Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HMT85ML23 HMT85MR23 HMT85ML63 HMT85MR63
HMT85ML53 HMT85MR53
Microwave
Microondas
Microondas
[en] Instruction manual .....................................2
[pt] Instruções de serviço .............................. 31
[es] Instrucciones de uso ................................16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HMT85ML23

  • Página 1 HMT85ML23 HMT85MR23 HMT85ML63 HMT85MR63 HMT85ML53 HMT85MR53 Microwave Microondas Microondas [en] Instruction manual ........2 [pt] Instruções de serviço ......31 [es] Instrucciones de uso ........16...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Starting the memory function ............7 Changing the basic settings............. 7 Additional information on products, accessories, replacement Basic settings ..................7 parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully. Only then...
  • Página 3: Risk Of Electric Shock

    appliance must only be used for the electrical appliance cables into contact preparation of food and drink. with hot parts of the appliance. Food may catch fire. Never heat food in Penetrating moisture may cause an Risk of fire! Risk of electric shock! ■...
  • Página 4: Causes Of Damage

    door with care. Keep children at a safe perforations in the handles or lids. These distance. perforations conceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could Water in a hot cooking compartment may Ris k of scalding ! ■...
  • Página 5: Buttons And Display

    After-sales service products service, specialist retailers or (in some countries) online via the e­Shop. Please specify the relevant product number. You can obtain suitable care and cleaning agents and other accessories for your domestic appliances from the after-sales Cleaning cloths for stainless steel sur- Article no.
  • Página 6: The Microwave

    The microwave Notes Microwaves are converted to heat in foodstuffs. You will find information about ovenware and how to set the microwave. When you press a button, the selected power lights up. ■ Note: In the Tested for you in our cooking studio section, you The microwave power can be set to 900 watts for a ■...
  • Página 7: Memory

    Pausing operation Set the third microwave power setting and cooking time. Press the button. Press the button briefly. The oven is paused. Press the ª button again to continue operation. The operation starts. The total cooking time and the symbol for the first operation in the series appear in the display.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Basic setting Options Explanation ™… ‚ Waiting time Waiting time between two separate steps, ƒ = short = 2 seconds „ after setting = medium = 5 seconds = long = 10 seconds Prerequisite: your appliance is switched off. Confirm by pressing the button.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Remedy/information The appliance does not work Faulty circuit breaker Look in the fuse box to make sure that the fuse for the appliance is OK. Plug not plugged in Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works. Incorrect operation Disconnect the fuse in the fuse box.
  • Página 10: Technical Data

    Technical data VDE approved Power supply 230 V, 50 Hz CE mark Maximum total connected load 1220 W Microwave power setting 900 W (IEC 60705) Environmentally-friendly disposal Microwave frequency 2,450 MHz Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Fuse min. 10 A This appliance complies with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 11: Notes On The Automatic Programmes

    Notes on the automatic programmes Potatoes Notes Notes Boiled potatoes: cut into equal sized pieces. Add a little salt Take the food out of its packaging and weigh it. If it is not ■ ■ and 2 tablespoons of water for every 100 g of potatoes. possible to enter the exact weight, you should round it up or down.
  • Página 12: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio. Here you will find a selection of recipes and the ideal settings Time ranges are often specified in the tables. Set the shortest for them. We show you which microwave power setting is best time first and then extend the time if necessary.
  • Página 13 is as flat as possible in the ovenware. Different foodstuffs Always use an oven cloth or oven gloves when removing ■ should not be placed in layers on top of one another. plates from the oven. Always cover the food. If you do not have a suitable cover for This will help the food retain its own distinct taste, so it will ■...
  • Página 14: Microwave Tips

    Heating food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Vegetables, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 mins Cooking food This will help the food retain its own distinct taste, so it will ■ require less seasoning. Notes After cooking, allow the food to stand for a further 2 to ■...
  • Página 15: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Solo microwave cooking Dish Microwave power setting in watts, cooking time in Note minutes...
  • Página 16: Produktinfo

