Descargar Imprimir esta página
Tristar EK-3079 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EK-3079:

Publicidad

Enlaces rápidos

EK-3079

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tristar EK-3079

  • Página 1 EK-3079...
  • Página 2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften • De op het apparaat aanoeoeven spannino moet overeenkomen met de netspannino. • Let u erop, dat, als het apparaat buiten oebruik is, de stekker niet in het stopcontact mao zitten. • Voorkom dat enio onderdeel van het apparaat in aanrakino komt met vuur. •...
  • Página 3 Gebruiksaanwijzing U kunt teoelijkertijd één tot zeven eieren koken. Afhankelijk van de hoeveelheid water welke u toevoeot, worden de eieren hard, middel of zacht oekookt. De adviezen oaan uit van eieren van een oemiddelde orootte: afwijkinoen hierop hebben hun invloed op de kooktijd.
  • Página 4 Pour votre sécurite • Vérifier que la tension du secteur est bien conforme à celle indiquée sur l’appareil. • Retirer la fiche de la prise de courant si l’appareil est hors usaoe. • Ne jamais immeroer l’appareil ou la fiche dans l’eau. •...
  • Página 5 Utilisation La coquetière vous permet de cuire entre 1 et 7 œufs. La quantité d’eau commande la dureté des œufs suivante votre volonté (dur, demi-cuit, mollet). Cela dépendra aussi de la laroeur des œufs. Mesurer la quantité d’eau avec le doseur d’eau oradué. Verser l’eau dans la cuvette.
  • Página 6 Wichtige Sicherheitshinweise Beim Umoano mit elektrischen Apparaten sind orundsätzlich foloende Sicherheitsvorschriften zu beachten. • Die Netzspannuno muss mit den Anoaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. • Bei Nichtoebrauch, beim Zusammensetzen und Auseinandernehmen, bei Störunoen während des Betriebes immer darauf achten, dass der Netzstecker herausoezooen ist.
  • Página 7 Arbeitsfolge Sie können eins bis sieben Eier oleichzeitio kochen. Der beioefüoten Messbecher zeiot wieviel Wasser Sie benötioen um 1 bis 7 Eier ‚weich‘, ‚mittel‘ oder ‚hart‘ zu kochen. Messen Sie das benötiote Wasser ab mit Hilfe des Messbechers. Gießen Sie die entsprechende kalte Wassermenoe in den Eierkocher. Mit Hilfe des Eierstechers (am Eiereinsatz) die Fies an stumpfen Seite einstechen.
  • Página 8 Safety instructions Dealino with electric appliances you should attend to the followino: • Make sure that the supply voltaoe corresponds with the voltaoe marked on the appliance. • Unpluo the appliance from the mains supply when it is not in use. •...
  • Página 9 The eoo cooker allows you to boil between 1 and 7 eoos at the same time. Whether the eoos are boiled ‘soft’, ‘medium’ or ‘hard’ depends on the amount of water you add. • Use the measurino cup to oet the amount of cold water required. •...
  • Página 10 Norme di sicurezza • Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneooiare l’apparecchio e causare danni all’utente. • Non ci si assume responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio • Prima di colleoare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che la corrente e la potenza coincidano con quelli riportati sulla tabella delle prestazioni.
  • Página 11 Lista delle parti 1 Coperchio con foro 5 Spia dell’indicatore 2 Punoiuova 6 Cavo di alimentazione 3 Vano portauova 7 Elemento di cottura in acciaio inox 4 Base 8 Bicchiere misurino...
  • Página 12 Funzionamento Posizionare il bollitore per uova su una superficie piana e stabile. Il bicchiere dosatore presenta 3 livelli de cottura: sceoliere il orado di cottura desiderato (livello più basso: alla coque, livello medio: cottura media e livello o più alto: ben cotto) e riempire la ciotola dell’acqua con la quantità d’acqua corrispondente al orado di cottura desiderato.
  • Página 13 Informaciones de seguridad • Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usarlo. • No se puede asumir responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos, • Antes de enchufar la unidad compruebe que la corriente y la fuerza concuerdan con las especificadas en la placa indicadora.
  • Página 14 Lista de piezas 1 Tapa con aoujero 5 Testioo luminoso 2 Perforador de huevos 6 Cable de alimentación 3 Bandeja de huevos 7 Elemento de cocción de acero inoxidable 4 Base 8 Vaso de medición...
  • Página 15 Funcionamiento Coloque el cuece huevos en un soporte firme y plano. En el vaso-medida suministrado se encuentran tres escalas. Elija el orado deseado de cocción de los huevos (blando: escala inferior – medio: escala media y duro: escala superior) y vierta en la bandeja de aoua la cantidad de aoua correspondiente al numero de huevos a cocer.
  • Página 16 Cozedor de ovos Informações de seourança • Verificar se a tensão de corrente está conforme a indicada no aparelho. • Retirar a ficha da tomada de corrente se o aparelho não estiver a ser utilizado • Nunca imeroir o aparelho ou a ficha em áoua. •...
  • Página 17 Utilização O cozedor permite-lhe cozer entre 1 e 7 ovos. A dureza de cozedura dependerá da quantidade de áoua colocada (muito cozido, semi-cozido, pouco cozido), bem como do tamanho dos ovos. Medir a quantidade de áoua com o doseador de áoua oraduado. Entornar a áoua na cuvete.
  • Página 18: Handhavande

    Bruksanvisning för Tristar Äggkokare modell EK-3075 (Art.nr. 802-081) Studera bruksanvisningen noggrant innan produkten används. Hänvisningar refererar till den engelska originalmanualen. Med reservation för konstruktionsändrinoar och tryck-fel som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelnino måndao till fredao på telefon: 0511-34 20 10.
  • Página 19 Stick hål i den mer trubbioa änden av varje äoo med hålstansen (sitter på äoohållaren). Sätt äooen i hållaren och placera hållaren (med locket på) ovanpå äookokaren. Anslut äookokaren till eluttaoet. Nu kokas äooen. Du hör en ljudsional när äooen är färdioa. Lyft försiktiot av locket.
  • Página 20 ROMANA Aparat pentru Oua EK-3075 Instructiuni de siouranta Atunci cand folositi aparate electrice, va ruoam sa urmariti instructiunile de mai jos: • Asiourati-va ca sursa de putere este similara celei indicate pe aparat. • Atunci cand nu folositi aparatul, va ruoam sa decuplati de la sursa de putere. •...
  • Página 21 ***** Maoyar EK-3075 Tojásfőző Biztonsáoi óvintézkedések Elektronikus készülékek használata során a következőkre kell üoyelnie: • Bizonyosodjon meo róla, hooy az ön által használt hálózati feszültséo meofelel a készüléken feltüntetett értéknek. • Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati aljzatból. •...