Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
Made in Italy
Junkers JU-87B Stuka
EN
The Junkers Ju 87 Stuka was a two-seat dive-bomber/ground-attack air-
craft. The Stuka first flew in 1935 and made its combat debut in 1936 as
part of the Condor Legion during the Spanish Civil War . The aircraft was
easily recognizable by its inverted gull wings and fixed landing gears. The
Stuka's design included several innovative features, including automatic
pull-up dive brakes under both wings to ensure that the plane recovered
from its attack dive even if the pilot blacked out from the acceleration. It
became soon the icon of the German "Blitzkrieg" during the first stages of
the Second World War providing the air support to the Wehrmacht Panzer Di-
visions. It was used by Luftwaffe during the Battle of Britain where it shown
its weaknesses compared to the faster and well-armed modern fighters as
Hurricane and Spitfire.
IT
Lo Junkers Ju 87 Stuka era un biposto da bombardamento in picchiata e
attacco al suolo. Volò per la prima volta nel 1935 e fece il suo debutto ope-
rativo nel 1936 con la "Legione Condor", durante la Guerra Civile Spagnola.
L'aereo era facilmente riconoscibile dalla sua ala a gabbiano invertito ed il
carrello fisso. Il progetto dello Stuka includeva molte innovazioni, compreso
il sistema automatico di richiamata dalla picchiata che permetteva al pilota
di controllare l'aereo anche se era rimasto annebbiato dall'accelerazione.
Divenne un simbolo della "blitzkrieg" tedesca durante le prime fasi della
Seconda Guerra Mondiale fornendo il supporto aereo alle Divisioni corazza-
te della Wehrmacht. Venne impiegato dalla Luftwaffe durante la Battaglia
d'Inghilterra dove si dimostrò lento e vulnerabile agli attacchi di caccia mo-
derni e ben armati come gli Hurricane e gli Spitfire.
DE
Die Junkers JU 87 war ein zweisitziges Sturzkampfbomber und Bodenan-
griffsflugzeug. Entwickelt wurde das Flugzeug von Hermann Pohlmann. Die
ersten Flüge fanden 1935 statt, 1936 war die Stuka als Teil der Legion Con-
dor im Spanischen Bürgerkrieg zum ersten Mal im Kampfeinsatz. Leicht zu
erkennen war es an seinen Flügel, die an eine umgekehrte Möwe erinnerte,
sowie an dem charakteristischen Heulen beim Sturzflug. Der Stuka-Entwurf
umfasste einige technische Neuerungen, einschließlich der Sturflugbrem-
sen unter beiden Flügeln, die garantierten, dass die Wendigkeit des Flug-
zeuges erhalten blieb und die Piloten auch sich bewegende Ziele im Visier
behalten konnte. Er wurde zu einem Symbol des deutschen „Blitzkrieges"
in der Frühphase des Zweiten Weltkrieges und unterstützte die Panzerdivi-
sionen der Wehrmacht aus der Luft. Er wurde während der Schlacht um
England von der Luftwaffe eingesetzt, als er sich bei Angriffen von Seiten
moderner, gut bewaffneter Kampfjäger, wie den Hurricanes und Spitfires
als langsam und unterlegen erwies.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess plastic.
Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the
model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT using
cement. These letters (A - B - C...) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame.
Remove paint where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be used.
IT
ATTENZIONE - Consigli utili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando un taglia-balsa
oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli
seguendo l'ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce.
Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere
(A - B - C...) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere vom Spritzling
sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den
Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C...) neben den Nummeren zeigt,auf welchem
Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Conservare il presente indirizzo per
futuro riferimento
1:48
scale
FR
Le Junkers Ju87 Stuka est un bombardier en piqué biplace conçu par Her-
mann Pohlmann. Il effectua son premier vol en 1935 et ses débuts au com-
bat en 1936 au sein de la Légion Condor pendant la Guerre Civile Espag-
nole. Sa voilure en aile de mouette inversée et son train d'atterrissage fixe
le rendaient reconnaissable au premier coup d'oeil. Il était doté de plusieurs
innovations dont des aérofreins automatiques sous les ailes qui assuraient
la remontée à la fin de l'attaque en piqué même si le pilote souffrait d'un
voile noir. Il devint un symbole de la « blitzkrieg » (guerre-éclair) pendant les
premières phases de la Seconde Guerre Mondiale en fournissant un appui
aérien aux Divisions de blindés de la Wehrmacht. La Luftwaffe l'utilisa pen-
dant la Bataille d'Angleterre où il s'avéra lent et vulnérable aux attaques des
avions de chasse modernes comme les Hurricane et les Spitfire.
ES
El Junkers Ju 87 Stuka era un avión biplaza que podía desempeñar fun-
ciones de bombardero o de caza para ataque terrestre. El primer vuelo del
Stuka (diseñado por Hermann Pohlmann) tuvo lugar en 1935 y realizó su
debut en combate en 1936 como parte de la Legión Cóndor durante la
Guerra Civil Española. El caza era fácilmente reconocible por sus alas de
gaviota invertidas, su tren de aterrizaje fijo y el peculiar sonido de su sirena.
El diseño de este famoso avión poseía algunas características innovado-
ras para la época, como por ejemplo unos modernos frenos (localizados
bajo las alas) diseñados para subir de manera automática de los vuelos en
picado. Este mecanismo se aseguraba de que el avión se recuperara del
ataque en picado incluso si el piloto había perdido el conocimiento como
consecuencia de la aceleración. Se convirtió en el símbolo de la «blitzkrieg»
alemana durante las primeras fases de la Segunda Guerra Mundial, propor-
cionando el soporte aéreo a las divisiones acorazadas de Wehrmacht. Fue
utilizado por Luftwaffe durante la Batalla de Inglaterra, donde se demostró
lento y vulnerable a los ataques de los aviones de combate modernos y bien
armados, como los Hurricane y los Spitfire.
NL
De Junkers Ju 87 Stuka was een twee-zits duikbommenwerper. Ontworpen
door Hermann Pohlmann, vloog de Stuka voor het eerst in 1935 en ma-
akte zijn debuut in 1936 als onderdeel van het Legioen Condor tijdens de
Spaanse Burgeroorlog. Het vliegtuig is gemakkelijk herkenbaar door zijn
omgekeerde meeuwvleugels, het vaste onderstel en de "jammerende" sire-
ne. Het ontwerp van de Stuka omvat ook diverse innovatieve functies, waa-
ronder automatische pull-up duikremmen onder beide vleugels om ervoor
te zorgen dat het vliegtuig zelf uit de aanvalsduik komt, zelfs als de piloot
een black-out krijgt door de G-krachten. Het werd al snel het icoon van de
Duitse "Blitzkrieg" tijdens de eerste stadia van de Tweede Wereldoorlog die
luchtsteun verleende aan de Wehrmacht Panzer Divisies. Het werd gebru-
ikt door Luftwaffe tijdens de Battle of Britain, waar het zijn zwakke punten
toonde in vergelijking met de snellere en goed bewapende moderne jagers
als Hurricane en Spitfire.
EN WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
IT
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des moules en usant un
massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les
morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être
montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la
pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un
cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en
orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo.
Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben
ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A - B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las
piezas pequeñas antes de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze los met een scherp
mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm
voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te
lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...)
geven de kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden.
Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
1
Retain this address
for future reference
No 2807

