AERMEC VMF-E19 Manual Del Usuario

AERMEC VMF-E19 Manual Del Usuario

Sistema tarjeta termostato expansible para fan coils
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SISTEMA VMF SCHEDA TERMOSTATO ESPANDIBILE PER VENTILCONVETTORI
VMF SYSTEM EXPANDABLE THERMOSTAT BOARD FOR FAN COILS
SYSTÈME VMF PLATINE THERMOSTAT EXTENSIBLE POUR VENTILO-CONVECTEURS
VMF-SYSTEM ERWEITERBARE THERMOSTATPLATINE FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN
SISTEMA VMF TARJETA TERMOSTATO EXPANSIBLE PARA FAN COILS
VMF-E19
VMF-E19I
IT
GB
FR
DE
ES
AVMFE19LJ 2011 - 5779300_05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC VMF-E19

  • Página 1 SISTEMA VMF SCHEDA TERMOSTATO ESPANDIBILE PER VENTILCONVETTORI VMF SYSTEM EXPANDABLE THERMOSTAT BOARD FOR FAN COILS SYSTÈME VMF PLATINE THERMOSTAT EXTENSIBLE POUR VENTILO-CONVECTEURS VMF-SYSTEM ERWEITERBARE THERMOSTATPLATINE FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN SISTEMA VMF TARJETA TERMOSTATO EXPANSIBLE PARA FAN COILS VMF-E19 VMF-E19I AVMFE19LJ 2011 - 5779300_05...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE tipologie di impianto INHALT caratteristiche elettriche degli i/o art der anlage utilizzo del sistema elektrische eigenschaften der i/o comandi e visualizzazioni verwendung des systems logiche di controllo bedienelemente und anzeigen funzioni accessorie steuerlogiken controllo fancoil con piastra radiante zubehörfunktionen controlli aggiuntivi steuerung fancoil mit heizwand rete locale di fan coil...
  • Página 3: Tipologie Di Impianto

    TIPOLOGIE DI IMPIANTO LEGENDA: Sonda ambiente Sonda acqua Caldo/Freddo per 2 Tubi - Sonda acqua Caldo per 4 Tubi Sonda acqua Freddo impianto 4 Tubi. VS, VC, VF Valvola solenoide (Caldo/Freddo), Valvola Caldo, Valvola Freddo V3, V2, V1 Velocità del ventilatore Massima, Media, Minima Valvola solenoide per abilitazione piastra radiante 2 TUBI 2 TUBI CON VALVOLA A 3 VIE...
  • Página 4 LEGENDA: Sonda ambiente Sonda acqua Caldo/Freddo per 2 Tubi - Sonda acqua Caldo per 4 Tubi Sonda acqua Freddo impianto 4 Tubi. VS, VC, VF Valvola solenoide (Caldo/Freddo), Valvola Caldo, Valvola Freddo V3, V2, V1 Velocità del ventilatore Massima, Media, Minima Valvola solenoide per abilitazione piastra radiante Y2:RE Y2:RE...
  • Página 5: Caratteristiche Elettriche Degli I/O

    CARATTERISTICHE ELETTRICHE DEGLI I/O FUNZIONE CARATTERISTICHE ELETTRICHE Morsettiera di alimentazione Vin: 230 Vac, Imax: 5 A CN7-A Uscita controllo valvola solenoide Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A CN7-B Uscita controllo valvola solenoide Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A Uscita per controllo motore (comune) Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A Uscita per controllo motore (V3) Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A...
  • Página 6: Comandi E Visualizzazioni

    Tasti cambio set temperatura LOGICHE DI CONTROLLO Il termostato VMF-E19 potrà equipaggiare i ventilconvettori con motori asincroni plurivelocità ed i motori brushless. LOGICHE REGOLAZIONE La logica di funzionamento del termostato può essere scelta tra le due modalità di seguito elencate.
  • Página 7 TERMOSTATAZIONE 0÷100 % Per i ventilconvettori con motore brushless si avrà un profilo del segnale di 0 -10V come da figura: Range di regolazione della termostatazione 0÷100 % Zona morta Tamb [°C] Set caldo Set freddo VENTILAZIONE TERMOSTATATA La scelta della regolazione secondo ventilazione termostatata (dip 3 OFF) prevede lo spegnimento della ventilazione al raggiungimento del setpoint impostato.
  • Página 8 FUNZIONAMENTO VALVOLA ON/OFF In presenza di una eventuale valvola di intercettazione (dip1 ON), la posizione della sonda può essere gestita sia a monte che a valle della valvola stessa (sulla posizione standard ricavata nello scambiatore). La differenza sostanziale tra le due consiste nello gestire la ventilazione in maniera diversa.
  • Página 9 Logica controllo valvole con ventilazione termostata Logica controllo valvole con ventilazione continua SET CALDO SET FREDDO SET CALDO SET FREDDO 100% 100% ZONA MORTA ZONA MORTA Y1: 2 tubi Y1: 2/4 tubi Y1: 2 tubi Y1: 2/4 tubi Y2: 4 tubi Y2: 4 tubi 1.2°C 0.5°C...
  • Página 10: Funzioni Accessorie

    Aperto FUNZIONE SLEEP La funzione Sleep nel termostato VMF-E19 risulta essere disponibile se il termostato è stato interfacciato ad un sensore presenza (con logica normalmente aperto) connesso al suo ingresso SP. La funzione consiste in pratica nell’andare a variare il setpoint di regolazione del fan coil qualora l’ambiente da climatizzare non sia occupato;...
  • Página 11 IL NUOVO SETPOINT DI REGOLAZIONE, CONSIDERANDO TABELLA 7 SARÀ DATO DALLA SEGUENTE RELAZIONE: SETPOINT = SETPOINT IMPOSTATO - ∆ Equazione 1: Per termostati stand-alone SETPOINT = SETPOINT GLOBALE - ∆ Equazione 2: Per termostati collegati ad un sistema BMS o pannello E5 L’INGRESSO RISULTA ESSERE INIBITO QUALORA IL TERMOSTATO SI TROVI A FUNZIONARE IN ANTIGELO O IN MODALITÀ...
  • Página 12: Modo Di Funzionamento

