Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
IMPORTANT NOTE BEFORE INSTALLING:
The following instructions are designed for floors with wood joist supports. Different types of sub-flooring, such as a concrete slab, will
require:
1. A cavity made in the floor at the point of installation.
2. An on-site fabricated mounting bridge over the cavity to allow for proper mounting of the faucet base.
It is critical that the cavity and mounting bridge allow access to the supply connections as well as space for any excess length of the hot
and cold inlet hoses.
***Remote thermostatic valve may be needed; verify local code requirements.
NOTA IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR:
Las siguientes instrucciones están concebidas para pisos con soportes de vigas de madera. Diferentes tipos de contrapiso, como de
placa de concreto, necesitarán:
1. Una cavidad en el piso justo en el lugar de instalación
2. Un puente de montaje sobre la cavidad, hecho a pie de obra, para permitir la instalación adecuada de la base del grifo
Resulta esencial que la cavidad y el puente de montaje permitan el acceso a las conexiones de suministro y den espacio para cualquier
exceso en el largo de las mangueras de entrada de agua fría y caliente.
***Puede que se necesite una válvula termostática de control remoto; verifica los requerimientos de código locales.
REMARQUE IMPORTANTE AVANT L'INSTALLATION:
Les instructions suivantes concernent les planchers avec supports de solives en bois. Des types différents de sous-plancher, tels que les
dalles de béton requièrent :
1. Une cavité dans le plancher au point d'installation
2. Un pont de montage fabriqué sur place par-dessus la cavité pour permettre une installation correcte de la base du robinet
Il est essentiel que la cavité et le pont de montage permettent l'accès aux raccords d'alimentation et offrent un espace pour toute
longueur supplémentaire de tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide.
***Un robinet à télécommande thermostatique peut s'avérer nécessaire; vérifiez les exigences des codes locaux.
1. Shut off the water supply. Remove the old
faucet. Clean the surface in preparation
for the new faucet. Drill a hole min 57mm
diameter-max 65mm diameter in the floor.
Loosen the set screw (1) pre-assembled to
the spout (2), rotate the spout (2) about 90°
to make the spout (2) towards the front, then
tighten the screw (1).
Recommended Tools and Accessories
A
C
B
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Electric drill (F) Pencil
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Taladro eléctrico (F) Lápiz
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité (E) Perceuse électrique (F) Crayon
(FIG.1)
2
1. Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
arpara el grifo viejo. Limpia la super cie para
prepararla para el grifo nuevo. Taladra un orificio
en el suelo con un diámetro de 57 mm como
mínimo y 65 mm como máximo. Afloja el tornillo
de fijación (1) pre-instalado en el caño (2), rota el
caño (2) alrededor de 90° para situarlo hacia el
frente y luego aprieta el tornillo (1).
D
E
2
1
www.mirabelleproducts.com
2
F
1. Fermez l'alimentation en eau. Retirez l'ancien
robinet. Nettoyez la surface avant l'installation du
du nouveau robinet. Percez un trou de 57 mm
minimum et 65 mm maximum de diamètre dans
le sol. Desserrez la vis de pression (1)
pré-assemblée sur le bec (2), tournez le bec (2)
d'environ 90° pour orienter le bec (2) vers l'avant,
puis serrez la vis (1).
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 01/03