Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

82V RECHARGEABLE LITHIUM-ION
BACKPACK BATTERY
Model#:GL 900
(
2907402)
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267
www.greenworkscommercial.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GL 900

  • Página 1 82V RECHARGEABLE LITHIUM-ION BACKPACK BATTERY Model#:GL 900 2907402) Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267 www.greenworkscommercial.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Main parts .......................... 17 Troubleshooting ......................... 1 8 Limited Warranty........................21 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENTS SPECIFICATIONS Battery 82V rechargeable lithium-ion backpack battery Model GL 900 Rating 82V DC, 900Wh Charge time 3h (use GC 400 Charger) Weight 16.5 lbs (7.5 kg)
  • Página 3: Important Safety Instructions

    • Do not charge the backpack battery with any other type of charger. For use only with Greenworks Li-ion Battery Charger (GC 400). • Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place the battery pack in the sun or in a warm environment. Keep at normal room temperature. • Do not use a battery pack that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
  • Página 5: Operation

    Do not continue using the battery if parts of housing or straps are worn, cracked or broken – contact GREENWORKS servicing dealer. To reduce the risk of personal injury, use the battery only if it is in good working order.
  • Página 6: After Finishing Work

    If the battery is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e.g. heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work. Do not continue operating the battery if it is damaged. In case of doubt, contact your GREENWORKS servicing dealer.
  • Página 7 OPERATION 4. Insert the plug (6) on the other side into the socket (7) of the adapter – line up the lugs on the plug with the slots in the socket. 5. Push the plug into the socket until it stops, (8) then turn it clockwise until the plug's latch (8) engages audibly.
  • Página 8: Fitting The Harness

    OPERATION FITTING THE HARNESS Adjusting the Harness Straps A Pull the ends of the straps downward to tighten the harness. B Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps. C Close and lock the quick-release fastener by pushing it together. D Squeeze the hooks to open the quick-release fastener.
  • Página 9 OPERATION Put on the shoulder strap. 1. Fasten and adjust the waist belt (1) so that it rests comfortably on your hips – thread the end of the belt through the loop (2) – do not let the strap hang down. 2.
  • Página 10: Acoustic Signal

    OPERATION Pouch Accommodates adapter during work breaks and after finishing work. Secure the pouch (1) to the waist belt only in the positions shown. 1. Attach pouch to waist belt. 2. Insert the adapter (2). 3. Close the hook and eye fastener (3) – the adapter is held in the pouch. W A R N I N G Never transport metallic, pointed or sharp objects in the pouch.
  • Página 11: Charging The Battery

    OPERATION CHARGING THE BATTERY A factory-new battery is not fully charged. Recommendation: Fully charge the battery before using it with your power tool for the first time. • Connect the charger to the power supply – mains voltage and operating voltage of the charger must be the same.
  • Página 12 OPERATION LED ON BATTERY The LEDs show the battery's capacity & any problem with the battery or the power tool being used. Press button (1) to activate the LEDs – the display goes off automatically after 5 seconds. The acoustic signal must sound briefly when the button is pressed (to confirm function) – see also "Acoustic Signal".
  • Página 13: Led On Charger

    OPERATION LED ON CHARGER The Charger LED Lights will illuminate in specific order to communicate the current battery status. They are as follows: Charging Fully Over Charging Charged Temperature Fault LED STATUS DESCRIPTION Charging Blinking Green Solid Green Fully Charged Solid Red Over Temperature Blinking Red...
  • Página 14: Disconnecting Battery From Power Tool

    OPERATION Insert adapter Insert the adapter (1) in the power tool – the adapter slides into the compartment – press it down carefully until it snaps into position. The battery and power tool are now connected together. For further information on switching on and operating the power tool: see the instruction manual of the power tool being operated with this battery.
  • Página 15: Maintenance

    In vehicles: Properly secure the battery to prevent turnover and damage. W A R N I N G Special precautions must be taken when transporting a damaged or malfunctioning battery. To reduce the risk of accidents, always contact your GREENWORKS servicing dealer before transporting such a battery. Cleaning the Battery 1.
  • Página 16: Maintenance And Care