    Modificar los ajustes básicos ..........22 Ajustes básicos ................22 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes Este aparato puede ser utilizado por niños...
  • Página 17 y desenchufar el aparato de la red o cocción está dañada. Avisar al Servicio de desconectar el fusible de la caja de Asistencia Técnica. fusibles. En un aparato sin carcasa la energía de ¡Peligro de dañ os importantes para la salud ! ■...
  • Página 18: Causas De Daños

    huevos con la cáscara o calentar huevos humedad que haya penetrado en estos duros. No cocer crustáceos. A los huevos huecos puede hacer estallar el recipiente. fritos y los huevos al plato primero se les Utilizar exclusivamente vajilla adecuada debe pinchar la yema. En los alimentos para el microondas.
  • Página 19: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Panel de mando Le presentamos una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato. 7HFOD GH 7HFODV IXQFLRQDPLHQWR...
  • Página 20: Encender Y Apagar El Aparato

    Ventilador igualmente. Puede seguir funcionando incluso si el microondas ya no está en funcionamiento. El aparato está equipado con un ventilador. El ventilador puede seguir funcionando aunque ya se haya desconectado el Puede aparecer agua condensada en la ventana de la ■...
  • Página 21: Programar El Microondas

    El tiempo ha transcurrido 90 W para descongelar alimentos delicados Suena una señal. 180 W para descongelar y continuar la cocción El funcionamiento del microondas ha finalizado. La señal se puede apagar con la tecla antes de tiempo. Apagar el 360 W para cocer carne y para calentar alimentos aparato con la tecla...
  • Página 22: Memoria

    Memoria Activar memoria La función de memoria permite guardar configuraciones personalizadas para sus platos preferidos y acceder a ellas en La configuración guardada para un plato se puede iniciar en cualquier momento. cualquier momento. Están disponibles dos posiciones en la memoria " "...
  • Página 23: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la ■ reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los puerta, cuidados pertinentes. A continuación se describen los estropajos o esponjas duras, ■...
  • Página 24: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Avería Posible causa Solución/consejos El aparato no funciona El fusible está defectuoso Comprobar en la caja de fusibles que el fusible del aparato funciona correctamente. No se ha conectado el enchufe a la toma de Conectar el enchufe corriente Corte en el suministro eléctrico...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR 11. Es ­ Aparato 382 mm x 595 mm x 320 mm un producto del grupo 2, clase B. ­ Compartimento de cocción 220 mm x 350 mm x 270 mm El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de calentar alimentos.
  • Página 26: Consejos Y Advertencias Sobre El Programa Automático

    Modificar la duración Retirar la carne picada que ya se haya descongelado al darle ■ la vuelta. La duración del programa automático no se puede modificar. Si el ave es entera, colocarla en el recipiente por el lado de ■ Consejos y advertencias sobre el programa la pechuga, si se trata de trozos de ave, por el lado de la piel.
  • Página 27: Platos Probados En Nuestro Estudio De Cocina

    Platos probados en nuestro estudio de cocina A continuación presentamos una selección de platos y los En las tablas se indican casi siempre los márgenes de tiempo. ajustes óptimos para ellos. Se detallan las potencias del Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e ir microondas apropiadas para los respectivos platos.
  • Página 28 Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa ■ congelados adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial para microondas. Notas Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó 3 veces. ■...
  • Página 29: Consejos Prácticos Para Usar El Microondas

    Calentamiento de alimentos Peso Potencia del microondas en Consejos y advertencias vatios, duración en minutos Sopa 1 taza de 175 g 600 W, 1-2 min. Sopa 2 tazas de 350 g 600 W, 2-3 min. Carne en salsa 500 g 600 W, 7-10 min.
  • Página 30: Comidas Normalizadas Según En 60705

    Comidas normalizadas según EN 60705 Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos platos. Según las normas EN 60705, IEC 60705 o. DIN 44547 y EN 60350 (2009) Cocer en el microondas Plato Potencia del microondas en vatios, duración en Nota...
  • Página 31: Perigo De Incêndio

    Alterar as regulações base............37 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Regulações base ................37 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só...
  • Página 32: Perigo De Choque Eléctrico

