Publicidad

ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAR RADIO
_____________________________________________________________________________________
Por favor, lea atentamente el manual antes de usar este equipo. Guarde este manual en un lugar seguro
para futuras consultas.
09042019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belson BS-12142BT

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR RADIO _____________________________________________________________________________________ Por favor, lea atentamente el manual antes de usar este equipo. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 09042019...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Precauciones y cuidados Avisos importantes de manejo Cuidados de los CD Fusibles Instalación Instalación DIN frontal Instalación DIN trasera Manejo del panel frontal Conexiones de los cables Controles del panel frontal Funciones generales Controles y funciones en modo radio Controles y funciones en modo RDS Controles y funciones en modo CD Función USB...
  • Página 3: Precauciones Y Cuidados

    PRECAUCIONES Y CUIDADOS Este aparato está diseñado para funcionar sólo con masa negativa de 12V. El aparato se podrá usar con toda seguridad cuando el Terminal negativo de la batería esté conectado a una parte metálica del chasis del vehículo. No use altavoces con impedancia menor a 4 ohmios, y no deje que los cables de los altavoces se junten cuando el aparato esté...
  • Página 4: Cuidados De Los Cd

    CUIDADO DE LOS CD No use discos de forma diferente a la circular. Cuide sus discos para mantener su calidad de grabación. No limpie sus discos con disolventes o productos químicos. No permita que les de la luz directa del sol. Guárdelos en sitios limpios de polvo y suciedad.
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN NOTAS Instale el aparato en un lugar que no interfiera con la posición del conductor. Antes de instalar definitivamente el aparato conecte los cables de forma temporal y compruebe que funciona correctamente. En la instalación, utilice únicamente los componentes suministrados con el aparato. La utilización de otro tipo de componentes puede ser causa de un mal funcionamiento.
  • Página 6 Pulse el botón de liberación (REL) del panel frontal y retírelo (ver el apartado “Manejo del panel frontal” – Solo para modelos con panel frontal extraíble). Presione desde el interior del marco en sus zonas laterales hacia la izquierda o derecha hasta percibir que los resaltes han quedado desenclavados del frontal.
  • Página 7: Instalación Din Trasera

    INSTALACIÓN DIN TRASERA Compruebe que todas las conexiones de los cables están correctamente realizadas (ver el apartado “Conexión de los cables”). Asegúrese de que el vehículo está apagado, y a continuación desconecte el cable del terminal negativo (-) de la batería. Pulse el botón de liberación (REL) del panel frontal y retírelo (ver el apartado “Manejo del panel frontal”...
  • Página 8: Manejo Del Panel Frontal

    MANEJO DEL PANEL FRONTAL AVISO: Solo para aparatos con panel frontal extraíble. Puede que su aparato no disponga de esta opción. RETIRAR EL PANEL FRONTAL Pulse el botón “REL” y el panel frontal se abrirá parcialmente de la izquierda. Para retirar el panel tire suavemente de la zona izquierda hacia arriba y hacia el frente para extraerlo.
  • Página 9: Conexiones De Los Cables

    CONEXIONES DE LOS CABLES CONECTORES ISO Conector B: Altavoces Conector A: Alimentación Conectores ISO fijos en el chasis. Cables ISO aéreos son opcionales (No incluidos) IMPORTANTE: No unir cables de positivo ni de negativo de altavoces entre sí, ni a masa. CONECTOR “A”...
  • Página 10: Controles Del Panel Frontal

    CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 1. Extraer Disco 2. LCD Display. 3. Ranura de inserción del disco. Insertar con cara impresa hacia arriba. 4. Volumen: SEL 05, seg / Opciones programables 2 seg. 5. MODE: Cambio de Modo /Colgar llamada. 6. Salto Pista Siguiente y Búsqueda de emisora siguiente / Búsqueda manual 2 seg. 7.
  • Página 11: Funciones Generales

    FUNCIONES GENERALES Para encender pulsar 1 seg. el botón /Para Apagar presione por más de 2 seg. Lector de Tarjetas: En la parte derecha del panel frontal se localiza el lector SD protegido por una tapa. Abrir la tapa tirando ligeramente de la izquierda hacia el frente y la derecha. Botón extracción Panel.
  • Página 12: Controles Y Funciones En Modo Radio