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Italeri Junkers JU-87B Stuka

  • Página 1 No 2807 Made in Italy scale Junkers JU-87B Stuka Le Junkers Ju87 Stuka est un bombardier en piqué biplace conçu par Her- The Junkers Ju 87 Stuka was a two-seat dive-bomber/ground-attack air- mann Pohlmann. Il effectua son premier vol en 1935 et ses débuts au com- craft.
  • Página 2 (2x) Parts not for use Telle werden nichtverwendet Parti da non utilizzare Pieces a ne pas utiliser Drill holes Die Locher Ausbhoren Entfernen Aprire i fori Separare Ouvrir les trous Retirer uggEStED olorS 34 39 lACk F.S.37038 F.S.30219 -4768AP -4709AP talerI crylIc aInt...
  • Página 3 ECAl ltErnAtivE ECAlS 1 - 2 SSEMBly ECAl ithout PE P ArtS EnD StrAPS AnD gluE on SEAt ’ EnD gunnEr S StrAP EnD StrAPS AnD gluE on SEAt...
  • Página 4 EnD on FuSElAgE PtionAl PtionAl lEFt SiDE ottoM right SiDE...
  • Página 5 loSED CAnoPy PoSition DD StirrED PlAStiC AntEnnA wirE PEnED CAnoPy PoSition ltErnAtivE ASSEMBly MAintEnAnCE...
  • Página 6 ltErnAtivE...
  • Página 7 ltErnAtivE ErSion ErSion ErSion ErSion ErSion EvErSED For PoSitioning...
  • Página 8 OMMON ARTS LTERNATIVE 25 12 ONE INSIDE LTERNATIVE PTIONAL PTIONAL ONE INSIDE...
  • Página 9 ERSION JU-87B-2, T6+HL, S .G. 2, 3 , (F ), S 1940 UNKER TAFFEL RUPPE RANCE UMMER RLM 70 RLM 71 RLM 65 RLM 04 CHWARZGRÜN UNKELGRÜN ELLBLAU F.S. 34052 4781AP F.S. 35352 F.S. 33538 TALERI 4780AP 4778AP 4721AP TALERI TALERI TALERI...
  • Página 10 ERSION JU-87B-1( ), 6G+AD, S .G. 51, L ), J 1940 UNKER LATE TAB OF RUPPE ALMAISON RANCE RLM 70 RLM 71 RLM 65 CHWARZGRÜN UNKELGRÜN ELLBLAU F.S. 34052 4781AP F.S. 35352 TALERI 4780AP 4778AP TALERI TALERI...
  • Página 11 ERSION JU-87R-2, A5+CH, 3 .G.1, T ), S 1940 UNKER TAFFEL RUPPE HEVILLE RANCE UMMER XTERNAL ANKS RLM 70 RLM 71 RLM 65 CHWARZGRÜN UNKELGRÜN ELLBLAU HITE F.S. 34052 4781AP F.S. 35352 F.S. 37875 TALERI 4780AP 4778AP 4769AP TALERI TALERI TALERI...
  • Página 12 ERSION JU-87B-2, F1+DP, 9 .G.77, C ), A 1940 UNKER TAFFEL RUPPE RANCE UGUST RLM 70 RLM 71 RLM 65 RLM 04 CHWARZGRÜN UNKELGRÜN ELLBLAU F.S. 34052 4781AP F.S. 35352 F.S. 33538 TALERI 4780AP 4778AP 4721AP TALERI TALERI TALERI 842002807 evision...

Este manual también es adecuado para:

2807