Guarantee & service The automatic shut-off function automatically switches off the iron if it has not been If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips moved for a while. website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your The red auto-off indication of the temperature light flashes to indicate that the country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Página 4
Εισαγωγή σιδερώματος ή άλλα χημικά μέσα στη δεξαμενή νερού. Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.
παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips. Εάν η πορτοκαλί λυχνία θερμοκρασίας ανάψει αφού μετακινήσετε το σίδερο, com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη περιμένετε μέχρι να σβήσει για να αρχίσετε το σιδέρωμα. χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν...
Página 6
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Σταγόνες νερού Ο διακόπτης Ρυθμίστε μια θερμοκρασία στάζουν πάνω ρύθμισης σιδερώματος κατάλληλη για στο ύφασμα κατά θερμοκρασίας έχει σιδέρωμα με ατμό (ρυθμίσεις τη διάρκεια του ρυθμιστεί σε μια θερμοκρασίας από 2 έως ΜΑΧ). σιδερώματος. θερμοκρασία που Τοποθετήστε...
Cuando se apague el piloto de temperatura, espere unos minutos antes de Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un comenzar a planchar.
(hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay para indicar que la plancha se ha apagado mediante la función de desconexión Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. automática (fig. 6).
Página 9
Impostate la temperatura di stiratura desiderata ruotando il termostato sulla Introduzione posizione appropriata (fig. 5). Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio Verificate sull’etichetta del capo la temperatura di stiratura richiesta: dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Página 10
Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al...
Página 11
Introdução para a posição apropriada (fig. 5). Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência Verifique a temperatura indicada para engomar na etiqueta da roupa: fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
(pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial). indicar que o ferro foi desligado através da função de desligar automático (fig. 6). Se não existir um Centro de Apoio no seu país, visite o seu representante Philips local. Para que o ferro volte a aquecer: Resolução de problemas...
Página 13
(bkz. ‘Özellikler’ altında ‘Damla tıpası’ bölümü). Elektromanyetik alanlar (EMF) Buharsız ütüleme Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel Buhar kontrolünü 0 konumuna getirin (= buharsız) (Şek. 3).
Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Sıcaklık lambasındaki kırmızı otomatik kapatma göstergesi yanıp sönmeye Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun (telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti bağlayarak ütünün otomatik kapanma özelliği tarafından kapatıldığını belgesinde bulabilirsiniz). Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine başvurun.