Guía de operación 3035
Iluminación
El reloj tiene un panel EL (electroluminiscente) que
ocasiona que la presentación entera se ilumine para una
fácil lectura en la oscuridad.
Precauciones con la iluminación
• El panel electroluminiscente (EL) que proporciona la
iluminación pierde su poder de iluminación luego de un
largo tiempo de uso.
• La iluminación puede ser difícil de ver cuando se la
observa bajo la luz directa del sol.
• El reloj puede emitir un sonido audible siempre que se
ilumina la presentación. Esto se debe a la vibración del
panel EL usado para la iluminación, y no indica ninguna
falla de funcionamiento.
• La iluminación se desactiva automáticamente siempre
que suena una alarma.
• El uso frecuente de la iluminación agota la pila.
Para iluminar la presentación
En cualquier modo, presione L para activar la iluminación.
• Puede usar el siguiente procedimiento para seleccionar 1,5 segundos o 3 segundos
como duración de la iluminación. Cuando presiona L, la iluminación permanecerá
activada durante aproximadamente 1,5 segundos o 3 segundos, dependiendo del
ajuste actual.
Para especificar la duración de iluminación
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual
indica la pantalla de ajuste.
2. Mientras los segundos destellan, presione B para
alternar la duración de iluminación entre 1,5 segundos
( ) y 3 segundos ( ).
3. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas
características y funciones de este reloj.
Tono de operación de los botones
El tono de operación de los botones suena cada vez que
presiona uno de los botones del reloj. Puede activar o
desactivar el tono de operación de los botones, según se
desee.
• Los tonos de la alarma, señal horaria y temporizador de
preajustes suenan aunque se haya desactivado el tono
de operación de los botones.
Indicador MUTE
(silenciador)
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones
En cualquier modo (excepto cuando la pantalla de ajuste se encuentra visualizada en
el display), mantenga presionado C para alternar entre activación (el indicador de
silenciamiento no se visualiza) y desactivación (el indicador de silenciamiento se
visualiza) del tono de operación de los botones.
• Puesto que el botón C también funciona como botón de cambio de modo, si lo
mantiene presionado para activar o desactivar el tono de operación de los botones,
también se cambiará el modo actual del reloj.
• El indicador de silenciamiento se visualiza en todos los modos cuando esté
desactivado el tono de operación de los botones.
Funciones de retorno automático
• Si deja el reloj en el modo de alarma durante dos o tres minutos sin realizar ninguna
operación, se cambia automáticamente al modo de hora normal.
• Si deja una pantalla de ajuste con los dígitos destellando en la presentación durante
dos o tres minutos sin realizar ninguna operación, el reloj almacena
automáticamente cualquier ajuste que ha realizado hasta ese punto y sale de la
pantalla de ajustes.
Desplazamiento
Los botones B y D se utilizan en diversos modos y pantallas de ajuste para
desplazar los datos sobre la presentación. En la mayoría de los casos, manteniendo
presionado estos botones, se desplazan a alta velocidad.
Pantallas iniciales
Cuando se ingresa al modo de hora mundial u hora de alarma, aparecerán en primer
lugar los datos que se estaban viendo la última vez que salió del modo.
Hora mundial
• La cuenta de segundos de la hora mundial se encuentra sincronizada con la cuenta
de segundos del modo de hora normal.
• Todas las horas del modo de hora mundial se calculan en base a la hora de la
ciudad local actual en el modo de hora normal, usando los valores de diferencia
horaria con UTC.
• La diferencia UTC es un valor que indica la diferencia horaria entre un punto de
referencia en Greenwich, Inglaterra y la zona horaria de cada código de ciudad.
• "UTC" es la abreviación de "Hora Universal Coordenada", que es la norma científica
mundial para la indicación horaria normal. Se basa en relojes atómicos (cesium)
mantenidos cuidadosamente, que mantienen una precisión con exactitud de
microsegundos. Los saltos de segundos se agregan o sustraen de acuerdo a lo que
sea necesario, para mantener la hora UTC en sincronismo con la rotación de la
Tierra.
City Code Table
City
UTC
City
Other major cities in same time zone
Code
Differential
PPG
Pago Pago
–11.0
HNL
Honolulu
–10.0
Papeete
ANC
Anchorage
–09.0
Nome
YVR
Vancouver
–08.0
Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City
SFO
San Francisco
LAX
Los Angeles
DEN
Denver
–07.0
El Paso, Edmonton
MEX
Mexico City
–06.0
Winnipeg, Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans
CHI
Chicago
MIA
Miami
–05.0
Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima,
NYC
New York
Bogota
CCS
Caracas
–04.0
La Paz, Santiago, Port Of Spain
YYT
St. Johns
–03.5
RIO
Rio De Janeiro
–03.0
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
RAI
Praia
–01.0
LIS
Lisbon
+00.0
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
LON
London
BCN
Barcelona
+01.0
Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna,
PAR
Paris
Stockholm, Madrid
MIL
Milan
ROM
Rome
BER
Berlin
ATH
Athens
+02.0
Helsinki, Beirut, Damascus, Cape Town
JNB
Johannesburg
IST
Istanbul
CAI
Cairo
JRS
Jerusalem
MOW
Moscow
+03.0
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi
JED
Jeddah
THR
Tehran
+03.5
Shiraz
DXB
Dubai
+04.0
Abu Dhabi, Muscat
KBL
Kabul
+04.5
KHI
Karachi
+05.0
MLE
Male
DEL
Delhi
+05.5
Mumbai, Kolkata
DAC
Dhaka
+06.0
Colombo
RGN
Yangon
+06.5
BKK
Bangkok
+07.0
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
SIN
Singapore
+08.0
Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar
HKG
Hong Kong
BJS
Beijing
SEL
Seoul
+09.0
Pyongyang
TYO
Tokyo
ADL
Adelaide
+09.5
Darwin
GUM
Guam
+10.0
Melbourne, Rabaul
SYD
Sydney
NOU
Noumea
+11.0
Port Vila
WLG
Wellington
+12.0
Christchurch, Nadi, Nauru Island
*Based on data as of December 2005.
3