Descargar Imprimir esta página

PROFLO PF4870CP Instrucciones De Instalación página 2

Grifo romano de la tina

Publicidad

1
Remove plastic cap and discard.
Retira la tapa de plástico y deséchala.
Retirez le capuchon en plastique et le jetez.
3
Thread the handle flange (1) onto the flange (3). Place the inverter (4) onto the valve
stem (2), then install the handle(5) onto the inverter (4) and secure with the screw
(6). Use a Phillips screwdriver to tighten the screw (6). Insert the index (7). Place the
other handle onto the left (hot) valve stem and install the same way.
Enrosca la brida de la manija (1) en la brida (3). Coloca el inversor (4) en el vástago
de la válvula (2), luego instala la llave (5) en el inversor (4) y asegura con el tornillo
(6).Usa un destornillador Phillips para apretar el tornillo (6). Inserta el índice
(7).Coloca la otra manija en el vástago de la válvula izquierda (agua caliente) e
instala de la misma manera.
Vissez la bride de manette sur la bride (3). Placez l'inverseur (4) sur la tige de
manoeuvre (2), puis installez la manette (5) sur l'inverseur (4) et xez solidement
avec la vis (6).Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer la vis (6). Insérez
le repère de température (7). Placez l'autre manette sur la tige gauche (chaud) du
robinet et fixez de la même manière.
30/05/14 REV.A
7
6
5
4
1
2
3
2
Install the spout (1) on the spout adapter (2). Be sure the spout is resting firmly on
the deck. Push down on spout and tighten set screw (3) with Allen wrench (Hex:
3.2mm) (4). Insert the index (5).
Instala el caño (1) en su adaptador (2). Asegúrate de que el caño descanse de
manera firme sobre el borde. Presiona el caño hacia abajo y aprieta el tornillo de
fijación (3) con la llave Allen (Hexagonal: 3,2 mm) (4). Inserta el índice (5).
Installez le bec (1) sur l'adaptateur de bec (2). Vérifiez que le bec repose solidement
sur la plage. Poussez sur le bec et serrez la vis de pression (3) à l'aide d'une clé
hexagonale (3,2 mm) (4). Insérez le repère de température (5).
4
Important: After installation is completed, turn on water supply and allow both hot
and cold water to run for at least one minute each. This flushes away any debris that
could cause damage to internal parts.
Importante: Una vez que termine la instalación, abra el suministro de agua y deje
correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una. Esto limpia
cualquier residuo que pueda causar daño a las partes internas.
Important: Une fois l'installation terminée, ouvrez l'alimentation d'eau et laissez
couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une minute chacune. Cette opération
sert à évacuer les débris qui pourraient endommager les éléments internes.
2
1
5
4
3
2
www.PROFLO.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pf4870bnPf4870orb