Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

l u n A voyAger
I I
TM
user's guide
guide de l'utilisateur
ipu-lv2-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XtremeMac LUNA VOYAGER II

  • Página 1 l u n A voyAger user’s guide guide de l’utilisateur ipu-lv2-11...
  • Página 2: Congratulations On Your Purchase

    Please read all safety clock radio. The following pages explain the and operating instructions carefully before installation features and operation of Luna Voyager II, so and use, and keep these instructions handy for future reference.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    When a cart is used, use caution when Email: moving the cart/apparatus combination to avoid injury support@xtrememac.com from tip-over. Telephone number: 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) unused for long periods of time.
  • Página 4: Basic Operation

    GETTING STARTED VOLUME UP / DOWN 1. Remove unit and AC adapter from the box and properly Press (+) to increase the volume and press (--) to decrease dispose of any protective packaging material. the volume (0 to 20). The number will be visible on the display during this adjustment.
  • Página 5: Troubleshooting Tips

    Audio should ramp up to the volume setting in 5 seconds. time usage, FM will be set to 87.5MHz. The radio station will 1. Download the Luna Voyager II app from the iTunes App proper connection. display for 10 senconds.
  • Página 6: Package Contents

    SECURITE Si vous respectez les instructions, ce produit est conçu de marche lors de son utilisation. Pour débrancher complètement Merci d’avoir acheté Luna Voyager II, et commercialisé pour garantir votre sécurité. Une 1. Lisez ces instructions. l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche secteur doit être radio-réveil FM double alarme et app avec...
  • Página 7: Fonctionnement De Base

    PREMIERS CONTACTS 4. Branchez la fiche de l’adaptateur CA sur la prise (12 V) située à l’arrière de l’appareil, puis branchez l’autre 1. Retirez l’appareil et l’adaptateur CA de la boîte et jetez extrémité de l’adaptateur sur une prise murale. les éléments d’emballage protecteur dans les conteneurs 5.
  • Página 8 3. Appuyez sur (+) pour augmenter les minutes et sur (-) valider, puis les minutes clignotent. dans celui-ci une liste de lecture appelée « XtremeMac ». Si pour les diminuer (ou maintenez (+) ou (-) enfoncé pour les Appuyez sur (+) pour augmenter le volume et sur (-) pour le Remarque : Veillez à...
  • Página 9: Utilisation De La Radio Fm

    (SNOOZE/ Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/SOURCE xtrememac.com) à la prise de casque ou de sortie de 4. Appuyez sur (+) ou (-) pour régler le volume au niveau SOURCE) pour sélectionner la source audio souhaitée.
  • Página 10 Qualora la spina in dotazione non sia adatta alla deve essere esposta a una fonte di calore eccessivo, presa, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa l’applicazione Luna Voyager II dall’App Store di quale la luce del sole, il fuoco, ecc. obsoleta.
  • Página 11: Per Iniziare

