Página 2
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA CAFETERA106 Medidas de seguridad importantes 106 Requisitos eléctricos 109 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos 109 COMPONENTES Y FUNCIONES 110 Componentes y accesorios110 Funciones de la pantalla y del panel de control 111 USO DE LA CAFETERA 112 Instalación del filtro de agua 112 Configuración del reloj 114 Ajuste de la intensidad del café...
SEGURIDAD DE LA CAFETERA MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido del aparato puede provocar lesiones personales.
Página 4
SEGURIDAD DE LA CAFETERA 4. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes, siempre que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso de forma segura y hayan comprendido los peligros...
Página 5
SEGURIDAD DE LA CAFETERA 13. No utilice el aparato sin colocar la tapa correctamente sobre la jarra. 14. La jarra está diseñada para utilizarse con este aparato. No debe calentarse nunca en los fogones de la cocina ni en un horno microondas. 15.
SEGURIDAD DE LA CAFETERA REQUISITOS ELÉCTRICOS Voltaje: 220-240 voltios CA ADVERTENCIA Herzios: 50-60 hercios Potencia: 1100 vatios NOTA: Esta cafetera cuenta con un enchufe con conexión a tierra Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe únicamente se conectará a la toma de corriente en una posición Peligro de descarga eléctrica Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un...
COMPONENTES Y FUNCIONES COMPONENTES Y ACCESORIOS Tapa del depósito de agua Filtro permanente dorado Pantalla programable Depósito de agua Cabeza de salida del agua Portafiltros Cesta de infusión Visor del depósito de agua Tapa de la jarra Jarra de vidrio Compartimento Placa de para el cable calentamiento (no se muestra)
Página 8
COMPONENTES Y FUNCIONES FUNCIONES DE LA PANTALLA Y DEL PANEL DE CONTROL Pantalla programable Reloj Icono de estado Icono de estado de infusión de calentamiento Indicador de programación automática Indicador de Indicador de intensidad normal intensidad fuerte Indicador de pequeñas Indicador de limpieza cantidades Panel de control COMPONENTES Y FUNCIONES | 111...
USO DE LA CAFETERA INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA Antes de utilizarla por primera vez Lave el filtro permanente dorado, el portafiltros y la jarra en agua caliente jabonosa, enjuáguelos con agua limpia y séquelos No utilice detergentes abrasivos ni estropajos NOTA: Estas partes se pueden lavar también en la bandeja superior del lavavajillas Instalación del filtro de carbón:...
Página 10
USO DE LA CAFETERA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Conectar a un enchufe con toma Coloque la unidad de filtrado en de tierra. el hueco de la parte inferior del depósito de agua Presione la No quitar la clavija de tierra. unidad de filtrado ligeramente No utilice un adaptador.
USO DE LA CAFETERA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ NOTA: Cuando enchufe la cafetera por primera vez, o cuando se restablezca el suministro tras un corte, la pantalla mostrará inicialmente 12:00 Para configurar los minutos: pulse el botón MINUTE El ajuste de hora quedará...
USO DE LA CAFETERA LLENADO DE LA CAFETERA CON AGUA PARA LA PREPARACIÓN DE CAFÉ SUGERENCIA: Antes de preparar la primera tanda de café, ponga la cafetera en marcha con 2 jarras de agua limpia y fresca, y después deseche el resultado Levante la tapa del depósito de Coloque la jarra en la cafetera agua y llénelo con suficiente agua...
Página 13
USO DE LA CAFETERA LLENADO DEL PORTAFILTROS NOTA: No haga uso de la cafetera sin colocar antes el portafiltros NOTA: Si no desea utilizar el filtro permanente dorado, puede utilizar en su lugar un filtro de café de papel de fondo plano para 12 tazas No utilice ambos al mismo tiempo Si utiliza el filtro de papel, colóquelo dentro del portafiltros, presionándolo...
Página 14
USO DE LA CAFETERA GUÍA DE DOSIS DE CAFÉ Para obtener los mejores resultados, utilice una balanza de cocina y el cuadro siguiente antes de llenar el portafiltros de café Como punto de referencia, puede comenzar utilizando café de molienda media (véase la imagen de la izquierda) Modifique la molienda y/o la dosis según sus preferencias TAZAS*...
Página 15
USO DE LA CAFETERA PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA Para definir la hora a la que cafetera debe empezar la preparación del café: pulse el botón HOUR Los dígitos de la hora cambiarán Para programar la cafetera para cada vez que se pulse; o bien que prepare el café...
Página 16
USO DE LA CAFETERA USO DE LA HORA AUTOMÁTICA PROGRAMADA ANTERIORMENTE El siguiente procedimiento le permitirá guardar la hora automática tras completar los pasos de la sección “Programación de la función automática” Para guardar la hora en pantalla y salir de la programación Pulse el botón AUTO ( automática: espere 10 segundos El indicador de programación...
USO DE LA CAFETERA PREPARACIÓN DE CAFÉ SUGERENCIA: Antes de preparar la primera tanda de café, ponga la cafetera en marcha con 2 jarras de agua limpia y fresca, y después deseche el resultado Pulse el botón ( ) para empezar a hacer café La cafetera emitirá...
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA CAFETERA Con el tiempo, en la cafetera se acumulan sedimentos de cal del agua, lo que reduce su eficacia y la calidad del café Si advierte que la cafetera tarda más de lo habitual en preparar el café, o que hace ruidos anormales, ha llegado el momento de descalcificarla El indicador de limpieza parpadeará...
Página 19
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuando el indicador de limpieza empiece a parpadear en la pantalla, inicie un ciclo de limpieza: pulse el botón CLEAN ( ) El indicador de limpieza dejará de parpadear Ejecute al menos 2 ciclos solo con A continuación, pulse el botón de agua una vez finalizado el ciclo alimentación ( ) para iniciar el ciclo...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3 Si se escuchan 3 tonos rápidos: ADVERTENCIA • No hay agua en el depósito La cafetera no preparará café Llene el depósito de agua con agua limpia y fresca, y continúe con el ciclo de preparación como se describe en la sección “Preparación de café” 4 Si en la pantalla parpadea “Er1”...
PLANIFICACIÓN DEL SERVICIO Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano...