes a la salida que desee configurar. Si coloca cualquiera de estos cuatro switches en posición On, su valor binario corresponderá a
"1", mientras que si los coloca a Off, adoptarán como valor binario el "0".
Dip Set each switch with the desired number, performing the corresponding binary combination. Do not perform other combination other than those
provided in the table, otherwise it'll set a number beyond recognition by the module.
It is imperative in order to allocate the number of buttons on each output, neither to assign a different number to each output. Alternatively you can
use the same number button for several channels, consequently controlling them all with a single button.
Trempez Réglez chaque commutateur avec le nombre souhaité, effectuer la combinaison binaire correspondante. Ne pas effectuer d'autres
combinaison autre que ceux prévus dans le tableau, sinon il va mettre un certain nombre au-delà de la reconnaissance par le module.
Il est impératif afin de répartir le nombre de boutons sur chaque sortie, ni d'attribuer un numéro différent à chaque sortie. Sinon, vous pouvez utiliser
la même touche numérique pour plusieurs canaux, commandant en conséquence tous avec un seul bouton.
Configure cada Dip con el número de pulsador deseado, realizando la combinación binaria correspondiente. No realice otra combinación distinta a
las proporcionadas en la tabla , de lo contario establecería un número irreconocible por el módulo.
No es imprescindible que asigne en orden el número de los pulsadores sobre cada salida, tampoco que asigne un número diferente a cada salida.
Si lo prefiere puede emplear el mismo número de pulsador para varios canales, controlando consecuentemente a todos ellos con un solo botón.
www.cebek.com
-
sat@cebek.com
TL-26

Publicidad

loading