PowerA Fusion Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fusion:

Publicidad

Enlaces rápidos

FUSION WIRELESS ARCADE STICK
CONTENTS
CONTENU
STICK ARCADE SANS FIL FUSION
Wireless Arcade Stick
|
FUSION face-card graphic
Stick Arcade sans fil
|
Image figure FUSION
9.8ft (3m) USB-C cable with velcro strap
Câble USB type-C de 3  m avec sangle en velcro
2 x AA batteries
|
User guide
2  p iles  A A
|
Manuel de l'utilisateur
2-YEAR LIMITED WARRANTY. VISIT POWERA.COM/SUPPORT FOR DETAILS
Garantie limitée de 2  a ns – Rendez-vous sur PowerA.com/Support pour de plus amples informations.
BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE, WOODINVILLE, WA 98072

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PowerA Fusion

  • Página 1 User guide 2  p iles  A A Manuel de l’utilisateur 2-YEAR LIMITED WARRANTY. VISIT POWERA.COM/SUPPORT FOR DETAILS Garantie limitée de 2  a ns – Rendez-vous sur PowerA.com/Support pour de plus amples informations. BDA LLC., 15525 WOODINVILLE-REDMOND RD NE, WOODINVILLE, WA 98072...
  • Página 2 FRONT BACK CLOSED VIEW D-Pad / LS / RS Nintendo Switch joystick toggle system buttons Power + flashing low battery Battery indicator LED mode switch Player indicator Bluetooth Weighted Arcade ball-top sync LED metal joystick with Bluetooth baseplate metal shaft Japanese arcade sync button style full size...
  • Página 3: Battery Installation

    WIRELESS PAIRING FACEPLATE REMOVAL The D-Pad toggle switch can be changed on the fly to any of these three settings: of PowerA Wireless controllers. 1. Battery Mode switch should be “ON” for wireless mode. 1. U sing Phillips screwdriver, remove 6 screws on the face of the Arcade stick, and place DP: This will work like a normal 8-way D-pad in a safe location.
  • Página 4: Battery Warning

    This device must accept any interference, including interference that may cause undesired conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must should be serviced or recycled by PowerA or an authorized provider and must be recycled or operation of the device.
  • Página 5 COMPRENDRE LES VOYANTS LED DP  : cela fonctionne comme une croix directionnelle 8  v oies normal Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA d’origine, veuillez consulter le site automatiquement s’il existe une nouvelle version. Ce stick Arcade est doté de deux voyants LED situés sur le haut et à l’avant.
  • Página 6: Can Ices-3(B)/Nmb-3(B)

    CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux versión 6.0.1 o posterior para el uso de los mandos inalámbricos PowerA Wireless. El botón alternador de la cruceta puede cambiar la configuración sobre la marcha a cualquiera appareils radio exempts de licence.
  • Página 7: Contacto/Asistencia Técnica

    Ten en cuenta que las baterías desechadas pueden generar incendios. Por lo tanto, no Arcade-Sticks, und legen Sie ihn an einen sicheren Ort. Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support. 2. Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Port an der Nintendo Switch-Station an. Schließen calientes el controlador ni lo arrojes al fuego.
  • Página 8 Spiel verwendet werden. Dies ist nützlich bei und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. Um Support für Ihr PowerA-Originalzubehör zu erhalten, besuchen Sie bitte PowerA.com/Support . ACCOPPIAMENTO SENZA FILI Spielen, die keine Bewegung oder Befehle von einem Steuerkreuz unterstützen.
  • Página 9: Precauzioni Di Sicurezza

    PowerA o da un provider autorizzato e deve sono supportate dal Direzioni a croce. 2. Regra geral, as atualizações do sistema serão transferidas automaticamente quando essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici.
  • Página 10 A bateria de iões de lítio do teu dispositivo deve ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor autorizado e tem de ser 2. A localização de LED na parte superior esquerda tem quatro luzes LEDs (no painel de RS: Converte o botão direcional numa emulação digital do stick analógico direito e como...

Tabla de contenido