Página 1
User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni SL-3403-SWT Twin Charge Accessory for Nintendo ®...
Página 3
Fehlerbeseitigung/Reparatur Gerät niemals in der Nähe von Versuchen Sie nicht, das Gerät Wasser und halten Sie es von selbst zu warten oder zu repa- Feuchtigkeit, tropfenden oder rieren. Überlassen Sie jegliche spritzenden Flüssigkeiten fern, Achtung: Lesen Sie die Wartungsarbeiten dem zuständi- um Schäden zu vermeiden.
Página 4
Packungsinhalt Laden • Twin Charging Stand Nehmen Sie das Batteriefach an • 2 Batterieladeschalen der Rückseite des Controllers ab • Wii Verbindungskabel und ersetzen Sie es mit den mit- • 4 AAA Akkus gelieferten Batterieladeschalen. • Bedienungsanleitung Setzen Sie nun den Controller in den Charging Stand.
Página 5
LED Anzeige Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Es ist keine Batterieschale ein- Jahren ab Kaufdatum auf Ver- gelegt arbeitung und alle eingebauten Teile. Rote LED Ladefunktion Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen Grüne LED wenden Sie sich bitte an unseren Aufgeladen technischen Support.
Página 6
Korrekte Entsorgung dieses Private Nutzer sollten den Händ- Produkts ler, bei dem das Produkt gekauft (Elektromüll) wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in (Anzuwenden in den Ländern der Erfahrung zu bringen, wie sie Europäischen Union und anderen das Gerät auf umweltfreundliche europäischen Ländern mit einem Weise recyceln können.
Página 7
Troubleshooting/Repairs Moisture/Heat Do not attempt to service or repair Only use the unit in dry, interior the product yourself; leave any rooms. Do not operate the device maintenance to qualified experts. near water and keep it away from Important: Please read Do not attempt to modify the pro- damp areas and areas where the user manual carefully...
Página 8
Package Contents You can charge two Wii Remotes at the same time. • Twin Charging Stand • 2 rechargeable battery Charging packs Remove the battery cover and bat- • 4 AAA rechargeable teries from the base of the Remote batteries and insert the supplied battery •...
Página 9
LED status indicators Warranty We guarantee this product to be free of defects in workmanship and No battery pack has been inserted. materials for a period of two years from the original date of purchase. Red LED Charging Should you need assistance... Our technical support team will be Green LED Charged happy to help with any technical...
Página 10
Correct disposal of this product Private users should contact the (Electronic waste) dealer from whom the product was bought, or the authorities respon- (To be applied in countries of the sible for recycling, to find out how European Union and other Euro- to recycle the device in an environ- pean countries with a separate mentally friendly way.
Página 11
Élimination des erreurs/ Humidité/Sources de chaleur Réparations N’utilisez l’appareil que dans des N’essayez pas de réparer ou locaux secs et fermés. N’utilisez d’entretenir vous-même l’appareil. jamais l’appareil à proximité d’eau Attention : lisez Confiez tous les travaux de et gardez-le à l’abri de l’humidité soigneusement ce mode maintenance à...
Página 12
Contenu Charge • Base de recharge Twin Retirez le logement pour piles au Charging Stand dos du contrôleur et remplacez- • 2 logements pour piles le par les logements pour piles • Wii connection cable fournis. Placez le contrôleur dans •...
Página 13
Signification du voyant Garantie Nous accordons sur ce produit une Éteint garantie de deux ans à compter Pas de logement pour piles inséré de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les Voyant rouge composants. Recharge en cours Si vous avez besoin d’aide…...
Página 14
Élimination correcte de ce Les utilisateurs privés peuvent produit contacter le vendeur auprès (Déchets électroniques) duquel ils ont acheté le produit ou les autorités compétentes pour (À appliquer dans les pays de savoir comment recycler l’appareil l’Union européenne et dans les de manière respectueuse de autres pays européens avec un l’environnement.
Página 15
Eliminación de anomalías/ Humedad/Fuentes caloríficas Reparación Utiliza este dispositivo sólo en No intentes en ningún caso la lugares secos y cerrados. Mantén reparación o mantenimiento de el aparato alejado del agua y de este dispositivo. Deja cualquier humedades, líquidos que goteen o ¡Atención!: Lee las trabajo de mantenimiento en salpiquen y de la lluvia, evitarás así...
Página 16
Contenido del pack Cargar • Twin Charging Stand Saca el compartimento de pilas • 2 bases para cargar pilas de la parte trasera del controlador • Wii connection cable y remplázalo por las bases de • 4 pilas recargables AAA carga incluidas en el pack.
Página 17
Indicador LED Si precisas ayuda... Apagado En caso de surgir cualquier No se ha colocado ninguna base problema técnico, acude a los de carga especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El LED rojo número de nuestra línea directa, Función de carga se encuentra al dorso de estas instrucciones de manejo.
Página 18
Para el reciclado de este Los usuarios particulares deberían producto contactar con el establecimiento (Desguace y recogida de aparatos en el que han adquirido el aparato eléctricos) o con las autoridades locales para saber cómo reciclar este producto (De obligado cumplimiento en de la manera menos agresiva para países de la Unión Europea y el medio ambiente.
Página 19
Eliminazione guasti/riparazione Umidità/fonti di calore Non cercare di effettuare la Utilizzare il dispositivo soltanto manutenzione o la riparazione in luoghi asciutti e coperti. Non del dispositivo da soli. Affidare utilizzare mai il dispositivo vicino qualsiasi lavoro di manutenzione ad acqua e tenerlo lontano da Attenzione: Leggere con attenzione il manuale a personale qualificato.
Página 20
Contenuto della confezione Possono essere caricati contemporaneamente due Wii • Twin Charging Stand Controller. • 2 portabatterie • Wii connection cable Ricarica • 4 batterie ricaricabili AAA Togliete il vano batterie sul retro • Istruzioni per l’uso del controller e sostituitelo con i portabatterie in dotazione.
Página 21
Indicatore LED In caso di supporto tecnico... Nel caso in cui dovessero il portabatterie non è inserito verificarsi problemi tecnici, preghiamo di voler contattare i LED rosso funzione di ricarica nostri tecnici. A tale proposito, sul retro di questo manuale di LED verde istruzioni si trova il numero del carico...
Página 22
Smaltimento corretto del Si consiglia agli utenti privati di prodotto contattare il rivenditore presso (Rifiuti elettrici) il quale è stato acquistato il prodotto, o le autorità competenti, (Da applicare nei paesi dell’Unione per informarsi come riciclare il Europea ed in altri paesi europei dispositivo in maniera ecologica.