    Con questa configurazione, in funzionamento a caldo, la resistenza può presentare due diverse tipologie di funzionamento in relazione a come abbiamo scelto di far funzionare il termostato: MODO DI FUNZIONAMENTO ATTIVAZIONE DELLA RESISTENZA AUTO L’intervento della resistenza elettrica avviene qualora vi sia stata una richiesta di funzionamento del termostato e che la temperatura dell’acqua sia sufficientemente bassa come mostrato in Figura “Cambio Stagione lato acqua e Abilitazione Ventilazione.”...
  • Página 13: Controllo Fancoil Con Piastra Radiante

    CONTROLLO FANCOIL CON PIASTRA RADIANTE SELEZIONE DEL CONTROLLO FANCOILS RADIANT DIP SWITCH SW2 PER SELEZIONE DEL CONTROLLO DELLA PIASTRA RADIANTE Per poter controllare i ventilconvettori Radiant si deve selezionare la regolazione della piastra radiante tramite i dip switchs SW2 (vedi Figura), le funzionalità...
  • Página 14: Logica Ms Con Fancoils Radiant

    Come si vede nelle immagini nelle figure, in prossimità del setpoint caldo, la ventilazione viene disabilitata e rimane attiva la piastra radiante. Il valore Δt è impostabile dal dip 2 di SW2 come indicato dalla tabella di Impostazione Dip-Switch SW2. La zona morta indicata in figura può essere pari a 2°C oppure 5°C a seconda dell’impostazione fatta per il dip 7 FUNZIONAMENTO VALVOLA DI INTERCETTAZIONE REMOTA In presenza di una eventuale valvola di intercettazione remota (dip 1 ON), la posizione della sonda acqua, per motivi impiantistici, può...
  • Página 15: Sonda Ambiente Assente (4 Tubi)

    configurato (vedi Tabella Correzioni sonda ambiente). Sonda Ambiente assente (2 tubi) Il termostato in questo caso si comporta nel modo seguente: ○ Selettore in Posizione OFF - Aux • La valvola è chiusa • Il ventilatore è spento ○ Selettore in Posizione AUTO, V1, V2, V3: •...
  • Página 16: Rete Locale Di Fan Coil

    RETE LOCALE DI FAN COIL STRUTTURA DI RETE Il termostato VMF-E19 è stato progettato per poter comunicare con altri termostati della famiglia VMF attraverso una seriale dedicata che si basa sugli standard logici TTL e a basso throughput. Suddetta comunicazione seriale risulta essere indispensabile per lo scambio di informazioni all’interno di piccole reti di fan coil.
  • Página 17: Rete Supervisione Su Rs485

    Di seguito si riporta la lista delle variabili che il termostato può scambiare via seriale. NOTA: Il termostato VMF-E19 può comunicare con il sistema centralizzato solo se provvisto di interfaccia utente o presenta l’espansione VMF-IO.
  • Página 18: Controllo Espansione Vmf-Io

    CONTROLLO ESPANSIONE VMF-IO Il termostato VMF-E19 può essere corredato dall’ espansione VMF-IO che prevede: 2 uscite digitali (contatti relé 60Vdc 2A) 2 ingressi digitali 8 dip switchs Dip switch M1: Ingressi digitali M2.1 e M2.2: Out1 M2.3 e M2.4: Out2...
  • Página 19: Controllo Da Supervisione Senza Interfaccia Utente

    Per ulteriori informazioni inerenti alle specifiche tecniche (collegamento fisico, dati scambiati, impostazioni del sistema) del protocollo LonWork si rimanda alla lettura della documentazione specifica RETE SUPERVISIONE LONWORK Il led di sistema presente a bordo del termostato VMF-E19 ha il compito di dare delle informazioni sul funzionamento della sistema: •...
  • Página 20: Installazione

    INSTALLAZIONE Vengono qui riportate le indicazioni essen- mente l’alimentazione elettrica dall’ap- intervento sbagliato può provocare scos- ziali per una corretta installazione delle parecchio. se elettriche o incendi, pertanto si con- apparecchiature. • ATTENZIONE: l’unità è collegata alla rete siglia di contattare il Servizio Assistenza Si lascia comunque all’esperienza dell’in- elettrica, un intervento da parte di per- di zona.
  • Página 21 COLLEGAMENTI ALLA SCHEDA • L’installazione del kit VMF-E19/E19I richiede che sia rimossa dal fancoil la morsettiera di serie. • Montare la scatola del termostato alla fiancata del fancoil, sugli attacchi che erano della morsettiera. • Togliere il coperchio alla scatola del termostato.
  • Página 22: Types Of System

    TYPES OF SYSTEM KEY: Ambient probe Hot/Cold water probe for 2-pipe systems / Hot water probe for 4-pipe systems Cold water probe for 4-pipe systems VS, VC, VF Solenoid valve (Hot/Cold) / Hot valve / Cold valve V3, V2, V1 Fan speed (maximum, average, minimum) Solenoid valve for enabling the radiant plate 2 PIPES...
  • Página 23 KEY: Ambient probe Hot/Cold water probe for 2-pipe systems / Hot water probe for 4-pipe systems Cold water probe for 4-pipe systems VS, VC, VF Solenoid valve (Hot/Cold) / Hot valve / Cold valve V3, V2, V1 Fan speed (maximum, average, minimum) Solenoid valve for enabling the radiant plate Y2:RE Y2:RE...
  • Página 24: Electric Characteristics Of The Inputs/Outputs

