ES
Importantes instrucciones de seguridad
Condiciones generales de
instalación:
Antes de manipular o conectar el equipo leer
éste manual.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en
ambientes de humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido
a fuertes vibraciones o sacudidas.
Operación segura del equipo:
Si algún líquido u objeto se cayera dentro del
equipo, por favor recurra al servicio técnico
especializado.
Instrucciones para la conexión
óptica:
Para instalar este dispositivo se tendrán en
cuenta todas las disposiciones aplicables de la
norma EN 60825-2: 2004 / A2: 2010.
Para la conexión óptica se utilizará un cable de
fibra monomodo con conector tipo SC/APC.
Sacar la tapa protectora del conector óptico
ubicado en el interior del equipo, así como el
capuchón del conector del cable monofibra.
Realizar la conexión del cable al equipo tenien-
do cuidado de enfrentar las guías de ambos
conectores, presionando el conector totalmente
hasta el fondo.
Precauciones de conexionado:
Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida
de los conectores, pequeños arañazos, rasca-
duras, impurezas y/o partículas de suciedad,
aceites, grasas, sudor, etc.. pueden degradar
significativamente la señal.
Para la limpieza de la punta de los conectores,
frotar (sin ejercer presión) con un paño de lim-
piar lentes, que no suelte pelusa, humedecido
con alcohol isopropílico sin aditivos. Antes de
realizar la conexión dejar secar totalmente el
alcohol.
Reservar las tapas de conectores y capuchones
de los cables para futuras operaciones de ex-
tracción/protección de los mismos.
Colocar siempre las tapas protectoras a los co-
nectores de los equipos que no estén conecta-
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ةقباطملا نايب
2016 © Copyright, Televés S.A.
dos a cables para evitar que el haz láser pueda
alcanzar los ojos.
Evite iluminar el dispositivo sin tener todas
las conexiones realizadas o todas las salidas
tapadas.
Precauciones de Seguridad
Aviso.-
Este producto conduce un haz láser invisible.
Evite exponerse a la radiación láser. El uso de apa-
ratos de ayuda visual (por ejemplo binoculares,
lupas, etc.) puede aumentar el peligro a los ojos.
No usar con niveles superiores a clase 1M sin utili-
zar las medidas extra de seguridad láser indicadas
en las normas EN 60825-1: 2014 y EN 60825-2:
2004 / A2: 2010.
Precaución
- El uso de controles o ajustes, así como el uso de
procedimientos diferentes de los especificados
en éste manual puede provocar la exposición a la
radiación peligrosa.
- Lea y siga las instrucciones en este manual cuida-
dosamente, retenga éste manual para referencia
futura.
- No utilice los equipos de forma no conforme con
estas instrucciones de operación ni bajo cualquier
condición que exceda las especificaciones am-
bientales estipuladas.
- El usuario no puede dar servicio técnico a estos
equipos. Para asistencia técnica contacte con
nuestro departamento de asistencia técnica.
- El rayo láser no debe ser apuntado a las personas
y/o animales intencionadamente.
DECLARATION OF CONFORMITY
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
EN
Important Safety Instructions
General installation conditions:
Before handling or connecting the equipment,
please read this manual.
Do not place the equipment near sources of heat
or in excessively moisture conditions.
Do not place the equipment where it may be
affected by strong vibrations or knocks.
How to use the equipment safely:
If any liquid or object falls inside the equipment,
please contact with the technical Department.
Instructions for the optical
connection:
To install this device, all applicable provisions of
the standard EN 60825-2: 2004 / A2: 2010 will
be considered.
For the optical connection, a single mode fibre
cable is used with an SC/APC-type connector.
Remove the protective cover from the optical
connector on the front panel of the device, and
the cap on the connector of the single fibre cable.
Connect the cable to the device, carefully slotting
the guides together for both connectors, pushing
the connector all the way in.
Precautionary measures with the
connection point:
Take special care to avoid damaging the unpro-
tected ends of the connectors, as small scratches,
impurities and/or particles of dirt, oil, grease,
sweat etc. may significantly affect the quality of
the signal.
To clean the ends of the connectors, gently rub
with a lint-free lens cleaning cloth, dampened
using additive-free isopropyl alcohol. Make sure
the alcohol evaporates fully before connecting.
Keep the connector covers and cable caps in a safe
place in case they are needed in the future.
Always fit the covers on the connectors of devices
that are not connected to cables to prevent the
laser beam from damaging the eyes.
Avoid illuminate the device without having all
connections made or all exits covered.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Safety measures
Warning.-
This product
leads an invisible laser beam.
Avoid contact with laser
radiation. The use of
equipment such as binoculars or magnifying glasses
may increase damage caused to the eyes.
Do not use with levels above Class 1M without using
extra laser safety measures indicated in the EN
60825-1: 2014 and EN 60825-2: 2004 / A2: 2010.
Caution!
- The use of controls or adjustments or any other pro-
cedures other than those specified in this manual
may lead to exposure to harmful radiation.
- Carefully read and observe the instructions given in
this manual, and keep it for future reference.
- Do not use the equipment in any way that does not
comply with the operating instructions or in any
conditions that exceed the stipulated atmospheric
specifications.
- This equipment is not user-serviceable. Should you
require assistance, contact our technical service
department.
- Never point the laser beam intentionally at people
or animals.
DECLARATION DE
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
https://doc.televes.com