Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Korman
FR
SCIE PLONGEANTE
ES
SIERRA DE INMERSIÓN
1200 W - Ø165 mm
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte con la asistencia
técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
nuel d'instructions avant d'utiliser l'outil et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la herramienta
y conservarlo.
La référence 500245 correspond à la scie plongeante 1200W 165mm KORMAN.
La referencia 500245 corresponde a la sierra de inmersión 1200W 165mm KORMAN.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
le ma-
REF. 500245
Notice originale / Manual original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 500245

  • Página 1 La référence 500245 correspond à la scie plongeante 1200W 165mm KORMAN. La referencia 500245 corresponde a la sierra de inmersión 1200W 165mm KORMAN. Importé par / Importado por Unifirst Notice originale / Manual original...
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour l’outil - Sécurité des personnes AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en de sécurité signalés par le symbole et toutes train de faire et faire preuve de bon sens dans votre les instructions.
  • Página 3 e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage bien, provoquant une perte de contrôle. des parties mobiles, des pièces cassées ou toute h) N’utilisez jamais de rondelles ou de boulons de autre condition pouvant affecter le fonctionnement lames endommagés ou inadaptés.
  • Página 4 f) La profondeur de la lame et les leviers de et les schémas du constructeur, peut intervenir en toute verrouillage et de réglage du biseau doivent être sécurité. solides et stables avant de réaliser la coupe. Si d) Contrôlez si votre appareil est endommagé. Avant d’uti- l’ajustement de la lame dérive pendant la coupe, cela liser à...
  • Página 5 règlements de prévoyance contre les accidents doivent circulaires ne doit pas être autorisée. L’utilisation d’an- être strictement respectés. Des transformations effec- neaux fixes, par exemple emmanchés ou maintenus par tuées sur la machine excluent entièrement la responsa- une fixation par adhésion, dans les lames de scies cir- bilité...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puis- Longueur du câble (m) sance <15m <25m <50m Correspondance de la Tension d’alimentation 230-240V~50Hz Courant/Section Courant minimal admissible machine Puissance 1200 W par le câble (A) Vitesse à vide 5500/min 6A=>0.75mm2 Diamètre de la lame 165 mm 1100 10A=>1.00 mm2 Alésage de la lame...
  • Página 7 DESCRIPTION UTILISATION Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce qu’il soit débranché de sa source d’ali- mentation. DÉBALLAGE Retirez la scie plongeante et les accessoires de l’embal- lage. Vérifiez si la scie a subi des dommages durant le transport et ne l’utilisez pas dans ce cas.
  • Página 8: Réglage De La Profondeur De Coupe

    RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE La profondeur de coupe peut être entre 0 et 54 mm : 1. Pour régler la profondeur de coupe, desserrez la mo- lette de réglage de profondeur de coupe (8) et faites- la glisser à la profondeur de coupe souhaitée selon l’échelle graduée (10).
  • Página 9: Coupe Selon Un Tracé

    COUPE SELON UN TRACÉ b) Respectez toujours la vitesse maximale indiquée sur la lame de scie. c) N’utilisez jamais de lames endommagées ou abîmées. 1. Tournez le sélecteur (18) pour choisir la fonction d) Utilisez la lame fournie uniquement pour couper le coupe selon un tracé...
  • Página 10: Lame De Scie

    6. Utilisez la clé Allen pour desserrer la vis (vers la gauche). Retirez le flaque extérieur et la lame de scie. 7. Nettoyez les deux flasques et remplacez la lame de scie. Remarque : Les flèches de sens de rotation sur le marquage de la lame de scie et sur le carter de la scie doivent correspondre ! 8.
  • Página 11: Réglage De Précision De La Scie Plon

    GEANTE SUR LE RAIL DE GUIDAGE Dans le cas de l’utilisation d’un autre rail de guidage que le rail de marque Korman (ref. 500248), le jeu de la plaque de base sur le rail de guidage peut être réduit au minimum en utilisant les molettes de réglage de précision (6).
  • Página 12 1. Marquez une ligne de coupe sur la pièce et alignez le COUPE PLONGEANTE AVEC RAIL DE GUIDAGE rail de guidage exactement avec cette ligne de coupe. 2. Fixez le rail de guidage sur la pièce avec des serre- 1. Placez la scie plongeante à l’extrémité arrière du rail joints.
  • Página 13: Réglage Fin De La Précision De Coupe

    RÉGLAGE FIN DE LA PRÉCISION DE COUPE La précision de coupe pour les coupes droites (à 90°) est réglée en usine. Utilisez une clé Allen 3 mm pour régler la précision de coupe sur la partie inférieure de la plaque de base. 1.
  • Página 14 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 500245...
  • Página 15 N° Description N° Description N° Description Carter de poignée droit Support moteur Ressort Serre-câble Goupille de verrouillage Axe support du ressort Sélecteur de mode Rondelle Condensateur Ressort Plaque de base Inductance Capot Support d’inclinaison Ressort Roulement Interrupteur Carter de roulement Pignon Bouton de déverrouillage Roulement...
  • Página 16: Extrait De La Déclaration De Conformité