    MAINTENANCE MAINTENANCE AND CARE The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily working time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Always disconnect the battery from the power tool before performing any work on the battery.
  • Página 17: Main Parts

    MAIN PARTS 1. Battery 2. Light Emitting Diodes (LED) on Battery 3. Push Button 4. Carrying Handle 5. Shoulder Straps 6. Hip/Waist Belt 7. Pouch 8. Cable 9. Adapter Definitions Battery Supplies the motor of the power tool (used with this battery) with electrical power. Light Emitting Diodes Indicate the state of charge and operating condition of the battery.
  • Página 18: Troubleshooting

    Disconnect battery from power t o o l , t a k e i t o f f y o u r b a c k , observe battery and contact your GREENWORKS servicing dealer immediately. If the battery emits fumes, heats...
  • Página 19 Disconnect battery from power t o o l , t a k e i t o f f y o u r b a c k , observe battery and contact your GREENWORKS servicing dealer immediately. If the battery emits fumes, heats...
  • Página 20 • If the air temperature is above 100ºF or below 45ºF, move the charger and battery pack to a room temperature location. H a v e c h a r g e r c h e c k e d b y GREENWORKS servicing dealer.
  • Página 21: Limited Warranty

    (2) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
  • Página 22 Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by GREENWORKS.
  • Página 23 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267 Rev: 00 (27-10-17)
  • Página 24: Batterie De Secours Lithium-Ion Rechargeable 82V

    BATTERIE DE SECOURS LITHIUM-ION RECHARGEABLE 82V Modèle#:GL 900 2907402) Guide d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-855-470-4267 www.greenworkscommercial.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Página 25: Fiche Technique

    Dépannage ........................1 8 Garantie Limitée........................21 FICHE TECHNIQUE COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Batterie Batterie de secours lithium-ion rechargeable 82v Modèle GL 900 Valeur nominale 82V C.C., 900Wh Temps de recharge 3h (avec le chargeur GC 400) Poids 16.5 lbs (7.5 kg)
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne tentez pas de charger la batterie avec un autre chargeur. À utiliser uniquement avec le chargeur de batterie Greenworks (GC 400). • Confiez l’entretien de votre produit à un réparateur qualifié et veillez à ce que celui-ci n’utilise que des pièces de rechange identiques.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Gardez les fentes de ventilation du chargeur dégagées. • Ne laissez pas de petits éléments en métal ou des matériaux tels que la laine d'acier, du papier aluminium, ou autres particules étrangères pénétrer dans le chargeur. •...
  • Página 28: Avant De Commencer Le Travail

    Un bip est émis lorsque vous appuyez dessus. Cessez toute utilisation de la batterie lorsque des pièces du boîtier ou les bandoulières sont déformées ou brisées - contactez votre revendeur GREENWORKS. Pour minimiser le risque de blessures corporelles, utilisez uniquement une batterie en bon état de fonctionnement.
  • Página 29: Assemblage De La Batterie

    Lorsque vous soumettez la batterie à des conditions extrêmes (chutes et chocs importants), vérifiez son état avant de poursuivre le travail. N’utilisez pas la batterie si celle-ci est endommagée. En cas de doute, contactez votre revendeur GREENWORKS. Une fois le travail terminé...
  • Página 30: Installation Du Câble

    UTILISATION 4. Insérez la fiche (6) dans l'autre côté du connecteur (7) de l'adaptateur – alignez les broches de la fiche avec les orifices de la prise de courant. 5. Insérez entièrement la fiche dans la prise de courant (8), puis tournez-la dans le sens horaire jusqu'au clic du verrouillage (8).
  • Página 31 UTILISATION INSTALLATION DU HARNAIS Réglage des sangles du harnais A Tirez les extrémités des sangles vers le bas pour serrer le harnais. B Levez les pattes des tendeurs pour desserrer les sangles. C Fermez puis verrouillez les boucles de sécurité à détache rapide en le pressant. D Appuyez sur les crochets pour ouvrir le dispositif de serrage à...
  • Página 32: Retrait Du Harnais

    UTILISATION Installez la sangle sur vos épaules. 1. Serrez puis réglez le baudrier (1) de manière à ce que celui-ci puisse reposer confortablement sur vos hanches - faites passer l'extrémité de la ceinture à travers la boucle (2) - le la laissez pas pendre.
  • Página 33: Sacoche De Transport

