MANUAL DEL USARIO
¡Gracias por elegir este producto Fontastic
Lea el manual de usuario siguiente y guárdelo en un lugar seguro
para consultarlo en cualquier momento.
Explicación de los símbolos
Riesgo de descarga eléctrica
Este símbolo indica un riesgo de contacto con partes no aisladas
del producto que podrían tener un voltaje peligroso de tal magnitud
que existe el riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia
Se utiliza para señalar instrucciones de seguridad o para llamar la
atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para señalar información adicional o notas importantes.
Contenido del paquete
• Cargador de viaje FORT 21
• Este manual del usuario
Consejos de seguridad:
• No abra el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo bajo el agua.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
• La toma en la que se opere el cargador debe ser de libre acceso.
• Desconecte los dispositivos electrónicos de la corriente cuando no
los use durante largo tiempo.
• No utilice el dispositivo cuando tenga defectos visibles.
• Sin responsabilidad por cualquier daño por mal uso.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto questo prodotto
Fontastic
!
®
Ti preghiamo di leggere il seguente manuale d'uso e di conservarlo
in un luogo sicuro in modo da poterlo consultare in qualsiasi
momento.
Spiegazione dei simboli
Rischio di scossa elettrica
Questo simbolo indica il rischio di contatto con parti non isolate del
prodotto che possono provocare una tensione pericolosa di tale
entità da comportare il rischio di scosse elettriche.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare le istruzioni di sicurezza o per
richiamare l'attenzione su particolari pericoli e rischi.
Nota
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni aggiuntive o
note importanti.
Contenuto della confezione:
• Caricabatteria da viaggio FORT 21
• Questo manuale per l'utente
Consigli per la sicurezza:
• Non aprire il dispositivo.
• Non tenere il dispositivo sott'acqua.
• Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• La presa di corrente alla quale si collega il caricabatteria deve
essere liberamente accessibile.
• Scollegare i dispositivi elettronici dalla corrente quando non vengo
no utilizzati per un periodo di tempo prolungato.
• Non utilizzare l'apparecchio quando presenta difetti visibili.
• Nessun ci assumiamo responsabilità legate a danni causati da
uso improprio.
Sujeto a cambios técnicos y errores / Con riserva di modifi che tecniche ed errori
Cargador de viaje „FORT 21"
®
!
Cargar dispositivos:
• Conecte su dispositivo al cargador mediante un cable adecuado.
• Enchufe el cargador en una toma de corriente correctamente
instalada y de fácil acceso.
• Desconecte el dispositivo del cargador cuando desee interrumpir
la carga o cuando el dispositivo esté completamente cargado.
• Después, desconecte el cargador de la conexión eléctrica.
Desconecte siempre el cargador de la red eléctrica antes
de limpiarlo y cuando no lo utilice durante mucho tiempo.
Datos técnicos:
Datos según el EU Reglamento 2019/1782
Nombre o marca,
número del registro
mercantil y dirección
del fabricante
Modelo
Número del artículo / GTIN
Tensión de entrada
Frecuencia de la CA de entrada
Tensión de salida /
Intensidad de salida /
Potencia de salida
Efi ciencia media en activo
Efi ciencia a baja carga (10 %)
Consumo eléctrico en vacío
La temperatura de
funcionamiento
Caricabatteria da viaggio „FORT 21"
Dispositivi di ricarica:
• Collegare il dispositivo al caricabatteria utilizzando un cavo adatto.
• Inserire il caricabatteria in una presa di corrente correttamente
installata e facilmente accessibile.
• Scollegare il dispositivo dal caricabatteria quando si desidera
interrompere la carica o quando il dispositivo è completamente
carico.
• Quindi scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente.
Scollegare sempre il caricabatteria dalla rete elettrica prima
della pulizia e quando non viene utilizzato per lungo tempo.
