Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*Your tank lever may appear different, but installs the same *Le style de votre manette de réservoir peut être différent, mais son installation est la même
*La palanca de su tanque puede tener un aspecto diferente pero se instala de la misma manera
Tools required for removal of existing tank lever:
Outils nécessaires pour enlever la manette
de réservoir existante :
Herramientas necesarias para quitar la palanca vieja del tanque:
2.
Remove the arm mechanism from the new tank lever by loosening nut (A) as shown.
Retirer le mécanisme de levier de la nouvelle manette de réservoir en desserrant l'écrou
(A) de la manière indiquée.
Afloje la tuerca (A) para quitar el mecanismo del brazo de la nueva palanca del tanque, tal
como se muestra.
3.
Unscrew the tank nut (B). The thread for the tank nut is a left handed
thread.
Dévisser l'écrou du réservoir (B). Cet écrou est fileté à gauche.
Serrer l'écrou (B). Selon la courbure du réservoir, il pourrait y avoir un
léger écart entre l'extérieur du réservoir et la base de la manette.
Desatornille la tuerca del tanque (B). La tuerca del tanque se enrosca
hacia la izquierda.
Don't forget to register and review your product by scanning the code or visiting moen.com/product-registration.
Download reader at getscanlife.com.
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit et de le passer en revue en scannant le code ou en visitant le site
moen.com/product-registration. Télécharger le lecteur sur getscanlife.com.
No olvide registrar y revisar su producto; para ello escanee el código o visite moen.com/product-registration.
Descargue el lector en getscanlife.com.
Adjustable Tank Lever Instructions
Directives pour levier de réservoir ajustable
Instrucciones para la palanca de tanque ajustable
B
1.
Remove existing tank lever.
Retirer la manette de réservoir existante.
Quite la palanca vieja del tanque.
A
4.
Position the new tank lever through the tank hole. The tank lever
handle should be pointing away from the toilet bowl.
Placer la nouvelle manette de réservoir dans le trou du réservoir. La
poignée devrait pointer en direction opposée de la cuvette.
Coloque la palanca nueva a través del agujero del tanque. La manija de
la palanca del tanque no debe apuntar a la taza del inodoro.
Angle mount
Montage en angle
Soporte de ángulo
Front mount
Montage à l'avant
Soporte frontal
INS10517
Side mount
Montage sur le côté
Soporte lateral

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen YB2101CH

  • Página 1 Desatornille la tuerca del tanque (B). La tuerca del tanque se enrosca hacia la izquierda. Don’t forget to register and review your product by scanning the code or visiting moen.com/product-registration. Download reader at getscanlife.com. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit et de le passer en revue en scannant le code ou en visitant le site moen.com/product-registration.
  • Página 2 Vérifier que l'eau ne fuit pas par le clapet lorsque la poignée est à la position normale (chasse non actionnée). En cas de fuite, ajuster la position du levier. 25300 Al Moen Drive • North Olmsted • Ohio 44070 1-800-321-8809 • Fax: 1-800-848-6636 Asegúrese de que no se filtre agua a través de la válvula mariposa cuando la manija está...

Este manual también es adecuado para:

Yb2101orbYb2101blYb2101bn