    ELECTRIC CHARACTERISTICS OF THE INPUTS/OUTPUTS FUNCTION ELECTRIC CHARACTERISTICS Supply control board Vin: 230V AC, Imax: 5A CN7-A Solenoid valve control output Vout: 230V AC, Imax: 0.7A CN7-B Solenoid valve control output Vout: 230V AC, Imax: 0.7A Motor control output (common) Vout: 230V AC, Imax: 0.7A Motor control output (V3) Vout: 230V AC, Imax: 0.7A...
  • Página 25: Commands And Visualisation

    ON/OFF key Ventilation speed change key Temperature change key CONTROL LOGIC The VMF-E19 thermostat can equip the fan coils with multi-speed asynchronous motors and brushless motors. ADJUSTMENT LOGIC There are two options for the thermostat operating logic. 3-LEVEL THERMOSTAT The figure below shows the fan operating in Automatic mode (selector on AUTO) on the basis of the proportional error.
  • Página 26: Thermostat Control

    THERMOSTAT CONTROL 0-100% For fan coils with a brushless motor, the 0 -10V signal profile will be as shown below: Thermostat control adjustment range 0-100% Dead band AmbT [°C] Heating setting Cooling setting THERMOSTAT-CONTROLLED VENTILATION With adjustment on the basis of thermostat-controlled ventilation (dip 3 OFF), the ventilation function switches off when the set value is reached.
  • Página 27 For hydronic systems requiring a variable flow rate in the secondary circuit, the VMF thermostats can manage modulating valves thanks to the VMF-MOD expansion. Dip switches for selecting the 230V AC input for VMF-FCL modulating valve activation curves board Outputs for valve control Humidity probe input Vou1 VMF-MOD expansion Vou2 +24[V] VMF-E19 thermostat AVMFE19LJ 2011 - 5779300_05...
  • Página 28 Valve control logic with thermostat-controlled ventilation Valve control logic with continuous ventilation HEATING SETTING COOLING SETTING SET CALDO SET FREDDO HEATING SETTING COOLING SETTING SET CALDO SET FREDDO 100% 100% ZONA MORTA DEAD BAND DEAD BAND ZONA MORTA Y1: 2 pipes Y1: 2 tubi Y1: 2/4 pipes Y1: 2 pipes...
  • Página 29: Additional Functions

    In the case of a 4-pipe system with just one water probe, the probe is only used to check the Minimum ventilation value in Heating mode. If you also want to check the Maximum value in Cooling mode, a probe must be installed on the cold water coil as well (the VMF-E19 thermostat can manage two water probes).
  • Página 30 ON THE BASIS OF TABLE 7, THE NEW ADJUSTMENT SETTING WILL BE DEFINED BY THE FOLLOWING CALCULATION: SETPOINT = SET VALUE - ∆ Equation 1: for stand-alone thermostats SETPOINT = GLOBAL VALUE - ∆ Equation 2: for thermostats connected to a BMS system or E5 panel THE INPUT IS INHIBITED IF THE THERMOSTAT IS OPERATING IN ANTI-FREEZE MODE OR EMERGENCY MODE DUE TO THE AMBIENT PROBE.
  • Página 31: Operating Mode

    With this configuration, the heater can have two different types of operation in heating mode, depending on how the thermostat works: OPERATING MODE HEATER ACTIVATION AUTO The electric heater intervenes if there is a thermostat operation request and the water temperature is sufficiently low (as shown in the figure “Season changeover (water side) and Ventilation enabling”) The heater is activated as the sole heating source COLD PLASMA AIR PURIFIER AND GERMICIDAL LAMP...
  • Página 32: Control Of Fan Coils With Radiant Plate

    CONTROL OF FAN COILS WITH RADIANT PLATE SELECTING RADIANT FAN COIL CONTROL DIP SWITCH SW2 FOR SELECTING THE CONTROL OF THE RADIANT PLATE To control the radiant fan coils, select the radiant plate adjustment using dip switches SW2 (see figure below). The function of these switches is described in the table in the USING THE SYSTEM chapter.
  • Página 33: Additional Checks

    As can be seen in the figures, ventilation is disabled near the heating setpoint but the radiant plate remains active. The value Δt can be set via dip 2 SW2, as indicated in the Dip-Switch SW2 settings table. The dead band shown in the figure may be equal to 2°C or 5°C, depending on the setting of dip 7.
  • Página 34 • There is a fixed correction of the ambient probe, defined on the basis of type of thermostat configured (see the ambient probe corrections table). No ambient probe (2 pipes) In this case, the thermostat behaves as follows: ○ Selector on OFF - Aux •...
  • Página 35: Local Fan Coil Network

    NETWORK STRUCTURE The VMF-E19 thermostat is designed to interact with other thermostats of the VMF range via serial communication based on the TTL logic standards with low throughput. This communication is essential for the exchange of information within small fan coil networks.
  • Página 36: Supervision Network On Rs485

    The following list shows the variables that the thermostat can exchange via the communication serial. NB: the VMF-E19 thermostat can only communicate with the centralised system if it has a user interface or the VMF-IO expansion is installed.
  • Página 37: Control With Vmf-Io Expansion

    CONTROL WITH VMF-IO EXPANSION The VMF-E19 thermostat can be fitted with the VMF-IO expansion, which has: 2 digital outputs (60V DC 2A relay contacts) 2 digital inputs 8 dip switches Dip switches M1: digital inputs M2.1 and M2.2: Out1 M2.3 and M2.4: Out2...
  • Página 38: Lonwork Supervision Network

    When the VMF-IO expansion is used, systems requiring local TTL networks cannot be managed. LONWORK SUPERVISION NETWORK The VMF-E19 control card is designed to be connected with control and/or supervision systems that communicate in LonWork. For more information about the technical specifications (physical connection, data exchanged, system settings) of the LonWork protocol, refer to the specific documentation.
  • Página 39: Installation

    INSTALLATION The essential indications to install the device could cause injury to the worker and intervention, please contact your local correctly are given here. damage to the equipment and surrounding After Sales Service. The installer's experience will be necessary environment. •...
  • Página 40: Connections To The Board