Dati tecnici:
Indicazioni secondo il regolamento EU 2019/1782
Nome o marchio del fabbri
cante, numero di iscrizione
nel registrodelle imprese e
indi rizzo del fabbricante
Modello
Numero articolo / GTIN
Tensione di ingresso
Frequenza di ingresso CA
Tensione di uscita /
Corrente di uscita /
Potenza di uscita
Rendimento medio modo attivo
Rendimento a basso carico
(10 %)
Potenza assorbita nella
condi zione a vuoto
Temperatura di esercizio
La empresa no se hace responsable de ningún daño debido a una
operación incorrecta.
Si necesita asistencia técnica, comuníquese con nuestro equipo de
asistencia enviando un correo electrónico a service@fontastic.eu.
Nota sobre la protección medioambiental:
obligados por ley a devolver los dispositivos eléctricos y electróni-
cos que hayan fi nalizado sus vidas útiles a los puntos de recogida
pública establecidos para este propósito o en su punto de venta.
D-Parts Mobilphone & Zubehör
Los detalles de estas directrices se defi nen en las leyes nacionales
GmbH, HRB5071
de los respectivos países.
Birkenweiher Str. 16, 63505
Este símbolo en el producto, el manual de instrucciones o el paque-
Langenselbold
te indican que el producto se encuentra sujeto a estas regulaciones.
Al reciclar, reutilizar los materiales u otras formas de usar los
AC065PD
dispositivos viejos, usted realiza una importante contribución para
proteger nuestro medio ambiente.
260148 / 4024559260148
100 – 240 V AC
calidad. Cumple los requisitos fundamentales de la directiva EMC
50 / 60 Hz
2014/30/EU así como la directiva RoHS 2 2011/65/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está
5.0/9.0/12.0V
disponible en la siguiente dirección de Internet:
3.00/2.22/1.67A
www.d-parts.de/Konfo
15,00/20.0/20.0W
Las mejoras y los cambios de las especifi caciones técnicas y otros
85.15%
datos podrían hacerse sin previo aviso.
84.59%
0.09W
0-40 °C
L'azienda non è responsabile per eventuali danni dovuti a
utilizzi impropri.
Se hai bisogno di supporto tecnico, contatta il nostro team di
assistenza via e-mail all'indirizzo service@fontastic.eu.
Informazioni per protezione ambientale:
siano più funzionanti, gli utenti sono obbligati dalla legge a portare
i dispositivi elettrici ed elettronici ai punti pubblici di raccolta istituiti
per tale proposito o dal rivenditore. I dettagli a riguardo sono defi niti
dalla legge nazionale del rispetti-vo paese.
D-Parts Mobilphone & Zubehör
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o
GmbH, HRB5071
sull'imballaggio, indica che un prodotto è soggetto a queste regole.
Birkenweiher Str. 16, 63505
Riciclando, riutilizzando i materiali o attraverso altre forme di utilizzo
Langenselbold
di vecchi dispositivi, contribuisci in maniera importante alla
protezione del nostro ambiente.
AC065PD
260148 / 4024559260148
È conforme ai requisiti fondamentali del direttiva EMC 2014/30/EU
100 – 240 V AC
e direttiva RoHS 2 2011/65/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
50 / 60 Hz
al seguente indirizzo indirizzo internet: www.d-parts.de/Konfo
5.0/9.0/12.0V
3.00/2.22/1.67A
Miglioramenti e modifi che delle specifi che tecniche e di altri dati
possono essere eff ettuati senza preavviso.
15,00/20.0/20.0W
85.15%
84.59%
0.09W
0-40 °C
Fontastic
®
by D-Parts GmbH • Birkenweiher Str. 16 • 63505 Langenselbold, Gernany • www.d-parts.de
Tras la implementación de la Directiva europea 2012/19/EU
en el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente: los
dispositivos eléctricos y electrónicos no se pueden eliminar
junto con los residuos domésticos. Los consumidores están
Por la presente declaramos que este dispositivo lleva la
marca CE de acuerdo a las normativas y estándares de
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU
nel sistema legale nazionale, si applica quanto segue:
i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere
smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Una volta che non
Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il
marchio CE in conformità con le regole e gli standard.
E
I
V1_01_21