    UTILISATION Sacoche de transport Ajustez l'adaptateur durant les temps de repos et après avoir terminé le travail. Secure the pouch (1) to the waist belt only in the positions shown. 1. Fixez la pochette au baudrier. 2. Insérez l'adaptateur (2). 3.
  • Página 34: Charger La Batterie

    UTILISATION CHARGER LA BATTERIE La batterie n’est pas pleinement chargée à sa sortie d'usine. Conseil : Chargez entièrement la batterie intégrée avant toute utilisation de l’unité. • Raccordez le chargeur à une source d'alimentation - la tension de votre utilisation et la tension de fonctionnement de l'outil doivent être identiques.
  • Página 35: Utilisation

    UTILISATION DIODE ALLUMÉE SUR LA BATTERIE La DEL indique la capacité de la batterie et tout problème survenant sur la batterie ou l'outil électrique en cours d'utilisation. Appuyez sur le bouton (1) pour activer les diodes - l'écran s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes.
  • Página 36 UTILISATION DIODE SUR LE CHARGEUR La diode du chargeur s'illumine des façons suivantes pour indiquer l'état actuel de la batterie. Les modes de fonctionnement sont les suivants : Chargement Complètement Température Défaut chargée élevée de charge ÉTAT DES DEL DESCRIPTION Vert clignotant Chargement Vert continu...
  • Página 37 UTILISATION Insertion de l'adaptateur Insérez l'adaptateur (1) dans l'outil électrique - l'adaptateur peut se glisser dans le compartiment batterie - appuyez légèrement dessus pour le verrouiller. La batterie et l'outil électrique sont désormais connectés. Pour obtenir davantage d'informations sur la mise en marche et l'utilisation de l'outil électrique : reportez-vous au manuel d'utilisation de l'outil électrique utilisé...
  • Página 38: Entretien

    Des précautions particulières doivent être prises lors du transport de batteries endommagées ou présentant des dysfonctionnements. Pour minimiser les risques d’accidents, contactez votre revendeur GREENWORKS avant tout déplacement de la batterie. Nettoyage de la batterie 1. Dépoussiérez puis nettoyez la batterie avant utilisation. N’utilisez aucun solvant ou graisse durant le nettoyage.
  • Página 39: Entretien Et Soin

    ENTRETIEN ENTRETIEN ET SOIN Les intervalles d'entretien suivant s'appliquent à des conditions d'utilisation normales uniquement. Lorsque la durée de travail quotidienne est longue ou les conditions d'utilisation sont difficiles, (endroit très poussiéreux, etc.) raccourcissez les intervalles d'entretien en conséquence. Retirez toujours la batterie de l'outil électrique avant d’effectuer un quelconque travail sur la batterie.
  • Página 40: Pièces Principales

    PIÈCES PRINCIPALES 1. Pile 2. Diodes électroluminescentes (DEL) sur la batterie 3. Bouton-poussoir 4. Poignée de transport 5. Sangles 6. Baudrier 7. Sacoche de transport 8. Câble 9. Adaptateur Glossaire Pile Fournit de l'électricité au moteur de l'outil électrique (utilisé avec cette batterie). Diodes Indique l'état de charge et les conditions de fonctionnement de la batterie.
  • Página 41: Dépannage

    électrique présente des dysfonctionnements et doit être vérifié par un revendeur GREENWORKS. De l'humidité s'est formée dans l'outil L a i s s e z s é c h e r l a b a t t e r i e / l ' o u t i l électrique et/ou la batterie.
  • Página 42 La durée de fonctionnement utile est trop courte. Faites vérifier la batterie par un centre de la batterie a été atteinte ou de réparation GREENWORKS. dépassée. Déconnectez la batterie de l'outil électrique, retirez-la de votre dos, examinez la batterie puis contactez i m m é...
  • Página 43 • Lorsque la température ambiante est supérieure à 100 °F ou inférieure à 45 °F, déplacez le chargeur et la batterie dans une pièce à température ambiante. Faites vérifier le chargeur par un centre de réparation GREENWORKS.
  • Página 44: Garantie Limitée

