Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6V 2A-10A • 12V 2A-20A BATTERY CHARGER
OWNER'S MANUAL
• Short Circuit Protected
• Reverse Polarity Protected
• Overheat Protected
• Spark Proof
• Overcharge Protected
• Suitable for AGM, GEL, STD Batteries
• Battery and Alternator Tester
POWER TO GET THE JOB DONE ™
100A ENGINE START
• Automatic Microprocessor Controlled
• ETL Certified
• CEC/DOE Compliant
• 1 Year Warranty
• Digital LED display
• Electrical Rating 120VAC / 60Hz
5A Charge 20A Boost
52750
ENGLISH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forney 52750

  • Página 1 52750 6V 2A-10A • 12V 2A-20A BATTERY CHARGER OWNER’S MANUAL 100A ENGINE START ENGLISH • Short Circuit Protected • Automatic Microprocessor Controlled • Reverse Polarity Protected • ETL Certified • Overheat Protected • CEC/DOE Compliant • Spark Proof • 1 Year Warranty •...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    WARNING Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your charger, you read this manual and follow the instructions exactly. This unit contains or emits chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Página 3: Personal Precautions

    PERSONAL PRECAUTIONS 1. Consider having someone close enough by to come 8. Use charger for charging a LEAD-ACID battery to your aid when you work near a lead-acid battery. only. 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in a.
  • Página 4: Charger Location

    CHARGER LOCATION 1. Locate charger as far away from battery as DC 4. Do not operate charger in a closed-in area, or cables permit. restrict ventilation in any way. 2. Never place charger directly above battery being 5. Do not set a battery on top of charger. charged;...
  • Página 5: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY 4. Position yourself and free end of cable as far away EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR from battery as possible - then connect NEGATIVE BATTERY: (BLACK) charger clip to free end of cable.
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS Read these instructions completely before using the Battery Charger and save them for future reference. Failure to follow instructions may damage battery and cause serious injury or death. Notes: Unless the information is supplied for the battery, Charge % always charge the batteries at low current rate.
  • Página 7 Alternator test: When charging is complete, and no maintenance charging is desired, unplug the charger from the AC 1. Connect red clamp to positive battery terminal and outlet and disconnect the cables from the battery. black clamp to negative terminal. Jump Starting: 2.
  • Página 8 This ‘Limited Warranty” is void if the www.forneyind.com. product is misused, subjected to abuse or is repaired or Forney Industries must be notified in writing within thirty modified by anyone other than Forney or its authorized (30) days of any equipment failure that begins within repair station.
  • Página 9 Monday through Friday from 7 a.m. – 5 p.m. (MST) or at www.forneyind.com/about-us/contact-us. Please take time to register your product at www.forneyind.com/support/product-registration. Thank you. For the most up-to-date warranty information, visit www.forneyind.com Forney Industries, Inc. 2057 Vermont Drive Fort Collins, CO 80525 800-521-6038 www.forneyind.com...
  • Página 10 52750 CHARGEUR D’ENTRETIEN 6V 2A-10A • 12V 2A-20A GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DÉMARRAGE MOTEUR 100 A FRANÇAIS • Protection contre les courts-circuits • Contrôle automatique à microprocesseur • Protection contre les inversions de • Certification ETL polarité • Conforme aux normes énergétiques de •...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT Le travail à proximité d’une batterie acide plomb est dangereux. Les batteries génèrent des gaz explosifs dans le cadre de leur fonctionnement normal. Pour cette raison, il est très important de lire ce manuel et de respecter scrupuleusement les instructions avant chaque utilisation de votre chargeur. Ce dispositif contient ou émet des substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres anomalies de reproduction.
  • Página 12: Précautions Personnelles

    PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 1. Il est préférable qu’une personne se tienne à proximité 8. Utilisez le chargeur pour charger des batteries au pour pouvoir vous venir en aide lorsque vous travaillez PLOMB ACIDE uniquement. près d’une batterie au plomb acide. a. Il n’est pas prévu pour alimenter un système 2.
  • Página 13: Emplacement Du Chargeur

