Préparation De La Cuve - Kingspan Watchman Sonic Advanced Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

2. PRÉPARATION DE LA CUVE
REMARQUE : Il est primordial que toutes les fournitures restent sèches pendant l'installation.
A) CUVES PRÉPERCÉES
Option 1 : Certaines cuves sont déjà prépercées à 32 mm de diamètre dans leur partie
haute et éventuellement munies d'un tube. Si c'est le cas, retirez-en le bouchon après
avoir défait les deux vis qui le tiennent en place, et mettez le tube au rebut dans
le respect de la réglementation officielle locale.
Option 2 : Certaines cuves sont munies d'une ouverture taraudée de 2" à laquelle est
vissé un bouchon de couleur rouge. Si c'est le cas, dévissez le bouchon rouge et mettez-le
au rebut.
Uwaga: upewnić się, że ŚREDNICA otworu wynosi minimum 30 mm.
Assurez-vous que l'espace situé sous l'appareil Watchman Sonic est dégagé de tout obstacle
et que le faisceau d'ultrasons est libre de toute obstruction sur son chemin. (voir Fig. 2)
B) CUVES NON PERCÉES
Si la pose de l'émetteur nécessite de percer, choisissez un
emplacement bien à plat et au même niveau qu'une ouverture
en partie haute de la cuve (le point de remplissage par ex., etc.)
et surtout pas plus bas (voir Fig. 3)
AVERTISSEMENT : Si vous n'êtes pas certain de pouvoir percer
une cuve, veuillez préalablement consulter son fabricant.
Il ne faut pas que l'émetteur soit posé de biais, sous peine de fausser le relevé
de niveau sur le récepteur. Veillez à ne pas choisir un emplacement où l'eau
pourrait stagner, par ex. une déformation/un creux ou un placement situé
directement au-dessus d'une partie aveugle à l'intérieur de la cuve. (Voir Fig. 4)
NB : Sur les cuves comportant des nervures pour un regard
ou des entretoises internes, veillez à ne pas positionner l'émetteur
Watchman Sonic Advanced au-dessus ou à moins de 15 cm
du REGARD ou du bord de la cuve.
Si l'émetteur Watchman Sonic Advanced est placé au-dessus ou trop près
de la zone du REGARD, il transmet au récepteur des relevés erronés. (Voir
Fig. 5) Veillez à ce que la voie pour le faisceau d'ultrasons soit parfaitement
dégagée jusqu'au fond de la cuve, comme illustré à la Fig. 2. Si l'unité est
installée de manière inappropriée sur certains réservoirs présentant un
regard, elle peut occasionner des alarmes erronées lorsque le niveau baisse.
Il est primordial de placer l'appareil de telle sorte que le faisceau d'ultrasons
ne rencontre aucun obstacle sur un diamètre de 30 cm jusqu'au fond de la
cuve. Le fait de positionner l'unité près des parois du réservoir ou près d'un
regard peut occasionner des alarmes intempestives.
Percez la cuve à l'emplacement choisi dans sa partie haute
avec une scie-cloche de 32 mm. (voir Fig. 6)
Avertissement : W przypadku braku pewności, czy należy przewiercać
zbiornik, należy najpierw skontaktować się z jego producentem.
3. POSEZ L'EMBASE DE L'ÉMETTEUR (SI ELLE EST FOURNIE UNIQUEMENT)
Sur les cuves prépercées. Veillez à respecter les directives des étapes 5 et 6.
• Retirez le bouchon de l'ouverture (Fig. 7) et insérez l'embase
de l'émetteur en veillant à la bonne mise en place du joint
d'étanchéité (Fig. 8 et 9).
• Vissez et serrez l'embase de l'émetteur Watchman Sonic
Advanced (pièce E) sur la cuve avec les 2 vis inox autotaraudeuses
à tête fraisée fournies (pièce C). Ne serrez pas trop fort !
Émetteur Sonic Advanced
Choisissez une position qui convient pour l'émetteur
Écoulement
Entretoises dans la cuve
Regards de cuve
Sonic
Transmitter
Pic 7
Pic 8
30cm
30cm
2
Pic
Écoulement
3
Pic
4
Pic
5
Pic
Pic 6
Sonic
Transmitter
Pic 9
30cm
15
30cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Watchman sonic plus

Tabla de contenido