Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Mini Kitties · Mini Chaton
Mini Poes · Mini minino · Mini micio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HABA Mini Miez

  • Página 1 Mini Kitties · Mini Chaton Mini Poes · Mini minino · Mini micio...
  • Página 2 Mini Miez Ein katzenstarkes Glücksspiel für 2 - 4 Katzenfreunde von 5 - 99 Jahren. Autor: Wolfgang Dirscherl Illustration: Paletti-Grafik Redaktion: Sina-Marie Straub Spielinhalt 11 Katzen-Chips aus Holz, 1 Würfel, 1 Spielanleitung Ziel des Spiels ist es, als erster Spieler drei Katzen zu...
  • Página 3 Spielvorbereitung Legt alle 11 Katzen als Vorrat in die Tischmitte. Haltet den Würfel bereit. Spielablauf Gespielt wird im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt eine Katze gestreichelt hat, darf beginnen und würfelt. Was zeigt der Würfel? 1, 2 oder 3 Punkte: Gleich purzeln die Katzen! Nimm beliebig viele Katzen aus dem Vorrat in eine Hand und lasse sie aus...
  • Página 4 Sind genauso viele Katzengesichter zu sehen, wie der Würfel anzeigt, darfst du dir eine der Katzen nehmen und sie vor dir ablegen. Die anderen Katzen kom- men wieder zurück in die Mitte. Liegen mehr oder weniger Katzengesichter auf dem Tisch, bekommst du leider keine Katze und alle Katzen wandern zurück in den Vorrat.
  • Página 5 der Katzengesichter nach deinem Wurf deiner genannten Zahl, darfst du dir eine der Katzen nehmen und sie vor dir ablegen. Hast du mehr oder weniger Katzengesichter nach oben purzeln las- sen, bekommst du leider keine Katze. Einen Hund: Mit lautem Gebell ver- treibt der Hund die Katzen und sie lau- fen schnell davon.
  • Página 6 Katze mit dem Gesicht nach oben, müs- sen ihr die anderen Katzen zu Hilfe eilen und sie kommt zurück in den Vorrat. Hinweis: Liegt eine Katze auf der Kante, lässt du sie nochmal purzeln. Spielende Gewonnen hat, wer zuerst drei Katzen sammeln konnte.
  • Página 7 Mini Kitties A puuurrfect game of chance for 2 - 4 cat lovers between 5 and 99 years old. Game idea: Wolfgang Dirscherl Illustrator: Paletti-Grafik Editing: Sina-Marie Straub Contents 11 wooden cat chips, 1 die, 1 set of instructions The aim of the game is to be the first player to collect three cats.
  • Página 8 Preparation Place all 11 cats in the center of the table as a stockpile. Have the die ready. How to play Play in a clockwise direction. Whoever most recently petted a cat may start and rolls the die. What does the die show? 1, 2 or 3 dots: The cats are about to fall! Pick up any number of cats from the...
  • Página 9 face-up. If there are exactly as many cat faces as the die indicates, you may take one of the cats and place it in front of you. The other cats are placed back in the center. If there are more or fewer cat faces on the table, you unfortunately do not get a cat and all cats return to the stockpile.
  • Página 10 it in front of you. If more or fewer cats land face-up, unfortunately you don’t earn a cat. A dog: With a loud bark the dog scares the cats and they run away quickly. But can even the last one be saved? Pick up one cat from the stockpile and drop it onto the table.
  • Página 11 Note: If a cat lands on its edge, you must pick it up and drop it again. End of the game The winner is the first player to collect three cats. WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years.
  • Página 12 Mini Chaton Un jeu de hasard félin pour 2 à 4 amis des chats de 5 à 99 ans. Idée de jeu : Wolfgang Dirscherl Illustrateur : Paletti-Grafik Rédaction : Sina-Marie Straub Contenu du jeu 11 jetons « chat » en bois, 1 dé, 1 règle du jeu Le but du jeu est d’être le premier à...
  • Página 13: Déroulement De La Partie

    Préparation du jeu Posez les 11 chats au milieu de la table pour former une réserve. Préparez le dé. Déroulement de la partie On joue dans le sens des aiguilles d’une montre. Le joueur qui a caressé un chat en dernier commence et lance le dé. Qu’indique le dé...
  • Página 14 qui doivent être visibles sur la table. Si le nombre de visages visibles correspond au nombre exact de points du dé, tu prends un des chats et le poses devant toi. Tu as réussi à l’attirer vers toi ! Puis, replace les autres chats au milieu de la table.
  • Página 15 tu communiques aux autres joueurs. Ensuite, tu laisses retomber autant de chats que tu le souhaites. Si les visages visibles correspondent au chiffre que tu as annoncé, tu peux prendre un des chats et le poser devant toi. Si le nombre de visages de chat est inférieur ou supérieur au chiffre annoncé, tu n’as attiré...
  • Página 16: Fin De La Partie

