Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
CJA1710ALAAA
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch V100

  • Página 1 Quick Start Guide CJA1710ALAAA...
  • Página 2 Welcome! This manual brief is the profile of your Wi-Fi display dongle, please find Frequently Asked Question and help information on the website www.alcatelonetouch.com PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your device near your ear while the loud speaker is in use.
  • Página 3 Please follow above step connection port strictly, otherwise may cause the UI can’t be displayed; b) If HDMI port can’t plug into TV’ HDMI port directly, please plug V100 into HDMI Adaptor then connect with HDMI Cable, at last plug HDMI Cable into TV’s HDMI port.
  • Página 4 The mobile devices connected with V100 should be support Android OS and Miracast function; b) Please unplug the USB port connected with TV if you don’t use V100 for a long time in order to avoid V100 too hot;...
  • Página 5 TV picture. f) Please restart V100 for the last upgrade step: pull out micro USB plug from V100 then plug it into V100 again, V100 will start to update SW in several minutes then restart automatically to finish whole upgrade process.
  • Página 6 Safety and Use We recommend that you read this chapter carefully before using the Wi-Fi display Dongle. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use of the Wi-Fi display Dongle or of use contrary to the instructions contained herein. Traffic Safety ...
  • Página 7 - When replacing the cover, please note that the Wi-Fi display Dongle may contain substances that could create an allergic reaction. - Always handle the Wi-Fi display Dongle with care and keep it in a clean and dust-free place. - Do not allow the Wi-Fi display Dongle to be exposed to adverse weather or environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of liquids, dust, sea air, etc).
  • Página 8: General Information

    (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The device is tested for typical body worn operation. The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
  • Página 9 An electronic version of this user guide is available in English and other languages according to availability on our server: www.alcatelonetouch.com Your device is a transceiver that operates on Wi-Fi with 2.4GHz and 5GHz, but the band 4(5.725-5.825GHz) don’t be used in Europe Disclaimer There may be certain differences between the user manual description and the device’s operation, depending on the...
  • Página 10 EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE Wi-Fi display Dongle Product / Produit : Identification du produit : Product identification / ALCATEL One Touch V100 type Wolf We / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre...
  • Página 11 entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectuées. Procédure d'évaluation de conformité : annexe IV de la directive. Normes appliquées : Applied standards / Article 3.1.a ( protection de Item 3.1.a ( protection of the health and of the safety of the user ) /...
  • Página 12 / La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. American Certification Body, Inc. Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, United States Identification number: 0700 Date :2013-08-01 Signature Christophe Benoit TCT Mobile Europe SAS / Deputy General Manager, EMEA...
  • Página 13 Guide de démarrage rapide CJA1710ALAAA...
  • Página 14: Présentation De Votre Clé

    Bienvenue ! Ce guide de démarrage rapide décrit le fonctionnement de votre clé Wi-Fi, veuillez-vous reporter aux FAQ et aux informations d’aide sur le site Web www.alcatelonetouch.com. PROTECTION DE VOTRE AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
  • Página 15 5. Lorsque vous ne l’utilisez pas, débranchez-le comme suit : cliquez sur « Paramètres » -> « Affichage » -> « Écran sans fil » -> « V100-**** », puis choisissez « Oui ». Au bout de 20 secondes, l’écran du téléviseur...
  • Página 16 Les appareils mobiles connectés à l’aide de la clé V100 doivent être compatibles avec le système d’exploitation Android et la fonction Miracast. b) Si vous n’utilisez pas la clé V100 pendant une durée prolongée, débranchez le port USB du téléviseur afin d’éviter toute surchauffe de la clé.
  • Página 17 Web affichée sur l’écran du téléviseur. f) Redémarrez la clé V100 pour compléter la mise à niveau : débranchez la fiche micro USB de la clé V100, puis rebranchez-la. La mise à jour logicielle de la clé V100 démarre automatiquement au bout de quelques minutes afin de compléter le processus de mise à...
  • Página 18: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Avant d’utiliser votre clé Wi-Fi, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation de la clé Wi-Fi impropre ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. Sécurité routière ...
  • Página 19 - Ne laissez pas les enfants utiliser la clé Wi-Fi sans surveillance. - Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car la clé Wi-Fi contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. - Manipulez la clé Wi-Fi avec soin et gardez-la dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. - N’exposez pas la clé...
  • Página 20: Informations Générales

    CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Votre appareil est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales.
  • Página 21 N° Hot Line : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web. Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité...
  • Página 22 à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties. EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE Wi-Fi display Dongle / Clé Wi-Fi Product / Produit : Identification du produit : Product identification / ALCATEL One Touch V100 type Wolf...
  • Página 23 We / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France Declare under our sole responsibility that the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/5/EC and that all essential radio test suites have been déclarons sous notre carried out.
  • Página 24 conformité avec la directive, - directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the use of certain hazardous substances) This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) Conformity of this product has been reviewed by the following Notified body of directive 1999/5/EC / La conformité...
  • Página 25 Guía de inicio rápido CJA1710ALAAA...
  • Página 26: Funcionamiento Del Dispositivo

    Le damos la bienvenida Este breve manual resume las características de su dispositivo de visualización con Wi-Fi, consulte las preguntas frecuentes y la información de ayuda en el sitio web www.alcatelonetouch.com. PROTEJA SUS OÍDOS Para impedir posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
  • Página 27: Cómo Encender El Dispositivo

    Si el puerto HDMI no puede conectarse directamente al puerto HDMI del televisor, conecte el V100 al adaptador HDMI y, posteriormente, conecte el cable HDMI. Por último, conecte el cable HDMI al puerto HDMI del televisor.
  • Página 28 El V100 solo se puede conectar con un único dispositivo móvil, así que desconecte el dispositivo móvil actual cuando desee conectarlo con otro dispositivo móvil. d) El dispositivo móvil se debe conectar primero a la red Wi-Fi y luego al V100, de lo contrario es posible que el dispositivo móvil no pueda acceder a Internet.
  • Página 29 Vuelva a encender el V100 a partir del último paso de actualización: desenchufe el micro-USB del V100 y luego vuelva a conectarlo al V100. Este último comenzará a actualizar el software durante varios minutos y, luego, se reiniciará...
  • Página 30: Seguridad Y Uso

    Seguridad y uso Antes de utilizar el dispositivo de visualización Wi-Fi, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del dispositivo de visualización Wi-Fi y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. Seguridad en vehículos ...
  • Página 31 - Cuando esté encendido, no coloque nunca el dispositivo de visualización Wi-Fi a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). - No permita que los niños utilicen el dispositivo de visualización Wi-Fi sin la supervisión de un adulto. - Al reemplazar la tapa, tenga en cuenta que el dispositivo de visualización Wi-Fi puede contener sustancias que podría provocar reacciones alérgicas.
  • Página 32 (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de dispositivo de visualización Wi-Fi. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios y de terceros, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.
  • Página 33: Información General

    Información general Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com Dirección de TCT Mobile Limited: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web. En nuestro sitio web, podrá...
  • Página 34 Materiales de terceros. Declaración de conformidad de la CE/Déclaration de conformité CE Dispositivo de visualización Wi-Fi Producto/Produit: Identification du produit: Identificación del producto/ ALCATEL One Touch V100 tipo Wolf...
  • Página 35 Nosotros/Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre Francia Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto mencionado anteriormente cumple con los requisitos básicos aplicables de la directiva 1999/5/EC y que se han llevado a cabo todas las pruebas de radio requeridas. déclarons sous notre entière Procedimiento de evaluación de conformidad: anexo IV de la directiva.
  • Página 36 Ce produit est en conformité avec Este producto también cumple con los requisitos de las directivas siguientes,/ la directive, - directiva 2011/65/EU (RoHS - Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas) Este producto puede conectarse mediante un cargador de teléfono móvil común que cumpla con las normas siguientes: (Ce produit peut être utilisé...
  • Página 37: Guida Rapida All'uso