    CONNECTIONS TO THE BOARD • The installation of the VMF-E19/E19I kit requires that the standard control board is removed from the fancoil. • Mount the thermostat housing to the side of the fan coil units, on the connections that were of the control board.
  • Página 41: Types D'installation

    TYPES D'INSTALLATION LÉGENDE : Sonde ambiante Sonde d'eau chaud/froid pour 2 tubes - Sonde d'eau chaud pour 4 tubes Sonde d'eau froid installation à 4 tubes. VS, VC, VF Vanne solenoïde (chaud/froid), vanne chaud, vanne froid V3, V2, V1 Vitesse du ventilateur maximale, moyenne, minimale Vanne solenoïde pour l'activation de la plaque rayonnante 2 TUBES 2 TUBES AVEC VANNE 3 VOIES...
  • Página 42 LÉGENDE : Sonde ambiante Sonde d'eau chaud/froid pour 2 tubes - Sonde d'eau chaud pour 4 tubes Sonde d'eau froid installation à 4 tubes. VS, VC, VF Vanne solenoïde (chaud/froid), vanne chaud, vanne froid V3, V2, V1 Vitesse du ventilateur maximale, moyenne, minimale Vanne solenoïde pour l'activation de la plaque rayonnante 2 TUBES AVEC VANNE 2 VOIES + 2 TUBES AVEC VANNE 3 VOIES +...
  • Página 43: Caractéristiques Électriques Des E/S

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES E/S FONCTION CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Bornier d'alimentation Vitesse d'entrée : 230 Vca, Imax : 5 A CN7-A Sortie pour commande de la vanne solenoïde Vitesse de sortie : 230 Vca, Imax : 0,7 A CN7-B Sortie pour commande de la vanne solenoïde Vitesse de sortie : 230 Vca, Imax : 0,7 A Sortie pour commande du moteur (commune) Vitesse de sortie : 230 Vca, Imax : 0,7 A...
  • Página 44: Commandes Et Visualisations

    Touches pour changement du point de consigne de la température LOGIQUES DE CONTRÔLE Le thermostat VMF-E19 pourra équiper les ventilo-convecteurs avec des moteurs asynchrones à plusieurs vitesses et des moteurs brushless. LOGIQUES DE RÉGLAGE La logique de fonctionnement du thermostat peut être choisie entre les deux modes énumérés ci-dessous.
  • Página 45 RÉGULATION PAR THERMOSTAT 0÷100 % Pour les ventilo-convecteurs avec moteur brushless il y aura un profil du signal de 0-10 V comme indiqué sur la figure : Plage de réglage de la régulation par thermostat 0÷100 % Zone morte Tamb [°C] Point de consigne chaud Point de consigne froid VENTILATION THERMOSTATÉE...
  • Página 46: Fonctionnement De La Vanne On/Off

    FONCTIONNEMENT DE LA VANNE ON/OFF En présence d'une éventuelle vanne d'arrêt (commutateur DIP 1 ON), la position de la sonde peut être gérée en amont ou en aval de la vanne (sur la position standard située sur l'échangeur). La différence substantielle entre les deux réside sur la gestion différente de la ventilation.
  • Página 47 Logique de commande des vannes avec ventilation thermostatée Logique de commande des vannes avec ventilation continue POINT DE POINT DE POINT DE CONSIGNE POINT DE CONSIGNE SET CALDO SET FREDDO CONSIGNE CHAUD SET CALDO SET FREDDO CHAUD CONSIGNE FROID FROID 100% 100% ZONA MORTA...
  • Página 48: Fonctions Accessoires

    Chaud et en l'augmentant s'il fonctionne en mode Froid. Cette fonction a pour objectif l'économie d'énergie. Dans un cas spécifique, si la platine thermostat VMF-E19 a été connectée à un capteur de présence, la logique de l’entrée SP se produit selon ce qui est indiqué...
  • Página 49: Résistance Électrique (Gérée En Intégration/Remplacement)

    LE NOUVEAU POINT DE CONSIGNE DE RÉGLAGE, EN CONSIDÉRANT LE TABLEAU 7 SERA OBTENU DE LA RELATION SUIVANTE : POINT DE CONSIGNE = POINT DE CONSIGNE RÉGLÉ - ∆ Équation 1 : Pour thermostats autonomes POINT DE CONSIGNE = POINT DE CONSIGNE GLOBAL- ∆ Équation 2 : Pour thermostats connectés à...
  • Página 50: Mode De Fonctionnement Auto

    Attention : même si la sonde d'eau est située en amont de la vanne, la commutation de la saison est fondée sur la température de l’air. Avec cette configuration, lorsque le fonctionnement est en mode Chaud, la résistance peut présenter deux types différents de fonctionnement selon le mode de fonctionnement du thermostat : MODE DE ACTIVATION DE LA RÉSISTANCE...
  • Página 51: Commande Du Ventilo-Convecteur Avec Plaque Rayonnante

    COMMANDE DU VENTILO-CONVECTEUR AVEC PLAQUE RAYONNANTE SÉLECTION DE LA COMMANDE DES VENTILO-CONVECTEURS RADIANT C O M M U TAT E U R S D I P S W 2 P O U R SÉLECTIONNER LA COMMANDE DE LA PLAQUE RAYONNANTE Pour pouvoir commander les ventilo-convecteurs Radiant, il faut sélectionner le réglage de la plaque rayonnante au moyen des commutateurs DIP SW2 (voir figure dessous), les fonctions de ces commutateurs est décrit dans le tableau du chapitre UTILISATION DU SYSTÈME.
  • Página 52: Fonctionnement De La Vanne De Dérivation En Mode Aux

    Tel qu'il est indiqué sur les figures, près du point de consigne chaud, la ventilation est désactivée et la plaque rayonnante reste activée. La valeur Δt est réglable par le commutateur DIP 2 de SW2 comme indiqué dans le tableau de réglage des commutateurs DIP SW2. La zone morte indiquée sur la figure peut être de 2 °C ou 5 °C selon le réglage effectué...
  • Página 53: Sonde Ambiante Absente (4 Tubes)