    EMPLACEMENT DU CHARGEUR 1. Positionnez le chargeur aussi loin de la batterie que le 4. N’utilisez pas le chargeur dans un espace clos, et ne permettent les câbles CC. bloquez en aucune manière l’aération. 2. Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus 5.
  • Página 14 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE EST HORS DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT ENTRAÎNER 5. Ne faites pas face à la batterie pour la dernière L’EXPLOSION DE CETTE DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE connexion. RISQUE D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : 6.
  • Página 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser le chargeur de batterie et conservez-les pour référence ultérieure. Le non respect de ces instructions peut entraîner l’endommagement de la batterie et des blessures graves, voire mortelles. Remarques : Sauf information fournie avec la batterie, % de charge chargez toujours les batteries à...
  • Página 16 Remarques : Sauf information fournie avec la batterie, • Connectez le chargeur à la batterie conformément aux chargez toujours les batteries à un courant bas. instructions des pages 4 et 5. Suivez les instructions de charge ci-dessus pour charger la Mise en charge : batterie pendant au moins cinq minutes à...
  • Página 17: Instructions D'entretien

    Forney Industries doit être notifié dans les trente (30) ce produit par toute personne étrangère à Forney ou à son jours à compter du début de la panne du produit pendant centre de réparation agréé. L’acheteur a l’obligation de lire la période de garantie.
  • Página 18 Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre produit à l’adresse www.forneyind.com/support/product-registration. Merci. Pour obtenir les informations les plus récentes concernant la garantie, rendez-vous sur www.forneyind.com Forney Industries, inc. 2057 Vermont Drive Fort Collins, CO 80525 +1 800 521-6038 www.forneyind.com...
  • Página 19 52750 CARGADOR DE ACUMULADOR DE 6V 2A-10A • 12V 2A-20A MANUAL DEL PROPIETARIO ARRANQUE DE MOTOR 100 A ESPAÑOL • Protección contra cortocircuitos • Certificado de ETL • Protección contra polaridad inversa • Cumplimiento con las normas de California Energy Commission (CEC)/ •...
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA Trabajar en las cercanías de una batería de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su operación normal. Por esta razón, es de máxima importancia que antes de usar el cargador, lea este manual y siga las instrucciones exactamente. Esta unidad contiene o emite sustancias químicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento y otros daños a la reproducción.
  • Página 21: Precauciones Personales

    PRECAUCIONES PERSONALES 1. Considere tener a alguna persona lo suficientemente 8. Utilice el cargador para cargar solamente una batería cerca para ayudarlo cuando trabaje cerca de una de PLOMO-ÁCIDO. batería de plomo-ácido. a. El cargador no está diseñado para suministrar 2.
  • Página 22: Ubicación Del Cargador

    UBICACIÓN DEL CARGADOR 1. Coloque el cargador tan lejos de la batería como los sobre el cargador cuando esté midiendo la gravedad cables de CC lo permitan. específica o esté abasteciendo la batería. 2. Nunca coloque el cargador directamente encima 4.
  • Página 23: Observe Los Siguientes Pasos Cuando La Batería Esté Instalada Fuera El Vehículo

    OBSERVE LOS SIGUIENTES PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ INSTALADA FUERA EL VEHÍCULO UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR 4. Colóquese usted mismo y el extremo libre del cable UNA EXPLOSIÓN DE ESTA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE tan lejos de la batería como sea posible. Luego, CAUSAR UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA, CUMPLA conecte la abrazadera de cable NEGATIVO (COLOR CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar el cargador de la batería y consérvelas para futuras referencias. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños a la batería, lesiones corporales o la muerte. Porcentaje (%) Notas: Siempre cargue las baterías a un índice de de carga corriente baja, a menos que se suministre información Pantalla de cambio...
  • Página 25 Puente eléctrico: Notas: Siempre cargue las baterías a un índice de corriente baja, a menos que se suministre información • Apague todas las luces y los accesorios del vehículo sobre la batería. parado. Proceso de carga: • Conecte el cargador a la batería según las instrucciones en la página 4 y 5.
  • Página 26: Instrucciones De Mantenimiento

    El equipamiento que haya sido modificado o alterado por Sujeto a los términos y condiciones a continuación, parte de otra instancia que no sea Forney Industries o su Forney Industries, Inc. de Fort Collins, Colorado garantiza estación autorizada de reparaciones o el equipamiento...
  • Página 27 (MST) o ingrese a www.forneyind.com/customer_service. Tómese un momento para registrar su producto en www.forneyind.com/support/product-registration. Gracias. Visite www.forneyind.com para acceder a la información más actualizada sobre la garantía. Forney Industries, Inc. 2057 Vermont Drive Fort Collins, CO 80525 +1-800-521-6038 www.forneyind.com...

Tabla de contenido