Descargar Imprimir esta página

FINO FINOPUR TABS Modo De Empleo página 2

Agente floculante

Publicidad

FINOPUR TABS
floculant
10380
FRA
Mode d'emploi
À lire attentivement avant
toute utilisation
À conserver comme référence
Utilisation réservée au
personnel spécialisé
non stérile
1. Destination
Lie les plâtres, les quartz et les autres revête-
ments à liant phosphate.
2. Indication
Floculant empêche que les tuyaux de canalisa-
tion ne se bouchent, réduit le dégagement de
mauvaises odeurs et facilite le nettoyage du bac
de décantation.
2.1 Contre-indications
Aucune connue.
3. Domaine d'utilisation
Uniquement destiné à une mise en œuvre con-
forme au sein d'un laboratoire dentaire.
4. Mises en garde
Attention
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
4.1 Prévention
P264 Se laver les mains soigneusement après
manipulation.
P280 Porter des vêtements de protection / un
équipement de protection des yeux / du visage.
FINO GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 20 · Fax +49 97 08 90 94 21
info@fino.com · www.fino.com
FINOPUR TABS
agente floculante
10380
SPA
Modo de empleo
Leer detenidamente antes
del uso
Guardar para consultas
posteriores
¡Uso permitido solo a
profesionales!
no estéril
1. Finalidad prevista
Aglutina
yesos,
cuarzos
y
masas
revestimiento unidas con fosfato.
2. Indicación
Agente floculante impiden que las tuberías se
obstruyan, evitan el mal olor y simplifican la
limpieza de la decantadora de yeso.
2.1 Contraindicación
No se conocen.
3. Ámbito de aplicación
Procesamiento únicamente conforme al uso pre-
visto en el laboratorio odontológico.
4. Indicaciones sobre los peligros
Atención
H319 Provoca irritación ocular grave.
4.1 Prevención
P264 Lavarse las manos concienzudamente
tras la manipulación.
P280
Llevar
prendas/gafas/máscara
protección.
4.2 Réaction
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT
AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à
l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les len-
tilles de contact si la victime en porte et si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à
rincer.
P337+P313 Si l'irritation oculaire persiste : con-
sulter un médecin.
5. Mise en œuvre
Déposer une tablette dans le panier et le sus-
pendre dans le bac de décantation.
La tablette doit se trouver sous la surface de
l'eau et ne doit pas être directement exposée à
un apport d'eau contenant du plâtre.
Suspendre la tablette au niveau du débordement
vers le deuxième compartiment en cas d'utilisa-
tion d'un bac de décantation à compartiments
multiples.
Remplacer la tablette toutes les semaines et ap-
rès chaque vidage du bac de décantation.
6. Stockage
P232 Protéger de l'humidité.
P233 Maintenir le récipient fermé de manière
étanche.
P402 Stocker dans un endroit sec.
Protéger du gel.
Ne pas conserver avec des acides forts.
7. Données techniques
Sans autre indication.
8. Conditionnement
Floculant FINOPUR TABS, 21 tablettes avec
panier à suspendre
4.2 Reacción
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO
CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con
agua durante varios minutos. Quitar las lentes
de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclar-
ando.
P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Con-
sultar a un médico.
5. Instrucciones
Poner una pastilla en el cesto dosificador y
colgarlo en la decantadora de yeso.
La pastilla debe encontrarse bajo la superficie
del agua y no se debe exponer directamente al
flujo del agua con yeso.
En las decantadoras de yeso de varias cámaras
colgar la pastilla en el aliviadero hacia la
segunda cámara.
Sustituir la pastilla semanalmente y cuando se
vacíe la decantadora de yeso.
de
6. Almacenamiento
P232 Proteger de la humedad.
P233 Mantener el recipiente herméticamente
cerrado.
P402 Almacenar en un lugar seco.
Proteger contra las heladas.
No almacenar junto a ácidos fuertes.
7. Datos físicos
Sin datos adicionales.
8. Formas de suministro
Agente floculante FINOPUR TABS, 21 pastillas
con cesto dosificador
1 paquete 10380
9. Garantía
Estos consejos de uso técnico se basan en
nuestra larga experiencia y experimentos. Re-
presentan únicamente valores que sirven para
orientar al usuario. El usuario, acorde con su co-
nocimiento específico de la materia, debe com-
probar si los productos que le hemos suminis-
trado son apropiados para el procedimiento y los
de
fines intencionados.
9. Prestation de garantie
Nos recommandations d'application technique
reposent sur nos propres expériences et nos es-
sais, elles sont uniquement à titre indicatif. Il in-
combe à l'utilisateur compétent d'examiner les
produits que nous livrons en vue de leur aptitude
aux procédés et buts poursuivis. Nos produits
sont continuellement perfectionnés. C'est pour-
quoi nous nous réservons le droit d'en modifier
la construction et la composition. Nous vous ga-
rantissons, naturellement, la qualité irrépro-
chable de nos produits.
10. Élimination
P501 Éliminer le contenu / récipient conformé-
ment la réglementation locale / régionale / natio-
nale / internationale.
10.1 Code des déchets (EWC) produit
070104 DÉCHETS DES PROCÉDÉS DE LA
CHIMIE ORGANIQUE; déchets provenant de la
fabrication, formulation, distribution et utilisation
(FFDU) de produits organiques de base; autres
solvants, liquides de lavage et liqueurs mères or-
ganiques; déchet dangereux.
1 boîte 10380
Nuestros productos están sometidos a un
proceso continuo de investigación y desarrollo,
por lo cual nos reservamos el derecho de hacer
cambios en su construcción. Por supuesto, ga-
rantizamos una impecable calidad de nuestros
productos.
10. Eliminación
P501 Eliminar el contenido/el recipiente de
acuerdo con las normas locales/regionales/
nacionales/internacionales.
10.1 N.º del código de residuo del producto
070104 RESIDUOS DE LOS PROCESOS
QUÍMICOS ORGÁNICOS; Residuos de la fabri-
cación, formulación, distribución y utilización
(FFDU) de productos químicos orgánicos de
base; Otros disolventes, líquidos de limpieza y
licores madre orgánicos; residuo peligroso.
2502
07/20, Rev.-Nr.: 5,0

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10380