    Sonde ambiante absente (2 tubes) Dans ce cas le thermostat agit comme suit : ○ Sélecteur sur OFF - Aux • La vanne est fermée. • Le ventilateur est éteint. ○ Sélecteur sur AUTO, V1, V2, V3 : • La vanne est toujours ouverte. •...
  • Página 54: Réseau Local De Ventilo-Convecteurs

    STRUCTURE DE RÉSEAU Le thermostat VMF-E19 a été conçu pour pouvoir communiquer avec d'autres thermostats de la famille VMF à travers une liaison série spécifique qui est fondée sur les normes logiques TTL et à bas débit. Cette communication série est indispensable pour l'échange d'informations à...
  • Página 55: Réseau De Supervision Sur Rs485

    Protocole de communication Modbus RTU. LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT Le thermostat VMF-E19, une fois la communication instaurée avec le système de supervision, active automatiquement la fonction confort, c'est-à-dire que le point de consigne de réglage de l’interface locale devient un simple décalage du point de consigne de ±3 ou ±6 °C du point de consigne centralisé.
  • Página 56: Contrôle D'extension Vmf-Io

    CONTRÔLE D'EXTENSION VMF-IO Le thermostat VMF-E19 peut être muni de l'extension VMF-IO qui prévoit : 2 sorties numériques (contacts relais 60 Vcc 2 A) 2 entrées numériques 8 commutateurs DIP Commutateurs DIP M1: Entrées numériques M2.1 et M2.2 : Out1 M2.3 et M2.4 : Out2...
  • Página 57: Réseau De Supervision Lonwork

    Lorsque l’extension VMF-IO est utilisé il n'est pas possible de gérer des installations qui prévoient des réseaux locaux TTL. RÉSEAU DE SUPERVISION LONWORK La platine de contrôle VMF-E19 a été conçue pour pouvoir se connecter avec des systèmes de contrôle et/ou de supervision qui communiquent dans LonWork.
  • Página 58: Installation

    INSTALLATION Les indications principales concernant possédant pas les compétences techniques Pour toute intervention technique ou l'installation correcte des appareils sont spécifiques peut causer des problèmes installation, il est conseillé de s'adresser reportées ci-après. à l'opérateur, à l'appareil et au milieu au Service d'Assistance Local.
  • Página 59: Connexions À La Platine

    CONNEXIONS À LA PLATINE • L’installation du kit VMF-E19/E19I demande que les boîtes à bornes de série soient enlevées des ventilateurs. • Monter la boîte du thermostat sur le côté du ventilateur, sur les raccordements de la boîte à bornes.
  • Página 60: Art Der Anlage

    ART DER ANLAGE LEGENDE: Raumtemperaturfühler Warm-/Kalt-Wassertemperaturfühler für 2 Rohre - Warm-Wassertemperaturfühler für 4 Rohre Kalt-Wassertemperaturfühler 4 Rohre. VS, VC, VF Magnetventil (Warm/Kalt), Warmwasserventil Kaltwasserventil V3, V2, V1 Maximale, durchschnittliche, minimale Geschwindigkeit des Ventilators Magnetventil zur Aktivierung der Heizwand 2 ROHRE 2 ROHRE MIT DREIWEGE-VENTIL 2 ROHRE MIT ZWEIWEGE-VENTIL Y2:Cold plasma...
  • Página 61 LEGENDE: Raumtemperaturfühler Warm-/Kalt-Wassertemperaturfühler für 2 Rohre - Warm-Wassertemperaturfühler für 4 Rohre Kalt-Wassertemperaturfühler 4 Rohre. VS, VC, VF Magnetventil (Warm/Kalt), Warmwasserventil Kaltwasserventil V3, V2, V1 Maximale, durchschnittliche, minimale Geschwindigkeit des Ventilators Magnetventil zur Aktivierung der Heizwand Y2:RE Y2:RE 2 ROHRE + ELEKTRISCHER WIDERSTAND 2 Tubi solo freddo + RE per il caldo 2 ROHRE NUR KÜHLBETRIEB + FÜR DIE WÄRME ALS ERSATZ/ERGÄNZUNG +...
  • Página 62: Elektrische Eigenschaften Der I/O

    ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN DER I/O FUNKTION ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN Versorgungs-Klemmleiste Vin: 230 Vac, Imax: 5 A CN7-A Ausgang Steuerung Magnetventil Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A CN7-B Ausgang Steuerung Magnetventil Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A Ausgang für Motorsteuerung (gemeinsam) Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A Ausgang für Motorsteuerung (V3) Vout: 230 Vac, Imax: 0.7 A Ausgang für Motorsteuerung (V2)
  • Página 63: Bedienelemente Und Anzeigen

    BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Die Schnittstellen, die mit dem Thermostat VMF-E19 verbunden werden können, können Folgende sein: BENUTZERSCHNITTSTELLE VMF-E2 Geschwindigkeitswahlschalter; Temperaturwahlschalter Anzeigeleuchte des Betriebsmodus Anzeigeleuchte Lüftungsanfrage BENUTZERSCHNITTSTELLE VMF-E4X Taste ON/OFF Taste zum Ändern der Gebläsedrehzahl Tasten zum Ändern des Temperatursollwerts STEUERLOGIKEN Der Thermostat VMF-E19 kann Gebläsekonvektoren mit mehrstufigen Asynchronmotoren und Brushless-Motoren ausstatten.
  • Página 64 THERMOSTATISIERUNG 0÷100 % Bei Gebläsekonvektoren mit Brushless-Motor gibt es ein Signalprofil von 0 -10 V, wie abgebildet: Einstellungsbereich Thermostatisierung 0÷100 % Toter Bereich Tamb [°C] Sollwert Warm Sollwert Kalt DURCH THERMOSTAT GESTEUERTE LÜFTUNG Die Wahl der Einstellung gemäß durch Thermostat gesteuerte Lüftung (Dip 3 OFF) sorgt dafür, dass die Lüftung bei Erreichen des eingestellten.
  • Página 65 BETRIEB VENTIL Bei Vorhandensein eines Absperrventils (DIP 1 ON) kann die Position des Temperaturfühlers sowohl vor als auch hinter dem Ventil (auf der Standardposition im Wärmetauscher) geregelt werden. Der wesentliche Unterschied zwischen den beiden besteht darin, die Lüftung auf verschiedene Weise zu steuern. Wenn sich der Wassertemperaturfühler vor dem Ventil befindet (DIP 2 ON) oder nicht vorhanden ist, ist eine Wärmetauscher-Vorwärmfunktion vorgesehen, um den Ventilator nach 2'40'' ab der ersten Öffnung des Ventils zu aktivieren.
  • Página 66 Ventilsteuerlogik mit durch Thermostat gesteuerte Lüftung Ventilsteuerlogik mit kontinuierlicher Lüftung SOLLWERT WARM SOLLWERT KALT SET CALDO SET FREDDO SOLLWERT WARM SOLLWERT KALT SET CALDO SET FREDDO 100% 100% TOTER BEREICH ZONA MORTA TOTER BEREICH ZONA MORTA Y1: 2 Rohre Y1: 2 tubi Y1: 2/4 Rohre Y1: 2 Rohre Y1: 2/4 tubi...
  • Página 67: Zubehörfunktionen

    Offen SLEEP-FUNKTION Die SLEEP-Funktion im Thermostat VMF-E19 ist verfügbar, wenn der Thermostat mit einem Vorhandensein-Sensor (mit normalerweise offener Logik) verbunden ist, der an seinen SP-Eingang angeschlossen ist. Die Funktion besteht in der Praxis darin, den Sollwert der Einstellung der Gebläsekonvektoren zu ändern, wenn der zu klimatisierende Raum nicht belegt ist;...
  • Página 68 DER NEUE SOLLWERT ZUR EINSTELLUNG WIRD UNTER BERÜCKSICHTIGUNG VON TABELLE 7 DURCH DIE FOLGENDE BEZIEHUNG GEGEBEN: SOLLWERT = EINGESTELLTER SOLLWERT Gleichung 1: Für Standalone-Thermostate SOLLWERT = GLOBALER SOLLWERT - ∆ Gleichung 2: Für Thermostate, die an ein BMS-System oder E5-Panel angeschlossen sind DER EINGANG IST GESPERRT, WENN DER THERMOSTAT AUFGRUND DES RAUMTEMPERATURFÜHLERS IM FROSTSCHUTZ- ODER NOTBETRIEB ARBEITET.
  • Página 69 Achtung: Auch wenn der Wassertemperaturfühler sich vor dem Ventil befindet, basiert der Wechsel der Jahreszeiten auf der Lufttemperatur. Bei dieser Konfiguration kann der Widerstand im Heizbetrieb zwei verschiedene Betriebsarten in Bezug darauf haben, wie der Betrieb des Thermostat gewählt wurde: BETRIEBSWEISE AKTIVIERUNG DES WIDERSTANDS AUTO...
  • Página 70: Steuerung Fancoil Mit Heizwand

    STEUERUNG FANCOIL MIT HEIZWAND AUSWAHL DER STEUERUNG FANCOILS RADIANT DIP SWITCH SW2 ZUR AUSWAHL DER STEUERUNG DER HEIZWAND Um die Radiant-Gebläsekonvektoren zu steuern, muss die Einstellung der Heizwand mit den Dip Switchs SW2 (siehe Abbildung unten) ausgewählt werden. Die Funktionen dieser Dips sind in der Tabelle im Kapitel VERWENDUNG DES SYSTEMS beschrieben. THERMOSTAT MIT DREI EBENEN + HEIZWAND Die Abbildung unten zeigt den Betrieb des Ventilators im Automatikmodus (ausgewählter Betriebsmodus AUTO) entsprechend dem proportionalen Fehler.
  • Página 71: Zusätzliche Steuerungen

    Wie in den Bildern in den Abbildungen zu sehen ist, ist die Lüftung in der Nähe des Sollwerts Warm deaktiviert und die Heizwand bleibt aktiv. Der Wert Δt kann von Dip 2 von SW2 eingestellt werden, wie in der Tabelle der Einstellung Dip-Switch SW2 angegeben ist. Der in der Abbildung gezeigte tote Bereich kann gleich 2°C oder 5°C sein, je nach durchgeführter Einstellung für Dip 7 BETRIEB REMOTE-ABSPERRVENTIL Bei Vorhandensein eines Remote-Absperrventils (Dip 1 ON) kann die Position des Wassertemperaturfühlers aus anlagentechnischen Gründen nur...
  • Página 72 Raumtemperaturfühler fehlt (2 Rohre) In diesem Fall verhält sich der Thermostat wie folgt: ○ Wahlschalter in Position OFF - Aux • Das Ventil ist geschlossen • Der Ventilator ist ausgeschaltet ○ Wahlschalter in Position AUTO, V1, V2, V3: • Das Ventil ist immer offen. •...
  • Página 73: Lokales Netzwerk Des Fancoil

    LOKALES NETZWERK DES FANCOIL NETZWERKSTRUKTUR Der Thermostat VMF-E19 wurde für die Kommunikation mit anderen Thermostaten der VMF-Familie über eine spezielle serielle Schnittstelle entwickelt, die auf logischen TTL-Standards und geringem Durchsatz basiert. Diese serielle Kommunikation ist wichtig für den Informationsaustausch innerhalb kleiner Fancoil-Netzwerke. Tatsächlich spricht man von einem Netzwerk von maximal 6 Thermostaten mit einer maximalen Länge von ca.
  • Página 74: Überwachungsnetzwerk An Rs485

