Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

USER GUIDE
TWINDOCK
USB CHARGING SYSTEM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedlink TWINDOCK

  • Página 1 USER GUIDE TWINDOCK USB CHARGING SYSTEM...
  • Página 2 1. Remove the battery cover on the Xbox One* controller and any batteries. Insert the supplied rechargeable batteries making sure the polarity is correct. Now fit the supplied battery cover to the Xbox One* controller. 2. Connect the charging station to an USB-A socket on the powered-on console or another USB power source using the USB charging cable (min.
  • Página 3 1. Entferne den Batteriefachdeckel des Xbox-One*-Controllers sowie eventuell eingelegte Batterien. Setze einen der mitgelieferten Akkus ein. Achte dabei auf die korrekte Polarisierung. Schließe nun den Xbox-One*-Controller mit einem der mitgelieferten Batteriefachdeckel. 2. Verbinde die Ladestation über das beiliegende USB-Ladekabel mit dem USB-Anschluss der (eingeschalteten) Xbox One* oder einer anderen USB-Stromquelle (mindestens 500 mA).
  • Página 4: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as a controller charger for a video game console, and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Página 5: Fcc Statement

    CONFORMITY NOTICE Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 6: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Note: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als Controller-Ladegerät für eine Videospielkonsole für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen geschlossenen Räumen.
  • Página 7: Technischer Support

    Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. TECHNISCHER SUPPORT www.speedlink.com Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf. CADRE D’UTILISATION Ce produit est destiné à servir de chargeur de manette pour une console de jeux vidéo à...
  • Página 8: Indication De Conformité

    du produit ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée. ÉLIMINATION Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Le stockage et l’élimination incorrects d’appareils usagés ou de piles/accumulateurs peuvent être nocifs à...
  • Página 9: Assistance Technique

    ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE Questo prodotto serve come caricatore per controller per una console per videogiochi per uso domestico o in ufficio, in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione.
  • Página 10: Supporto Tecnico

    (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza. SUPPORTO TECNICO www.speedlink.com Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come riferimento in futuro. USO SEGÚN INSTRUCCIONES Este producto sirve como controlador del cargador de una consola de videojuegos para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos y cerrados.
  • Página 11: Advertencia De Conformidad

    (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible. SOPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Conserve esta información para consultarla en el futuro.
  • Página 12: Использование По Назначению

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено только для использования в качестве устройства для зарядки контроллеров дома или в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности за ущерб изделию или травмы лиц...
  • Página 13: Техническая Поддержка

    или высокочастотных полей (излучение радиоустановок, мобильных телефонов, микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить расстояние от источников помех. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА www.speedlink.com Сохраните эту информацию для использования в будущем. BEDOELD GEBRUIK Dit product is bedoeld als oplader voor controllers van gameconsoles en voor gebruik thuis of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes.
  • Página 14: Opmerking Over De Conformiteit

    (radioapparatuur, draadloze telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
  • Página 15: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt to ładowarka do kontrolera konsoli do gier wideo do użytku w domu lub w biurze, w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
  • Página 16: Pomoc Techniczna

    (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń. POMOC TECHNICZNA www.speedlink.com Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben videó játékkonzolhoz, kontrollerek töltőkészülékeként használható.
  • Página 17: Műszaki Támogatás

    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez. MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.speedlink.com Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
  • Página 18 ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ Αυτό το προϊόν λειτουργεί ως συσκευή φόρτισης ελεγκτή κονσόλας βιντεοπαιχνιδιών για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο...
  • Página 19 ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή. ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ Tento výrobek se používá jako nabíječka controlleru pro konzolu videohry pro domácí...
  • Página 20 Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům. TECHNICKÝ SUPORT www.speedlink.com Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
  • Página 21 UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS Este produto deve ser utilizado como carregador para Controller de uma consola de jogos para o lar ou escritório em espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Jöllenbeck GmbH não é...
  • Página 22: Indicação De Conformidade

    (dos aparelhos). Neste caso tente aumentar a distância relativamente aos aparelhos que interferem. SUPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. KORREKT ANVENDELSE Dette produkt er beregnet til anvendelse som controller-oplader til brug i private hjem eller på...
  • Página 23: Teknisk Support

    (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING Den här produkten ska användas som kontrolladdare i torra utrymmen inomhus och anslutas till en videospelkonsol i hemmet eller på...
  • Página 24: Information Om Batterier

    inte öppna produkten och använd den inte om den är skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar inte för några skador på produkten eller personskador som är ett resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
  • Página 25: Forskriftsmessig Bruk

    TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Spara den här informationen för senare bruk. FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet tjener som kontroller-ladeapparat for en videospillkonsoll ti bruk hjemme eller på kontoret i tørre lukkede rom. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet.
  • Página 26: Määräystenmukainen Käyttö

    (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä tuote on tarkoitettu videopelikonsolin ohjaimen laturiksi koti- tai toimistokäytössä kuivissa ja suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa.
  • Página 27: Tekninen Tuki

    (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista. TEKNINEN TUKI www.speedlink.com Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat numai ca și incărcător controller pentru o consolă de jocuri video pentru uz domestic sau...
  • Página 28 întreţinere. A nu se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania Jöllenbeck GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă, necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului, indicate de producător. ELIMINAREA Acest simbol indică...
  • Página 29: Namjenska Uporaba

    În acest caz, încercaţi să măriţi distanţa faţă de aparatele perturbatoare. ASISTENŢĂ TEHNICĂ www.speedlink.com Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior. NAMJENSKA UPORABA Ovaj proizvod služi kao punjač za upravljače za igraću konzolu za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim prostorima.
  • Página 30: Namenska Upotreba

    (radio uređaji, mobilni telefoni, mikrovalno pražnjenje) može omesti rad uređaja. U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost između izvora smetnji i uređaja. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod služi kao controller-punjač za konzolu za videoigre za upotrebu u kući ili kancelariji u suvim, zatvorenim...
  • Página 31 Delovanjem jakih statičkih, električnih ili visokofrekventnih polja (radio sistemi, mobilni telefoni, mikrotalasna pražnjenja) može doći do pogoršanja funkcija uređaja (uređajâ). U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost od uređaja koji izazivaju smetnje. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
  • Página 32: Predvidena Uporaba

    PREDVIDENA UPORABA Ta izdelek se uporablja kot polnilnik za upravljalnik za priključitev na igralno konzolo v suhih, zaprtih prostorih v domačem gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Jöllenbeck GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
  • Página 33: Nõuetekohane Kasutamine

    (naprav). V tem primeru poskusite povečati razdaljo do motečih naprav. TEHNIČNA PODPORA www.speedlink.com Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. NÕUETEKOHANE KASUTAMINE See toode on videomängude konsooli kontrolleri laadija, mis on ette nähtud kasutamiseks kodudes ja büroodes kuivade...
  • Página 34 Sellisel juhul proovige suurendada vahekaugust häireid tekitavatest seadmetest. TEHNILINE TUGI www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. ‫االستخدام املطابق للتعليامت‬ ‫هذا املنتج عبارة عن شاحن متحكم كونسول ألعاب الفيديو لالستخدام املنزيل أو املكتبي‬...
  • Página 35 ‫أجهزة الجوال، تفريغ شحنات أف ر ان امليكروويف) قد يصاب الجهاز (األجهزة) بأ رض ار‬ ‫.وظيفية. حاول يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة‬ ‫قسم الدعم الفني‬ www.speedlink.com ‫.برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق‬ ‫שימוש על פי הייעוד‬...
  • Página 36: Употреба По Предназначение

    ‫(מערכות קשר, טלפונים ניידים, פירוק גלי מיקרו) עלולה לגרום לשיבושים‬ ‫בתפקוד המכשיר (המכשירים). במקרה זה יש לנסות להגדיל את המרחק‬ ‫.מהמכשירים המפריעים‬ ‫תמיכה טכנית‬ www.speedlink.com ‫.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי‬ УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт служи като зарядно устройство за контролер за...
  • Página 37 затворени помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и не използвайте при повреда. Фирма Jöllenbeck GmbH не поема отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица в резултат на невнимателна, неправилна или несъответстваща на посоченото предназначение употреба. ИЗХВЪРЛЯНЕ...
  • Página 38: Техническа Поддръжка

    микровълнови разряди) може да се стигне до нарушения във функцията на уреда (на уредите). В този случай се опитайте да увеличите разстоянието до смущаващите уреди. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА www.speedlink.com Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба. POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Tento produkt slúži ako controller nabíjačka pre hernú...
  • Página 39: Technická Podpora

    Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
  • Página 40: Technical Support

    SL-250000-BK // V2 SL-250000-BK © 2019 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. * Xbox One is a registered trademark of Microsoft Corporation. This product is neither licensed nor endorsed by Microsoft Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Sl-250000-bk

Tabla de contenido