    Si le visage du chat est caché, tu as réussi à le protéger du chien. Tu peux le garder devant toi. Si le visage du chat est visible, il s’enfuie devant ce chien féroce et retourne dans la réserve. Remarque : si le chat retombe sur la tranche, relancez-le.
  • Página 17 Mini Poes Een poezeleuk geluksspel voor 2 tot 4 poezenliefhebbers van 5 tot 99 jaar. Spelidee: Wolfgang Dirscherl Illustraties: Paletti-Grafik Redactie: Sina-Marie Straub Spelinhoud 11 poezenchips van hout, 1 dobbelsteen, 1 handleiding Het doel van het spel is om als eerste drie poezen te verza- melen.
  • Página 18 Spelvoorbereiding Leg de 11 poezen als voorraad in het midden op tafel. Houd de dobbelsteen bij de hand. Spelverloop Jullie spelen om de beurt en kloksge- wijs. Wie als laatste een poes aaide, mag beginnen en gooit met de dob- belsteen.
  • Página 19 geeft aan hoeveel van de buitelende poezen met hun gezicht naar boven te zien moeten zijn. Als er exact evenveel poezengezichten te zien zijn als de dobbelsteen aangeeft, mag je een van de poezen nemen en voor je leggen. De andere poezen leg je weer in het mid- den.
  • Página 20 Als er na je worp exact evenveel poe- zengezichten te zien zijn als je had gezegd, mag je een van de poezen nemen en voor je leggen. Als er meer of minder poezengezichten naar boven kijken, krijg je helaas geen poes. Een hond: Met luid geblaf jaagt de hond de poezen weg, die zetten het op een lopen.
  • Página 21 gen. Als de poes met het gezicht naar boven ligt, moeten de andere poezen ter hulp snellen en leg je ze weer in de voorraad. Opmerking: Als een poes op zijn zij- kant ligt, laat je die nogmaals buitelen. Einde van het spel De speler die drie poezen kon verzame- len, heeft gewonnen.
  • Página 22: Contenido Del Juego

    Mini minino Un juego de azar muy felino para 2 - 4 amigos de los gatos, con edades comprendidas entre los 5 y 99 años. Idea original: Wolfgang Dirscherl Ilustración: Paletti-Grafik Redacción: Sina-Marie Straub Contenido del juego 11 gatos de madera, 1 dado, 1 instruc- ciones del juego El objetivo del juego es ser el...
  • Página 23: Preparación Del Juego

    Preparación del juego Colocad los 11 gatos como provisión en el centro de la mesa. Preparad el dado. Desarrollo del juego Se jugará en el sentido de las agujas del reloj. El jugador que haya acariciado un gato más recientemente empieza el juego y lanza el dado.
  • Página 24 haber caído con la cara hacia arriba. Si el número de caras se corresponde con la cantidad que muestra el dado, podrás coger un gato y situarlo delante de ti. El resto de los gatos se vuelve a colocar en el centro de la mesa.
  • Página 25 entonces podrás quedarte con un gato y colocarlo delante de ti. Si, por el con- trario, han salido más o menos caras, entonces no recibirás ningún gato. Un perro: Con un gran ladrido, el perro ahuyenta a los gatos, que salen corrien- do.
  • Página 26: Finalización Del Juego

    Nota: Si alguno de los gatos cae sobre el canto, volverá a lanzarse de nuevo. Finalización del juego El juego finaliza cuando alguien consiga reunir tres gatos.
  • Página 27 Mini micio Un gioco di fortuna ad alto tasso felino per 2-4 amanti dei gatti da 5 a 99 anni. Idea di gioco: Wolfgang Dirscherl Illustratore: Paletti-Grafik Testo: Sina-Marie Straub Dotazione del gioco: 11 gettoni-gatti in legno, 1 dado, 1 istruzioni di gioco Lo scopo del gioco è...
  • Página 28: Svolgimento Del Gioco

    Preparazione del gioco Mettete tutti e 11 i gatti al centro del tavolo, a formare la riserva comune. Tenete pronto il dado. Svolgimento del gioco Si gioca in senso orario. Il giocatore che ha accarezzato più di recente un gatto inizia e tira il dado.
  • Página 29 no avere il lato del muso rivolto verso l‘alto. Se il numero dei musi dei gatti rivolti verso l‘alto corrisponde al numero indicato dal dado, puoi prendere uno dei gatti e metterlo davanti a te. Gli altri gatti tornano invece al centro. Se i musi dei gatti rivolti verso l‘alto sono troppi o troppo pochi, non ottieni nessun gatto e i felini torneranno tutti...
  • Página 30 verso l‘alto corrisponde al numero che hai indicato dopo il lancio del dado, puoi prendere uno dei gatti e metterlo davanti a te. Se i musi dei gatti rivolti verso l‘alto sono troppi o troppo pochi, non ottieni nessun gatto. Un cane: con un sonoro latrato il cane manda via i gatti, che scappano velo- cemente.
  • Página 31: Fine Del Gioco

    gatto è rivolto verso l‘alto, gli altri gatti devono soccorrerlo e deve perciò torna- re nella riserva comune. Nota: se un gettone-gatto rimane appoggiato sul bordo, puoi riprenderlo in mano e lasciarlo cadere di nuovo. Fine del gioco Vince il primo giocatore che riesce a ottenere tre gatti.
  • Página 32 Art. Nr.: 304628 TL A A115977 1/19...

Tabla de contenido