    Informationen bezüglich seines Betriebszustandes. Im Folgenden befindet sich die Liste der Variablen, die der Thermostat über die serielle Schnittstelle austauschen kann. HINWEIS: Der Thermostat VMF-E19 kann nur dann mit dem zentralisierten System kommunizieren, wenn er über eine Benutzerschnittstelle verfügt oder die Erweiterung VMF-IO aufweist.
  • Página 75: Steuerung Erweiterung Vmf-Io

    STEUERUNG ERWEITERUNG VMF-IO Der Thermostat VMF-E19 kann mit der Erweiterung VMF-IO ausgestattet werden, die Folgendes beinhaltet: 2 digitale Ausgänge (Relaiskontakte 60Vdc 2A) 2 digitale Eingänge 8 Dip Switchs Dip Switch M1: Digitale Eingänge M2.1 und M2.2: Out1 M2.3 und M2.4: Out2...
  • Página 76: Überwachungsnetzwerk Lonwork

    Weitere Informationen zu den technischen Spezifikationen (physikalische Verbindung, ausgetauschte Daten, Systemeinstellungen) des LonWork-Protokolls befinden sich in der jeweiligen Dokumentation ÜBERWACHUNGSNETZWERK LONWORK Das am VMF-E19-Thermostat vorhandene System hat die Aufgabe, Informationen über die Funktionsweise des Systems zu geben: • Blinkt mit einer Frequenz von 1 Sekunde: Der Thermostat funktioniert regelmäßig •...
  • Página 77: Stromanschlüsse

    STROMANSCHLÜSSE Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise für qualifiziertem Personal kann zur Verletzung zuständigen technischen Kundendienst zu die richtige Installation der Geräte. von Personen und Geräteschäden bzw. kontaktieren. Es bleibt in jedem Fall der Erfahrung des Beschädigungen des Umfelds führen. • Außerhalb des Gebläsekonvektors Installateurs überlassen, alle Arbeitsvorgänge •...
  • Página 78: Anschlüsse An Die Platine

    ANSCHLÜSSE AN DIE PLATINE • Für die Installation des Kits VMF-E19/E19I muss die serienmäßige Klemmleiste vom Gebläsekonvektor abgenommen werden. • Das Gehäuse des Thermostats an der Seitenwand des Gebläsekonvektors, an den Anschlüssen installieren, an denen vorher die Klemmleiste befestigt war.
  • Página 79: Tipos De Instalación

    TIPOS DE INSTALACIÓN LEYENDA: Sonda ambiente Sonda de agua Calor/Frío para 2 tubos - Sonda de agua calor para 4 tubos Sonda de agua Frío para instalaciones de 4 tubos. VS, VC, VF Válvula solenoide (Calor/Frío), Válvula calor, Válvula frío V3, V2, V1 Velocidad máxima, media y mínima del ventilador Válvula solenoide para habilitación de la placa radiante...
  • Página 80: Tubos Solo Frío + Resistencia Eléctrica Para Calor

    LEYENDA: Sonda ambiente Sonda de agua Calor/Frío para 2 tubos - Sonda de agua calor para 4 tubos Sonda de agua Frío para instalaciones de 4 tubos. VS, VC, VF Válvula solenoide (Calor/Frío), Válvula calor, Válvula frío V3, V2, V1 Velocidad máxima, media y mínima del ventilador Válvula solenoide para habilitación de la placa radiante Y2:RE...
  • Página 81: Características Eléctricas De Los Dispositivos De E/S

    CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS DISPOSITIVOS DE E/S FUNCIÓN CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Regleta de bornes de alimentación Vin: 230 Vac, Imax: 5 A CN7-A Salida de control de la válvula solenoide Vout: 230 Vac, Imax: 0,7 A CN7-B Salida de control de la válvula solenoide Vout: 230 Vac, Imax: 0,7 A Salida de control del motor (común) Vout: 230 Vac, Imax: 0,7 A...
  • Página 82: Mandos Y Visualizaciones

    Teclas de cambio parámetros de temperatura LÓGICAS DE CONTROL El termostato VMF-E19 puede ser montado en los fan coil con motores asincrónicos de velocidad múltiple y en los motores brushless. LÓGICAS DE REGULACIÓN Se puede elegir la lógica de funcionamiento del termostato en los dos modos siguientes.
  • Página 83: Control Por Termostato Entre 0

    CONTROL POR TERMOSTATO ENTRE 0 ÷ 100 % El perfil de la señal para los fan coil con motor brushless será de 0 -10V como se evidencia en la figura: Rango de regulación del control por termostato 0 ÷ 100 % Zona muerta Tamb [°C]...
  • Página 84: Funcionamiento De La Válvula On/Off

    FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA ON/OFF En caso de haber una válvula de interceptación (dip1 ON), la sonda puede estar posicionada tanto línea arriba como línea abajo de la válvula (en la posición estándar del intercambiador). La principal diferencia entre ambas posiciones consiste en que la ventilación se trata con diferentes lógicas.
  • Página 85: Cambio Modo Calor/Frío Cambio Estación En Función Del Agua

    Lógica de control de las válvulas con ventilación controlada por termostato Lógica de control de las válvulas con ventilación continua SET CALOR SET FRÍO SET CALDO SET FREDDO SET CALOR SET FRÍO SET CALDO SET FREDDO 100% 100% ZONA MUERTA ZONA MORTA ZONA MUERTA ZONA MORTA...
  • Página 86: Funciones Accesorias

    Abierto FUNCIÓN SLEEP La función Sleep está disponible en el termostato VMF-E19 si el mismo está conectado a un sensor de presencia (con lógica normalmente abierto) conectado a su entrada SP. La función consiste en modificar el setpoint de regulación del fan coil cuando el ambiente a climatizar no está ocupado; disminuyendo la temperatura si está...
  • Página 87: Función Cargas Accesorias Resistencia Eléctrica (Gestionada Como Integración)