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : SCIE PLONGEANTE 1200W 165mm KORMAN Référence : 500245 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2004/108/CE - Directive Compatibilité...
  • Página 17: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD f) Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable, utilizar una alimentación protegida por un dispositivo de corriente diferencial residual ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias (RCD) con un corriente de intensidad máxima de de seguridad indicadas por el símbolo y todas 30 mA.
  • Página 18 Estas medidas de seguridad preventivas reducen el descubierto de la herramienta eléctrica provoquen una riesgo de arranque accidental de la herramienta. descarga al usuario. d) Conservar las herramientas paradas fuera del f) Al realizar cortes en paralelo utilice siempre una alcance de los niños y no permitir a personas que no guía rectilínea, o una guía de borde recto.
  • Página 19 pruebe que los dientes de sierra no toquen la pieza Advertencias de seguridad adicionales de la de trabajo. Si la hoja de sierra está atascada, la sierra sierra de inmersión puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o retroceder al ponerse en marcha.
  • Página 20 el cual ha sido concebida. Cualquier otra utilización no ramienta y que las aristas no van a entrar en contacto cumple con los fines. El usuario / operador y no el fabri- unas con otras o con los elementos de fijación. cante será...
  • Página 21: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS c) No utilice la sierra circular cuando los cables están dañados o desgastados. Si utiliza un cable de prolonga- ción, desenrolle éste completamente antes de uso. Tensión de alimentación 230-240V~ 50Hz Potencia 1200 W Las secciones de los conductores de cables son propor- Velocidad en vacío 5500/min cionales a la potencia y a su longitud.
  • Página 22: Descripción

    PUESTA EN SERVICIO DESCRIPCIÓN Antes de realizar cualquier intervención en el producto, asegúrese de que esté desconec- tado de la red de alimentación. DESEMBALAJE Retire la sierra de inmersión y los accesorios del emba- laje. Compruebe si la sierra ha sufrido daños durante el transporte y no la utilice si fuera el caso.
  • Página 23: Preparación

    AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Se puede ajustar la profundidad de corte entre 0 y 54 1. Para ajustar la profundidad de corte, Afloje el botón de ajuste de profundidad de corte (8) y deslícelo hasta obtener la profundidad de corte deseada según la escala graduada (10).
  • Página 24: Corte De Trazado

    CORTE DE TRAZADO de material a cortar. b) Respete siempre la velocidad máxima marcada sobre la hoja. 1. Gire el selector (18) y colóquelo en la posición de c) Nunca utilice hojas dañadas o deterioradas. corte de trazado d) Utilice sólo la hoja suministrada para el corte de ma- 2.
  • Página 25 6. Utilice la llave Allen para aflojar el tornillo (en sentido antihorario). Retire la brida exterior y la hoja de sierra. 7. Limpie ambas bridas y cambie la hoja de sierra. Nota: ¡Las flechas de sentido de rotación en el marcado de la hoja de sierra y en el cárter de la sierra deben estar alineadas! 8.
  • Página 26: Ajuste De Precisión De La Sierra En El Car- Ril De Guía

    RIL DE GUÍA En el caso de utilizar otro carril de guía que el carril de la marca Korman (ref. 500248), el huelgo de la placa de base en el carril de guía puede ser minimizado utilizando los botones de ajuste de precisión (6).
  • Página 27 CORTE DE INMERSIÓN CON CARRIL DE GUÍA 1. Marque una línea de corte sobre la pieza de trabajo y alinee exactamente el carril de guía con esta línea de Coloque la sierra de inmersión en el extremo trasero corte. del carril de guía y gire el botón del dispositivo antiretro- 2.
  • Página 28: Ajuste Fino De La Precisión De Corte

    AJUSTE FINO DE LA PRECISIÓN DE CORTE La precisión de corte para los cortes rectos (a 90°) fue ajustada en fábrica. Utilice una llave Allen de 3 mm para ajustar la precisión de corte en la parte inferior de la pla- ca de base.
  • Página 29: Garantía

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: SIERRA DE INMERSIÓN 1200W 165mm KORMAN Referencia: 500245 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2004/108/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética.
  • Página 30 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 500245...
  • Página 31 Descripción Descripción Descripción Cárter de empuñadura derecho Soporte de motor Muelle Aprietacable Pasador de bloqueo Eje de soporte del muelle Tornillo Selector de modo Arandela Condensador Muelle Placa de base Inductancia Tapa Soporte de inclinación Muelle Tornillo Rodamiento Interruptor Cárter de rodamiento Piñón Botón de desbloqueo Rodamiento...
  • Página 32 Korman...

Tabla de contenido