    Guida rapida all'uso CJA1710ALAAA...
  • Página 38 Benvenuti. Questo breve manuale è il profilo della chiavetta di visualizzazione Wi-Fi in uso; consultare le domande frequenti (FAQ) e le informazioni della Guida sul sito Web www.alcatelonetouch.com. PROTEGGETE L'UDITO Per evitare potenziali danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Fare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all'orecchio mentre è...
  • Página 39 Se non è possibile collegare la porta HDMIdirettamente alla porta HDMI del televisore, collegare il dispositivo V100 all'adattatore HDMI, quindi procedere al collegamento con il cavo HDMI, infine collegare il cavo HDMI nellaporta HDMI del televisore.
  • Página 40 Suggerimenti: a) I dispositivi mobili collegati a V100 devono supportare Android OS e la funzione Miracast; b) Scollegare la porta USB collegata al televisore se non si utilizza il dispositivo V100 per un tempo prolungato per evitare un eventuale surriscaldamento;...
  • Página 41 Riavviare il dispositivo V100 per completare l'aggiornamento: estrarre la spina micro-USB da V100, quindi collegarla di nuovo a V100; V100 inizierà ad aggiornare il SW in pochi minuti, quindi verrà riavviato automaticamente per terminare l'aggiornamento. Non spegnere il dispositivo nel frattempo per evitare danni a V100.
  • Página 42: Precauzioni D'impiego

    Precauzioni d’impiego È consigliabile leggere con attenzione questo capitolo prima di utilizzare la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi. Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del telefono errato della chiavetta di visualizzazione Wi-Fi o non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale. SICUREZZA ALL’INTERNO DEL VEICOLO: ...
  • Página 43 - Non lasciare la chiavetta in uso ai bambini senza la sorveglianza di un adulto. - Fare attenzione durante il riposizionamento della cover poiché la chiavetta potrebbe contenere sostanze causa di possibili reazioni allergiche. - Maneggiare sempre con cura la chiavetta e tenerla in luoghi puliti e privi di polvere. - Non esporre la chiavetta a condizioni meteorologiche e ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di liquidi, polvere, aria di mare, ecc.).
  • Página 44: Informazioni Generali

    Il presente dispositivo è un ricetrasmettitore radio. È stato progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a frequenze radio) raccomandati dalle linee guida internazionali. Le linee guida sono state sviluppate da un'organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP) e prevedono un importante margine di sicurezza atto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età...
  • Página 45 La versione elettronica della presente guida è disponibile in inglese e in altre lingue (in base alla disponibilità) sul nostro server all’indirizzo:www.alcatelonetouch.com Il dispositivo è un ricetrasmettitore che funziona in modalità Wi-Fi a 2,4 GHz e 5 GHz, ma la banda 4 (5,725 - 5,825 GHz) non viene utilizzata in Europa Esenzione da responsabilità...
  • Página 46 Materiali di terze parti. Dichiarazione di conformità CE/Déclaration de conformité CE chiavetta di visualizzazione Wi-Fi Prodotto/Produit : Identification du produit : ID prodotto/ ALCATEL One Touch V100 type Wolf Noi/Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France...
  • Página 47 Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto menzionato in precedenza è conforme ai requisiti fondamentali applicabili della Direttiva 1999/5/CE e che sono state eseguite tutte le serie di test fondamentali sulle emissioni radio. Procedura di valutazione della conformità: allegato déclarons sous notre entière responsabilité...
  • Página 48 requisiti: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) La conformità di questo prodotto è stata verificata con il seguente Organismo notificato della direttiva /La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. 1999/5/CE American Certification Body, Inc.
  • Página 49 Краткое руководство по началу использования CJA1710ALAAA...
  • Página 50: Светодиодный Индикатор