    PER INIZIARE 5. Quando l’unità viene accesa per la prima volta, il display mostra “LUNA” per 5 secondi e poi passa in modalità 1. Rimuovere l’unità e l’adattatore AC dalla confezione standby. e smaltire correttamente il materiale di imballaggio 1. 1 protettivo.
  • Página 12 Se l’impostazione della sveglia è iPod, Luna Voyager sarà impostata su 87.5 MHz. La stazione radio verrà MODALITÀ STANDBY): cercherà nell’iPod una playlist chiamata ‘XtremeMac’. Se visualizzata per 10 secondi. la playlist è presente, suonerà uno dei brani che contiene, Per impostare l’ora manualmente:...
  • Página 13 FEUCHTIGKEIT AUS. SO VERMEIDEN SIE DIE GEFAHR EINES posteriore dell’unità. Con la radio FM accesa, provare a FEUERS ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS. 1. Scaricare l’applicazione di Luna Voyager II dal negozio in muovere l’antenna. WICHTIG linea App Store di iTunes sul vostro iPhone/iPod/iPad.
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    KUNDENDIENST Wagen zusammen mit dem Gerät vorsichtig, damit das Gerät nicht E-mail: herunterfällt und beschädigt wird. support@xtrememac.com 13. Trennen Sie dieses Gerät von der Stromzufuhr bei Gewitter oder wenn Sie es für längere Zeit nicht verwenden. Telefonnummer: 1-866-392-9800 gebührenfrei innerhalb der USA 14.
  • Página 15 ERSTE SCHRITTE 4. Stecken Sie den AC-Adapterstecker in die Buchse an der Wenn Sie die Display-Helligkeit im Standby-Modus MANUELLES EINSTELLEN DER UHRZEIT Geräterückseite, die mit “12V” gekennzeichnet ist, und anpassen möchten, drücken Sie auf (+), um die Helligkeit zu (NUR IM STANDBY-MODUS): 1.
  • Página 16 Station in den Standby-Modus versetzt wird, und Weckersymbol 1/ 2 blinkt und auf dem Display zeigt eine 1. Laden Sie die App für Luna Voyager II vom iTunes App wieder aufgerufen, wenn auf der Station das nächste “10” die Schlummerzeit 5 Sekunden lang an. Dann wird Store auf Ihren iPod oder Ihr iPhone/iPad herunter.
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    Descargue el software gratuito de usuario. Solicite los servicios de un técnico cualificado. Luna Voyager II de la App Store de iTunes. Prüfen Sie die Audioquelle Drücken Sie SCHLUMMERTASTE/QUELLE (SNOOZE/ DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash Nota: La aplicación funciona con iPad, iPhone e iPod.
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (no incluye las tres pilas AAA) Correo electrónico: 11. Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante. support@xtrememac.com 12. Utilice este aparato únicamente con la plataforma de ruedas, la base, el trípode, el soporte o la mesa que indique el fabricante o Teléfono:...
  • Página 19 PRIMEROS PASOS 5. La primera vez que encienda la unidad, la pantalla El brillo de la pantalla de la unidad se configurará en medio 2. La hora empezará a parpadear. Pulse (+) para aumentarla mostrará la palabra “LUNA” durante 5 segundos y entrará al activar el modo de reposo.
  • Página 20: Uso De La Radio Fm

    2. Mientras la emisora se muestra en la pantalla puede ajustar las emisoras con (+/-- ) (o mantener presionado (+/-- ) para 1. Descargue la aplicación Luna Voyager II desde la App Mientras suena la alarma, pulse el botón 1 /2 para sintonizar automáticamente la emisora siguiente).
  • Página 21: Segurança Do Produto

    à mão para futuras consultas. RECEPCIÓN DE FM DEFICIENTE de rádio FM com integração total, baixe o aplicativo gratuito Luna Voyager II na loja de Compruebe la antena de FM CUIDADO: Para reduzir o risco de choques aplicativos do iTunes.
  • Página 22: Protetores Contra Sobretensão

    Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, chame um eletricista para trocar a tomada antiga. Email: 10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou support@xtrememac.com comprimido, particularmente perto dos plugues, das tomadas de serviço e do ponto onde eles saem do aparelho. Telefone: 11.
  • Página 23 INTRODUÇÃO da unidade (com indicação 12 V), depois conecte a outra (+) para aumentá-lo e (- ) para diminuí-lo. COMO ACERTAR O RELÓGIO MANUALMENTE extremidade do adaptador em uma tomada de energia. (SOMENTE NO MODO DE ESPERA): Há quatro tipos de ajuste: Alto/Médio/Baixo/Desligado. 1.
  • Página 24: Como Usar O Rádio Fm

    As estações ficarão memorizadas quando a FM e muito mais. unidade entrar no modo de espera e serão retomadas na 1. Baixe o aplicativo Luna Voyager II (na loja de aplicativos próxima vez que for selecionado o modo de rádio. Para usar a função soneca: do iTunes) em seu modelo de iPod/iPhone/iPad.
  • Página 25 Verifique o nível de volume limited warranty information l’information de garantie Gire o botão de controle ou use o controle remoto para ajustar o volume. Pressione (+) para aumentar o volume ou ( - ) para diminuí-lo. Español - Imation Enterprises Corp. garantiza este producto contra defectos durante 1 English - Imation Enterprises Corp.
  • Página 26: Customer Service

    Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Luna and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Tabla de contenido