INSTRUCCIONES PERTINENTES A UN RIESGO DE ICENDIO O LESION A
LAS PERSONAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡La lámpara encendida es CALIENTE!
ADVERTENCIA — Para disminuir el riesgo de INCENDIO O LESION A LAS PERSONAS.
1) Apague / desenchufe y deje que se enfríe antes de cambiar la lámpara.
2) ¡La lámpara se CALIENTA rápidamente! Haga contacto del conmutador/
enchufe sólo cuando encienda.
3) No toque la lente o la capucha caliente.
4) No permanezca en la luz si siente tibia la piel. (La luz es intensa, puede
causar "quemaduras de sol").
5) No mire directamente a la lámpara encendida.
6) Mantenga la lámpara alejada de los materiales que puedan encenderse.
7) Use solamente con el vatiaje y la lámpara marcados en el artefacto.
8) No toque el vidrio del interior de la lámpara en ningún momento. Use un
paño suave. El aceite del cuerpo puede dañar la lámpara.
9) No haga funcionar el artefacto con una lente dañada o faltante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del
código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la
garantía.
1) ADVERTENCIAERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a menos de
10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia
(tranformador) con capacidad nominal máxima de 300 vatios (25 amp.)
15 voltios.
3) De acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (NEC por sus
siglas en inglés), el alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar
un mínimo de 6 pulgadas [152 mm.] debajo de la superficie del terreno.
• E l alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250' (76 m.),
15503-BK
• E l alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250' (76 m.),
15504-BK
• E l alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75' (22 m.),
15550-BK; 100' (30 m.), 15501-BK; 250' (76 m.), 15502-BK; 500' (152 m.),
15505-BK; y 1000' (304 m.), 15506-BK.
4) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a menoss que
el artefacto esté marcado para usar con tales lámparas.
5) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los)
dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados
para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de
cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE
VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS
ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR
LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER
BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE
DE LA BOMBILLA.
CONJUNTO DE LUZ DE ACENTO EL ARTEFACTO ES ADECUADO SOLO PARA USO
NOTA: El cable suministrado con el artefacto no se debe correr a través de la
pared. Referirse a los códigos eléctricos locales si se requiere este tipo de
instalación.
1) Sujete la consola de montaje a la superficie utilizando los pernos de acero
inoxidable del colgador que se proveen.
A)
Al asegurar la consola de montaje a una superficie vertical,
asegúrese de que la ranura en la consola de montaje esté mirando
hacia abajo.
B)
Al asegurar la consola de montaje a una superficie horizontal,
oriente la ranura en la dirección más accesible para el alambre de la
alimentación de corriente.
NOTA: La dirección de la luz de acento debe estar debajo de la
horizontal.
2) Rosque la luz de acento en la consola de montaje asegurándose de que
el alambre esté en la ranura en la consola de montaje. Asegure en el lugar
con la tuerca de seguridad.
Apague la alimentación de energía.
El largo total del alambre calibre 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibre 10 ó 12, con tal que se cumplan las condi-
ciones siguientes:
• El alambrado se debe proteger encaminando cerca al artefacto o accesorio o asegurado a la estructura de un edificio, tal como una casa o
cubierta.
• El alambrado calibre 18 del artefacto debe cortarse de manera que se una al conector dentro de las 6 pulgadas del artefacto o de la estructura
del edificio.
• Si fuere necesario hacer las conexiones bajo tierra, como máximo 6 pulgadas del alambre calibre 18 del artefacto se debe enterrar.
El conector Quic Disc
alambre de alimentación de calibre 12.
Coloque el alambre de alimentación calibre 10 a través del área marcada calibre 10 en el Quic Disc
12 a través del área marcada calibre 12 en el Quic Disc
Ponga el alambre calibre 18 del artefacto a través del área marcada calibre 18 en el Quic Disc
Después que los alambres estén en su lugar, conecte el tope del Quic Disc
permanezcan en la porción inferior del Quic Disc
Los contactos automáticamente perforarán la aislación de los alambres. El exceso de alambre calibre 18 del artefacto que sobresale del extremo Quic Disc
cortarse.
No haga otras conexiones de cableado al alambre del artefacto de calibre 18.
Date Issued: 12/2/11
PRECAUCION
AL AIRE LIBRE.
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC
está diseñado para instalar un artefacto y acomodar un alambre de artefacto de calibre 18 y otro de calibre 10, o bien un
™
, y el tornillo esté todo apretado hacia abajo.
™
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
MOUNTING BRACKET
CONSOLA DE MONTAJE
SLOT
RANURA
TUERCA DE SEGURIDAD
THUMB SCREW
TORNILLO DE APRIETE
MANUAL
CORRECT
CORRECTO
3) Aplique lubricante de silicona (que se provee) encima de (los) anillo(s)
tórico(s).
4) Instale la lámpara (no suministrada) en el portalámparas, adentro del
cuerpo de acento.
NOTA: tenga cuidado al ensamblar. Sostenga la lámpara por la cubierta
exterior.
NO toque adentro del vidrio que envuelve. Si sucede esto, limpie la
bombilla con alcohol desnaturalizado y un paño sin pelusas.
5) Monte la capucha para acentuar el cuerpo. Sujete en el lugar utilizando el
tornillo de apriete manual que se provee.
6) Haga las conexiones de cableado usando el Quic Disc
siguiendo las instrucciones de abajo, o usando otro método de conexión
de cableado aprobado (no se suministra.)
.
™
a la base con el tornillo que se provee, asegurándose de que los alambres
™
STAINLESS STEEL SCREW
TORNILLO DE ACERO INOXIDABLE
ACCENT BODY
CUERPO DE ACENTO
LOCKNUT
SCREEN
DEFENSA
COWL
CAPUCHA
™
o ponga el alambre de alimentación calibre
™
.
™
O-RING
ANILLO
EN O
suministrado y
™
debe
™
IS-15087-US