Descargar Imprimir esta página
SMC IL201 Serie Manual De Instrucciones

SMC IL201 Serie Manual De Instrucciones

Válvula de bloqueo

Publicidad

Enlaces rápidos

IL02-SM00004ES
INSTRUCCIONES ORIGINALES
Manual de instrucciones
Válvula de bloqueo
Serie IL201/211/220
IL201
IL211
IL220
El uso previsto de estas válvulas de bloqueo es controlar el flujo de aire en el
sistema secundario de aire presurizado. Dependiendo de la presión de la
señal, los modelos 201 y 211 bloquean el aire y el modelo 220 libera el aire.
Validado según ISO 13849.
1 Normas de seguridad
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o
daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial
mediante las etiquetas de "Precaución", "Advertencia" o "Peligro".
Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse además de
*1)
las normas internacionales (ISO/IEC)
y otros reglamentos de seguridad.
*1)
ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones
generales para los sistemas.
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos - Recomendaciones generales
para los sistemas.
IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las
máquinas. (Parte 1: Requisitos generales)
ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad, etc.
Este manual contiene información esencial para la protección de usuarios
y otros contra posibles lesiones y daños al equipo.
• Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurar un correcto
manejo del mismo, y lea los manuales de los aparatos correspondientes
antes de utilizarlos.
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
• Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán
observarse las instrucciones de seguridad de este manual, junto con
otras prácticas de seguridad relevantes.
"Precaución" indica un peligro con un nivel de
Precaución
riesgo bajo que, de no evitarse, podría ocasionar
lesiones leves o moderadas.
"Advertencia" indica un peligro con un nivel de
Advertencia
riesgo medio que, de no evitarse, podría
ocasionar lesiones graves o la muerte.
"Peligro" indica un peligro con un nivel de riesgo
Peligro
elevado que, de no evitarse, ocasionará lesiones
graves o la muerte.
Advertencia
• La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona
que diseña el equipo o decide sus características técnicas.
Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes
condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo
determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus
especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis
necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad
son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del
producto. Esta persona también debe comprobar de forma continuada todas
las especificaciones del producto remitiéndose a la información del catálogo
1 Instrucciones de seguridad (continuación)
más actual y considerando cualquier posibilidad de fallo del equipo al
configurar el equipo.
• La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por
personal cualificado.
El producto aquí descrito puede ser peligroso si se maneja incorrectamente.
El montaje, puesta en marcha y mantenimiento de máquinas o equipos,
incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal
cualificado y experimentado.
• No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni
intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad
correspondientes.
1) La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta
confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la
caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.
2) Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que
se hayan tomado todas las medidas necesarias como se ha descrito
anteriormente y de cortar la corriente de cualquier suministro. Lea
detenidamente las precauciones específicas de todos los productos
correspondientes.
3) Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para evitar
fallos de funcionamiento inesperados.
• Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial
atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del
producto en alguna de las siguientes condiciones:
1) Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las
especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un
lugar expuesto a la luz directa del sol.
2) El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear,
ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector
militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así
como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de
parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones
de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para
las características estándar descritas en el catálogo de productos.
3) Una aplicación que pueda tener efectos negativos para las personas,
propiedades o animales que requiera un análisis de seguridad especial
fuera del alcance de la norma ISO 13849 descrita en este documento.
4) Uso en un sistema de bloqueo, que requieran el suministro de
bloqueo adicional para posibles fallos, utilizando una función de
protección mecánica y realizando comprobaciones periódicas para
asegurarse del funcionamiento correcto.
• Compruebe siempre la conformidad con las leyes y reglamentos de
seguridad relevantes.
• Todos los trabajos eléctricos deben realizarse de manera segura por una
persona cualificada conforme a la reglamentación nacional aplicable.
Precaución
Este producto está previsto para su uso en industrias de fabricación.
El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso en
industrias de fabricación.
Si piensa utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con
SMC y facilite las especificaciones o un contrato si es necesario.
Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.
2 Características técnicas
2.1 Características estándar
Modelo
IL201
IL211
Acción
Simple efecto
Doble efecto
Nota 1)
Presión de señal
Máx. 1.0 MPa
Rango de regulación de
Nota 1)
0.14 a 0.7 MPa
presión
Presión del circuito
Máx. 0.7 MPa
neumático desconectada
Temperatura ambiente y
-5 a +60 °C
de fluido
Tamaño de conexión
Rc1/4
Nota 2)
Presión
0.01 MPa
Tipo de fluido
Aire
Aire exento de aceite filtrado a 5 μm
Calidad del fluido
Frecuencia mín. de trabajo
1 ciclo/30 días
Caudal Cv
0.9
0.9
2 Características técnicas (continuación)
Conforme con los principios de seguridad básicos y
Normas
debidamente ensayados según ISO 13849-2:2012.
B
8000 ciclos
10
B
16000 ciclos
10d
Peso
0.45 kg
Tabla 1
Notas:
Nota 1) Proporciona una presión diferencial de 0.1 MPa o más entre la
presión de señal y la presión de regulación.
Si la presión diferencial es pequeña, la pieza interna se desgasta debido
a la estructura de este producto y la cantidad de purga procedente de la
conexión de escape aumenta, afectando a las características.
Nota 2) Presión diferencial entre «bloqueo activado» y «bloqueo liberado».
Nota 3) En condiciones de prueba de SMC. El valor de B
a partir de las pruebas de duración de SMC. El valor de B
obtiene a partir del valor de B
asumiendo la norma ISO 13849-
10
1:2008 Anexo C. Contacte con SMC para los detalles.
2.2 Principio de funcionamiento
La presión de aire de señal entra por la cámara del diafragma superior (1) para
generar una fuerza. Si dicha fuerza es superior a la fuerza generada al
comprimir el muelle de regulación (3), el diafragma superior (2) se eleva, la
conexión de escape (4) se cierra y el aire de señal a presión entra en la
cámara del diafragma inferior (5) y actúa sobre el diafragma inferior (6). Esto
empuja el émbolo (7) hacia abajo para abrir la válvula. Los modelos IL201 e
IL211 entran en el estado en el que la ruta de caudal entre IN y OUT está
abierta. El modelo IL220 entra en el estado en que la ruta de caudal entre IN1 y
OUT está abierta. Si la presión de aire de señal desciende hasta un nivel
inferior a la presión de regulación por este motivo, el diafragma superior (2)
desciende, la presión en el interior del diafragma inferior (6) se libera por la
conexión de escape (4) y la válvula (8) se cierra como consecuencia de la
fuerza del muelle (9). En ese momento, IN y OUT se desconectan en los
modelos IL201 e IL211. En el modelo IL220, IN1 y OUT se desconecta y la ruta
de caudal entre IN2 y OUT se abre. La presión de regulación se ajusta con el
tornillo de regulación (10).
Tornillo de regulación
Muelle de regulación
Conexión de escape
Diafragma superior
Cámara del diafragma superior
Cámara del diafragma inferior
Diafragma inferior
Émbolo
Válvula
Muelle
Figura 1
IL220
Tornillo de regulación
3 vías
Muelle de regulación
Conexión de escape
Diafragma superior
Cámara del diafragma superior
Cámara del diafragma inferior
Diafragma inferior
Émbolo
Muelle
Válvula
Figura 2
1.1
2 Características técnicas (continuación)
Tornillo de regulación
Muelle de regulación
Nota 3)
Conexión de escape
Nota 3)
Diafragma superior
0.64 kg
0.7 kg
Cámara del diafragma superior
Cámara del diafragma inferior
Diafragma inferior
Émbolo
Válvula
Muelle
se ha calculado
10
se
10d
Los productos especiales pueden presentar especificaciones diferentes a
las mostradas en esta sección. Contacte con SMC para los diagramas
específicos. Dichos diagramas aportarán los detalles de especificación
apropiados y conforme a los principios de seguridad según ISO 13849.
3 Instalación
3.1 Instalación
• Lea detenidamente las instrucciones de seguridad del producto
entendiendo su contenido antes de realizar la instalación.
3.2 Entorno de instalación
• Evite utilizar el producto en ambientes donde esté expuesto a gases
corrosivos, productos químicos, agua salina o vapor.
• Evite los ambientes explosivos.
• No lo exponga directamente a la luz solar. Utilice una cubierta protectora
adecuada.
• No instale el producto en zonas sometidas a vibraciones o impactos.
Compruebe las características técnicas del producto.
• Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a calor radiante.
3.3 Conexionado
• Antes de realizar el conexionado, limpie cualquier rastro de virutas,
aceite de corte, polvo, etc.
• Cuando realice la instalación de tuberías o racores, asegúrese de que el
material de sellado no penetre en la conexión. Cuando utilice cinta de
sellado, deje de 1.5 a 2 hilos al final de la tubería o racor sin cubrir.
• Apriete los racores conforme al par de apriete especificado.
3 Instalación (continuación)
3.4 Lubricación
• Nuestros productos vienen lubricados de fábrica y no necesitan lubricación.
• Si utiliza un lubricante para el sistema, use aceite de turbinas Clase 1,
ISO VG32 (sin aditivos). Cuando se empieza a lubricar el sistema, se
pierde el lubricante original aplicado durante la fabricación, por lo que
deberá continuar lubricando el sistema permanentemente.
4 Ajustes
Como el equipo conectado comenzará a funcionar cuando el accionamiento
manual esté activado, asegúrese de que existen condiciones de seguridad
antes de activarlo.
Figura 3
Precaución
Advertencia
Advertencia
Precaución
Precaución
Advertencia
Página 1 de 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC IL201 Serie

  • Página 1 Lea a partir de las pruebas de duración de SMC. El valor de B detenidamente las precauciones específicas de todos los productos obtiene a partir del valor de B asumiendo la norma ISO 13849- correspondientes.
  • Página 2 NPT* Sufijo 2) La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por Estándar la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países Ø 2 *Semi-estándar...
  • Página 3 SMC Industrijska Automatikad.o.o. Zagrebačka Avenija CROACIA 104,10 000 Zagreb SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a, CZ- REP. CHECA 61200 Brno, Rep. Checa SMC Pneumatik A ⁄ S, Egeskovvej 1, DK-8700 Horsens, DINAMARCA Dinamarca SMC Pneumatics Estonia Oü, Laki 12, EE-10621 Tallinn, ESTONIA Estonia...

Este manual también es adecuado para:

Il211 serieIl220 serie