    EL NUEVO SETPOINT DE REGULACIÓN, CONSIDERANDO LA TABLA 7, SE OBTIENE DE LA SIGUIENTE RELACIÓN: SETPOINT = SETPOINT CONFIGURADO - ∆ Ecuación 1: Para termostatos stand-alone SETPOINT = SETPOINT GLOBAL - ∆ Ecuación 2: Para termostatos conectados a un sistema BMS o panel E5 LA ENTRADA ESTARÁ...
  • Página 88: Modo De Funcionamiento Auto

    Con esta configuración y funcionamiento en Calor, la resistencia puede funcionar en dos modos distintos que dependen de la forma que se ha elegido para el funcionamiento del termostato: MODO DE ACTIVACIÓN DE LA RESISTENCIA FUNCIONAMIENTO AUTO La resistencia eléctrica interviene ante una solicitud de funcionamiento del termostato y cuando la temperatura del agua sea suficientemente baja, tal como se muestra en la figura “Cambio de estación lado agua y habilitación de la ventilación.”...
  • Página 89: Control De Los Fan Coil Con Placa Radiante

    CONTROL DE LOS FAN COIL CON PLACA RADIANTE SELECCIÓN DEL CONTROL DE FAN COIL CON PLACA RADIANTE DIP SWITCH SW2 PARA SELECCIONAR EL CONTROL DE LA PLACA RADIANTE Para poder controlar los fan coil Radiant se debe seleccionar la regulación de la placa radiante a través de los dip switchs SW2 (ver figura de abajo).
  • Página 90: Funcionamiento De La Válvula De Interceptación A Distancia

    Como se puede ver en las figuras, al acercarse al setpoint calor, se desactiva la ventilación y queda activada la placa radiante. El valor Δt se puede configurar en el dip 2 de SW2 tal como se indica en la tabla de configuración del Dip-Switch SW2. La zona muerta que se indica en la figura puede corresponder a 2°C o 5°C dependiendo del valor configurado en el dip 7.
  • Página 91: Sonda Ambiente Ausente (4 Tubos)

    Tabla de correcciones de la sonda ambiente). Sonda ambiente ausente (2 tubos) El termostato se comporta del siguiente modo: ○ Selector en posición OFF - Aux • La válvula está cerrada • El ventilador está apagado ○ Selector en posición AUTO, V1, V2, V3: •...
  • Página 92: Red Local De Fan Coil

    ESTRUCTURA DE LA RED El termostato VMF-E19 ha sido diseñado para poder comunicar con otros termostatos de la familia VMF a través de una placa serial dedicada que se basa en los estándares lógicos TTL y de bajo throughput (rendimiento). Esta comunicación serial es indispensable para el intercambio de información dentro de pequeñas redes de fan coil.
  • Página 93: Red De Supervisión En Rs485

    A continuación se indica la lista de las variables que el termostato puede intercambiar a través de la placa serial. NOTA: El termostato VMF-E19 puede comunicarse con el sistema centralizado solo si cuenta con la interfaz del usuario o con la expansión VMF-IO.
  • Página 94: Control Expansión Vmf-Io

    CONTROL EXPANSIÓN VMF-IO El termostato VMF-E19 puede montar la expansión VMF-IO que contiene: 2 salidas digitales (contactos relé 60 Vdc 2 A) 2 entradas digitales 8 dip switchs Dip switch M1: Entradas digitales M2.1 y M2.2: Out1 M2.3 y M2.4: Out2 Led de señalización...
  • Página 95: Control Desde El Supervisor Sin Interfaz De Usuario

    Con la expansión VMF-IO no se pueden controlar instalaciones que prevén redes locales TTL. RED DE SUPERVISIÓN LONWORK La tarjeta de control VMF-E19 ha sido diseñada para conectarse con sistemas de control y/o de supervisión que se comunican en LonWork .
  • Página 96: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS En el presente documento se brindan las • ATENCIÓN: la unidad está conectada a la red cada intervención técnica o instalación indicaciones básicas para la correcta eléctrica: cualquier intervención por parte de se aconseja contactar con el Servicio de instalación de los aparatos.
  • Página 97: Conexiones A La Tarjeta

    CONEXIONES A LA TARJETA • La instalación del kit VMF-E19/E19I requiere que se retire del fancoil la caja de conexiones de serie. • Montar la caja del termostato en el lateral del fancoil, en los enganches que eran de la caja de conexiones.
  • Página 98 COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES Out 0-10V Rif.Inverter Out 0-10V In Fault Inverter Alimentazione motore ventilatore Fan motor power supply Alimentation du moteur du ventilateur Stromversorgung Ventilatormotor Alimentación motor ventilador Alimentazione elettrica Y1 Comando valvola VC/VF + Y2 Comando accessorio Power supply Y1 VC/VF control + Y2 Accessory control Alimentation électrique...
  • Página 99 COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES SP Sensore presenza + CE Contatto esterno Sonda temperatura aria SP Presence sensor + CE External contact Air probe SP Capteur de présence + CE Contact extérieur Sonde d’air SP Anwesenheitssensor + CE Außenkontakt Lufttemperaturfühler SP Sensor de presencia + CE Contacto externo Sonda aire...
  • Página 100 RS485 - COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES Seriale supervisione RS485 (VMF_E19 - VMF_E19) Supervision serial RS485 (VMF_E19 - VMF_E19) Liaison série de supervision RS485 (VMF_E19 - VMF_E19) Serielle Überwachungsschnittstelle RS485 (VMF_E19 - VMF_E19) Serial supervisión RS485 (VMF_E19 - VMF_E19) 22AWG-3 22AWG-3 22AWG-3...
  • Página 101: Schemi Elettrici • Wiring Diagrams • Schemas Electriques • Schaltpläne • Esquemas Eléctricos

    SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS VMF-E19 G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a .
  • Página 102: Schemi Elettrici • Wiring Diagrams • Schemas Electriques • Schaltpläne • Esquemas Eléctricos

    SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS VMF-E19I G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Página 103 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Este manual también es adecuado para:

Vmf-e19i

Tabla de contenido