    CONTROL DE FUNCIONES EN MODO RADIO SELECTOR DE MODOS RADIO, USB, ETC (MOD): Pulse el botón MOD (MODE) para seleccionar los modos disponibles, Radio, USB, SD etc. BAND (Bandas): Cada pulsación cambia de bandas en radio. SINTONÍA AUTOMÁTICA: Pulse brevemente los botones de sintonía a derecha o izquierda para buscar la estación más próxima en orden ascendente o descendente respectivamente.
  • Página 13: Controles Y Funciones En Modo Rds

    CONTROLES Y FUNCIONES EN MODO RDS ACTIVACIÓN O DESACTIVACION DEL MODO RDS (AF) Presione el botón de VOLUMEN por más de 2 segundos para entrar en la selección de AF, ahora girando el botón de volumen puede activar (ON) o desactivar (OFF) el RDS (AF) Aparecerá la palabra AF en la pantalla.
  • Página 14: Controles Y Funciones En Modo Cd

    CONTROLES Y FUNCIONES EN MODO CD INSERCIÓN DEL DISCO EN SU RANURA Inserte un CD con la cara impresa hacia arriba, y la unidad comenzará su reproducción de forma automática. EXTRACCIÓN DEL DISCO Para extraer un CD pulse este botón. No intente detener la operación de expulsión o admisión del disco una vez iniciada.
  • Página 15: Función Usb

    FUNCIÓN USB En el panel frontal existe un conector USB oculto tras una tapa. Abrirla hacia la derecha para dejar libre el conector. Usted puede conectar un dispositivo USB externo para reproducir las canciones MP3 grabadas en dicho dispositivo. (Ejemplo: un Pendrive o memoria flash). Cuando lo conecte, la unidad automáticamente buscará...
  • Página 16: Función Manos Libres

    FUNCION MANOS LIBRES Preparación para el manejo de la función Manos libres y envío de música inalámbrica La distancia entre esta unidad y su teléfono debe ser como máximo de 3 metros. Depende de la potencia de transmisión de su teléfono. Evite los cuerpos metálicos entre el teléfono y esta unidad. VINCULACION (Pairing) Antes de usar su teléfono con esta unidad usted deberá...
  • Página 17: Función Audio A2Dp

    FUNCIÓN AUDIO A2DP La unidad soporta función Audio A2DP. Si su móvil puede reproducir audio Stereo, cuando la unidad ha sido vinculada, usted puede enviar la reproducción de música a los altavoces de vehículo a través de la transmisión inalámbrica (Siempre que su teléfono soporte esta función). En algunos teléfonos usted deberá...
  • Página 18: Guía Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de leer la siguiente lista, compruebe que las conexiones eléctricas están correctamente realizadas. Si después de realizar las comprobaciones que aparecen en esta lista persisten los problemas, contacte con nuestro servicio técnico. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN No enciende La llave de contacto del vehículo...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERAL Alimentación DC 12 V Negativo a Masa. Dimensiones del chasis con faja Ancho 182 X Fondo 175 (205 Con Botones) X Alto 53 mm Peso de la unidad: 1,24kg RADIO FM Rango de frecuencia 87.5 a 108 MHz Manual válido para BS-121 series.
  • Página 20 EXCLUSIONES DE LA GARANTIA GARANTIA (España / Spain) 1. Incumplimiento de cualquiera de los puntos del apartado “requisitos para la validez de la garantía”. 2. Cuando el número de serie del producto no coincide con el número expresado en el certificado de COBERTURA DE LA GARANTIA garantía.
  • Página 21 3. Danos causados por mau uso incluindo os de transporte, que devem ser reclamados na presença GARANTIA Português (Portuguese) do transportador. 4. Avarias causadas por rotura física, como carcaças, plásticos, pinturas, esmaltes, madeiras, borrachas, vidros, embelezadores e similares. COBERTURA DA GARANTÍA 5.

Tabla de contenido