    Perigo de choque eléctrico! exemplo, pantufas, almofadas de sementes ou de cereais aquecidas no As reparações indevidas são perigosas. ■ aparelho podem incendiar-se mesmo As reparações e substituições de cabos após algumas horas. Use o aparelho danificados só podem ser efectuadas por apenas para a preparação de refeições e técnicos especializados do Serviço de bebidas.
  • Página 33: Causas De Danos

    comida para bebés em recipientes Causas de danos fechados. Retire sempre a tampa ou a Atenção! tetina. Após o aquecimento, mexa ou Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante pode impedir ■ agite bem. Antes de dar o alimento à que a porta do aparelho feche correctamente durante o criança, verifique a temperatura.
  • Página 34: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo aparelho. Explicamos-lhe como funciona o painel de comando e cada um dos elementos de comando. Painel de comandos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos. Dependendo do tipo de aparelho, poderão haver diferenças nos pormenores.
  • Página 35: Interior Do Aparelho

    Notas Turbina de arrefecimento Quando inicia o funcionamento do aparelho, acende-se a O aparelho está equipado com uma ventoinha de ■ lâmpada no interior do aparelho. arrefecimento. A ventoinha pode continuar a trabalhar, mesmo depois de o aparelho ter desligado. A função de tempo que se encontra em primeiro plano no ■...
  • Página 36: Potências De Microondas

    Vá verificando a temperatura. Prima a tecla O recipiente deve estar frio ou morno. O aparelho entra em funcionamento. O tempo de duração decresce de forma visível. Se aquecer ou produzir faíscas não é adequado. O tempo de duração terminou Potências de microondas Ouve-se um sinal sonoro.
  • Página 37: Memória

    Memória Com a Memória, pode guardar a regulação do seu prato Prima a tecla preferido e reutilizá-la a qualquer momento. O seu aparelho está pronto a funcionar. Tem à sua disposição dois espaços de memória: " " e " ". Premir a tecla ou a tecla A Memória é...
  • Página 38: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Se o seu aparelho de microondas tiver uma manutenção e raspadores metálicos ou para vidros para limpar o vedante ■ limpeza cuidadosas, permanecerá bonito e funcional durante da porta, muito tempo. No presente capítulo explicar-lhe-emos como esfregões de palha-de-aço ou esponjas abrasivas, ■...
  • Página 39: Uma Anomalia, Que Fazer

    Uma anomalia, que fazer? Anomalia Causa possível Solução/recomendações O aparelho não funciona Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível cor- respondente ao aparelho está em boas condi- ções. A ficha não está ligada Ligue a ficha à tomada Corte de corrente Verifique se a luz da cozinha funciona.
  • Página 40: Dados Técnicos

    Este aparelho está em conformidade com as normas EN ­ Aparelho 382 mm x 595 mm x 320 mm 55011 e CISPR 11. Trata-se de um produto pertencente ao ­ Interior do aparelho 220 mm x 350 mm x 270 mm grupo 2, classe B.
  • Página 41: Indicações Para O Automático De Programas

    Alterar o tempo de duração A carne picada que já está descongelada deve ser retirada ■ depois de ter sido virada. No automático de programas não é possível alterar o tempo de duração. As aves inteiras devem ser primeiro colocadas com a parte ■...
  • Página 42: Testado Para Si No Nosso Estúdio De Cozinha

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como Nas tabelas são frequentemente indicadas escalas de tempos. as regulações ideais para os preparar. Explicamos-lhe qual a Seleccione, primeiro, o tempo mais curto e prolongue­o depois, potência de microondas mais adaptada ao prato que pretende se necessário.
  • Página 43 Descongelar, aquecer ou cozinhar alimentos Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa ■ ultracongelados adequada para o recipiente, utilize um prato ou película especial para microondas. Notas Deve mexer ou virar os alimentos 2 ou 3 vezes durante o ■...
  • Página 44: Conselhos Para A Utilização Do Microondas

    Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em Recomendações watts, tempo de duração em minutos Comida para bebés, p. ex. bibe- 50 ml 360 W, aprox. ½ min. Colocar o biberão na base do forno sem tetina ou rões de leite tampa, após o aquecimento, mexer ou agitar 100 ml 360 W, ½-1 min.
  • Página 45: Refeições De Teste Segundo En 60705

    Após o descongelamento, as aves ou carne estão cozidas Da próxima vez, seleccione uma potência de microondas mais por fora mas por dentro ainda não estão descongeladas. baixa. No caso de quantidades grandes, vire várias vezes o pro- duto a descongelar. Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas...
  • Página 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000694886* (01) 920817 9000694886...

Este manual también es adecuado para:

Hmt85mr23Hmt85ml63Hmt85mr63Hmt85ml53Hmt85mr53

Tabla de contenido