    Batterie protégée par une garantie limitée à 2 ans: – Batteries Greenworks (modèles GL 200, GL 250, GL 300, GL 400, GL 500, GL 900) – Cette garantie s’étend sur 1 an à compter de la date d’achat (non transférable) Exclusions, limitations et droits liés à...
  • Página 45 Les frais de transport pour le déplacement de tout appareil mécanique ou de tout équipement accessoire sont la responsabilité de l'acheteur . L'acheteur doit acquitter les frais de transport de toute pièce dont il veut le remplacement en ver tu de la présente garantie, sauf si ledit retour est exigé par écrit par GREENWORKS.
  • Página 46 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-855-470-4267 Rev: 00 (27-10-17)
  • Página 47: Batería Recargable De Litio-Ión De 82 V De Mochila

    BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 82 V DE MOCHILA Modelo#:GL 900 2907402) Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-470-4267 www.greenworkstools.com/82v-Commercial/ Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 48: Especificaciones

    Solución De Problemas ..................... 1 8 Garantía Limitada........................21 ESPECIFICACIONES COMPONENTES ESPECIFICACIONES Batería Batería recargable de litio-ión de 82 v de mochila Modelo GL 900 Clasificación 82V DC, 900Wh Tiempo de carga 3h (use el cargador GC 400) Peso 16.5 lbs (7.5 kg)
  • Página 49: Instrucción De Seguridad Importante

    • No cargue la batería de la mochila con cualquier otro tipo de cargador. Utilícese solo con el cargador de baterías de iones de litio Greenworks (GC 400). • Su producto debería ser reparado por personas cualificadas, que deberían utilizar únicamente piezas de repuesto idénticas.
  • Página 50 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • No permita que la batería o el cargador se sobrecalienten. Si están calientes, deje que se enfríen. Recargue sólo a temperatura ambiente. Para cargar, la temperatura debe ser 10- 40°C (50-104°F) e -20-45°C (-4-113°F) para descargar. •...
  • Página 51: Funcionamiento

    No continúe usando la batería si alguna pieza de la caja o las correas están desgastadas, agrietadas o dañadas (comuníquese con un concesionario de servicio GREENWORKS). Para reducir el riesgo de lesiones, use la batería únicamente si está en buen estado de funcionamiento.
  • Página 52: Después De Completar El Trabajo

    (consulte también “Antes de empezar a trabajar”). No siga operando la batería si está dañada. En caso de consultas, comuníquese con su concesionario de servicio GREENWORKS. Después de completar el trabajo Limpie la batería (consulte “Limpieza de la batería”).
  • Página 53: Ubicación Del Cable

    FUNCIONAMIENTO 4. Introducir el enchufe (6) del otro lado en la ranura (7) del adaptador: alinee las orejetas del enchufe con las ranuras del tomacorrientes. 5. Empuje el enchufe hasta el fondo del tomacorrientes. A continuación, gírelo en sentido horario hasta que se oiga el encastre del pestillo (8) del enchufe. Ubicación del cable El cable puede conectarse en diversos conductos dependiendo del uso de la herramienta eléctrica cerca o detrás del usuario:...
  • Página 54: Uso De La Correa Para Hombro

    FUNCIONAMIENTO Si el cable es muy largo, sujételo en el retenedor de la bolsa. USO DE LA CORREA PARA HOMBRO Ajuste de las correas del arnés A Tire de los extremos de las correas hacia abajo para apretar el arnés. B Levante las lengüetas de las hebillas de ajuste para aflojar las correas.
  • Página 55: Retiro Del Arnés

    FUNCIONAMIENTO Colóquese la correa para hombros. 1. Ajuste y acomode la correa para cintura (1) de modo que quede cómodamente apoyada a la altura de las caderas. Inserte el extremo de la correa en la trabilla (2); no permita que quede colgando.
  • Página 56: Señal Acústica

    FUNCIONAMIENTO Bolsa Permite guardar el adaptador durante los descansos y después de terminar la tarea. Sujete la bolsa (1) a la correa para cintura solamente en las posiciones indicadas. 4. Sujete la bolsa a la correa para cintura. 5. Inserte el adaptador (2). 6.
  • Página 57: Carga De La Batería

    FUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BATERÍA Una batería de fábrica nueva no está completamente cargada. Recomendación: Cargue completamente la batería antes de usarla con la herramienta eléctrica por primera vez. • Conecte el cargador al suministro de energía eléctrica – el voltaje de la red y el voltaje de funcionamiento del cargador deben ser idénticos.
  • Página 58: Led En Batería

    FUNCIONAMIENTO LED EN BATERÍA Los LED indican el estado de carga de la batería y cualquier problema que pudiera presentarse en esta o en la herramienta eléctrica usada. Presione el botón (1) para activar el LED – la pantalla se apaga automáticamente después de 5 segundos.
  • Página 59: Led En Cargador

    FUNCIONAMIENTO LED EN CARGADOR Las luces LED del cargador se iluminarán en un orden concreto para indicar el estado actual de la batería. Las indicaciones son las siguientes: Cargando Carga Sobre– Carga fallida completa calentmiento LUZ DE LED DESCRIPCIÓN Verde intermitente Cargando Verde Carga completa...
  • Página 60: Inserte El Adaptador

    FUNCIONAMIENTO Inserte el adaptador Inserte el adaptador (1) en la herramienta eléctrica. El adaptador se desliza en el compartimiento. Presiónelo cuidadosamente hacia abajo hasta que encaje en su lugar. El adaptador debe quedar a ras con la parte superior de la caja. DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA DELA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Apague la herramienta eléctrica (consulte también el manual de instrucciones de la herramienta eléctrica que está...
  • Página 61: Mantenimiento

    Se deben adoptar precauciones especiales al transportar una batería dañada o averiada. Para disminuir el riesgo de accidentes, siempre comuníquese con su concesionario de servicio GREENWORKS antes de transportar unabatería en esas condiciones. Limpieza de la batería 1. Siempre limpie el polvo y la tierra de la batería. No use disolventes de grasa para este propósito.
  • Página 62: Información Para Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INFORMACIÓN PARA MANTENIMIENTO Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condiciones normales de funcionamiento. Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal, o bien si las condiciones son extremas (zonas con demasiado polvo, etc.), acorte apropiadamente los intervalos indicados.
  • Página 63: Componentes Importantes

    COMPONENTES IMPORTANTES 1. Batería 2. Diodos fotoemisores (LED) de la batería 3. Pulsador 4. Manija de transporte 5. Correas para hombros 6. Correa para cadera/cintura 7. Bolsa 8. Cable 9. Adaptador Definiciones Batería Suministra energía eléctrica al motor de la herramienta eléctrica (que se usa con esta batería).
  • Página 64: Localización De Averías

    Encienda la herramienta eléctrica – si sigue avería en la máquina. sin funcionar, la herramienta eléctrica está averiada y un concesionario de servicio GREENWORKS debe inspeccionarla. Hay humedad en la herramienta Deje que la herramienta eléctrica/batería se motorizada y/o en la batería.
  • Página 65 ó n e l a y c o m u n í q u e s e inmediatamente con su concesionario de servicio GREENWORKS. Si la batería emite gases de escape, se calienta, emana olor,...
  • Página 66 S e r e c o m i e n d a l a c o m p r o b a c i ó n d e l cargador por parte de un distribuidor de GREENWORKS.
  • Página 67: Garantía Limitada

    2 años de garantía limitada de la batería: – Baterías comerciales Greenworks (GL 200, GL 250, GL 300, GL 400, GL 500, GL 900) – 1 año a partir de la fecha de compra (intransferible) Exclusiones de la garantía, limitaciones y derechos:...
  • Página 68: Cargos De Transporte

    GARANTÍA LIMITADA LÍNEA TELEFÓNICA PARA AYUDA DE GREENWORKS: Se puede obtener servicio relacionado con la garantía llamando de lunes a viernes el 1-855-470-4267. CARGOS DE TRANSPORTE: Los cargos de transporte por el traslado de cualquier unidad de equipo o accesorio eléctrico son responsabilidad del comprador.
  • Página 69 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-470-4267 Rev: 00 (27-10-17)

Este manual también es adecuado para:

2907402

Tabla de contenido