    Приветствуем! В этом кратком руководстве содержится профиль электронного ключа дисплея Wi-Fi. См. раздел "Часто задаваемые вопросы" и информацию в справке на веб-сайте www.alcatelonetouch.com. БЕРЕГИТЕ СЛУХ Во избежание возможного повреждения слуха не выполняйте прослушивание с высоким уровнем громкости в течение длительного периода. Соблюдайте осторожность, когда устройство находится близко...
  • Página 51 несоблюдении этой последовательности, возможно, не удастся отобразить интерфейс пользователя. b) Если не удается подключить порт HDMI непосредственно к порту HDMI на телевизоре, установите устройство V100 в переходник HDMI, затем подключите к нему кабель HDMI и вставьте кабель HDMI в порт HDMI на телевизоре.
  • Página 52 Мобильные устройства, подключаемые с помощью устройства V100, должны поддерживать ОС Android и функцию Miracast. b) Если устройство V100 не будет использоваться в течение долгого времени, отсоедините его от порта USB на телевизоре, чтобы устройство V100 не перегрелось. c) С помощью устройства V100 одновременно можно подключить только одно мобильное устройство, поэтому...
  • Página 53 отобразится результат обновления. f) Для завершения обновления перезапустите устройство V100: извлеките разъем micro-USB из устройства V100, затем вставьте его в устройство V100 снова. Через несколько минут устройство V100 начнет обновление программного обеспечения, затем автоматически перезапустится для завершения процесса обновления. Не...
  • Página 54 Меры безопасности и использование Перед началом эксплуатации электронного ключа дисплея Wi-Fi внимательно прочитайте эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате неправильной эксплуатации электронного ключа дисплея Wi-Fi, нарушающей правила данного руководства. Меры безопасности в автомобиле  Находясь за рулем, не используйте электронный ключ дисплея Wi-Fi. Включенный...
  • Página 55 - Не разрешайте маленьким детям пользоваться или играть электронным ключом дисплея Wi-Fi без присмотра взрослых. - Поскольку электронный ключ дисплея Wi-Fi содержит элементы, которые могут вызвать аллергическую реакцию. При замене его корпуса рекомендуется принять необходимые меры предосторожности. - Бережно обращайтесь с электронным ключом дисплея Wi-Fi и храните его в чистом, непыльном месте. - Защищайте...
  • Página 56 ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ НОРМАМ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА ОРГАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА. Данное устройство передает и принимает радиоволны. Его конструкцией предусмотрено соблюдение ограничений по воздействию радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей) на организм человека в соответствии с международными нормами. Данные нормы были разработаны независимой научной организацией...
  • Página 57 Номер горячей линии: см. брошюру "TCT Mobile Services" или посетите наш веб-сайт. Кроме того, на нашем веб-сайте вы можете просмотреть раздел "Часто задаваемые вопросы". Можно также задать любой вопрос, связавшись с нами напрямую по электронной почте. Электронные версии этого руководства пользователя на английском и других языках, по мере появления соответствующих...
  • Página 58 телефонов, согласно закону о праве на интеллектуальную собственность. Компания TCT Mobile ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за невозможность использования или сбои при использовании материалов третьих сторон на этом устройстве или при взаимодействии с другими устройствами покупателя. В максимальной разрешенной законом мере компания TCT Mobile отказывается от любой ответственности за иски, требования, ходатайства...
  • Página 59 ALCATEL One Touch V100 тип Wolf Мы / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France (Франция) Под свою личную ответственность заявляем, что данное изделие соответствует применимым основным требованиям директивы 1999/5/EC, и что все необходимые испытания на излучение радиоволн были...
  • Página 60 EN 300 328 v.1.7.1 Данное изделие соответствует применимым требованиям следующих директив: / Ce produit est en conformité avec la directive, - директива 2011/65/EU (RoHS - ограничение использования некоторых вредных веществ) Данное изделие можно подключать с помощью обычного телефонного зарядного устройства, соответствующего...

Tabla de contenido