Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Lea todas las instrucciones al usar quitanieves inalámbricos.
Tendrán que tomarse siempre las precauciones que se indican
a continuación para reducir riesgos de incendios, choques
eléctricos o lesiones personales.
Reglas generales de
seguridad
Preste atención al símbolo de alerta de seguridad personal
m
usado en este manual para enfocar su atención a una
ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación
particular. Esto significa que la operación requiere
ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA especiales.
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada: las
áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras provocan
accidentes.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todos los
visitantes, incluidas las mascotas, deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
m
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• No fuerce el quitanieve: use el quitanieve con el nivel de
actividad para el cual fue diseñado con el fin de asegurar
un rendimiento óptimo y una operación segura.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere este quitanieve si usted está
cansado o bajo la influencia del alcohol, medicamentos o
drogas.
©2018 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
QUITANIEVE INALÁMBRICO
R
21 PLG | 100 V MÁX.* | LUCES LED
Modelo iON100V-21SB
• No adopte una postura inclinada
un balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Guárdelo en interiores: cuando no esté siendo usado, el
quitanieve debe permanecer seco y almacenado fuera del
alcance de los niños, en un lugar alto o bajo llave.
• Cuide su quitanieve: siga las instrucciones para su
lubricación y cambio de accesorios.
m
¡ADVERTENCIA!
interruptora y desconecte la batería. Espera que todas las
partes se hayan detenido antes de hacer cualquier ajuste,
inspección, reparación, cambio de accesorios o limpieza
en el quitanieve, o cuando haya cualquier otra condición
peligrosa presente. Cualquiera de estas operaciones deberá
ser realizada luego de que las partes giratorias dentro del
quitanieve se hayan detenido por completo. Estas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de un encendido
accidental de la herramienta.
m
¡ADVERTENCIA!
debe seguir rigurosamente las instrucciones y procedimientos
descritos en este manual de usuario. Se debe tener especial
cuidado con las partes de goma, ya que si están dañadas
pueden aumentar la carga del motor y reducir su potencia
mecánica.
m
¡ADVERTENCIA!
está funcionando apropiadamente u oye sonidos anormales
del motor cuando está en uso, detenga inmediatamente la
máquina, retire las baterías y comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Superficies: este quitanieve está diseñado para uso en
superficies pavimentadas. No lo use en grava, piedras
u otras superficies no pavimentadas a menos que el
quitanieve sea ajustado para dichas superficies, de acuerdo
con las instrucciones en el manual del operador.
• Las partes móviles presentan riesgos: mantenga su
rostro, cabello, vestimenta, pies y manos lejos de las partes
móviles. Todos los protectores y accesorios de seguridad
deben estar instalados apropiadamente antes de usar la
unidad. Apague y desconecte las baterías antes de tocar
cualquier parte que no sea la empuñadura o el interruptor.
• Evite los encendidos accidentales: asegúrese de que
el botón de seguridad y la palanca interruptora estén en
la posición de apagado antes de insertar la batería en la
unidad. No lleve el quitanieve con el botón de seguridad y
la palanca interruptora activados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-iON100V-21SB-880S-M
:
mantenga con sus pies
Siempre desactive la palanca
Al reemplazar cualquier parte, usted
Si usted nota que el quitanieve no
+ Sun Joe
llamando al
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snow Joe iON100V-21SB

  • Página 1 Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. máquina, retire las baterías y comuníquese con la central Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ®...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    • No se extralimite: mantenga con sus pies un balance y polvo o materiales inflamables), ya que se pueden generar posición adecuados todo el tiempo. Coloque sus talones chispas al insertar o retirar la batería, provocando un incendio. firmemente en el piso y agarre fuertemente la empuñadura. Esté atento ante superficies desniveladas y no se extienda • Cárguela en un área bien ventilada: no bloquee los demasiado.
  • Página 3: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    (15°C) y cargada al menos a un 40%. en un concesionario autorizado Snow Joe + Sun Joe ® ® o llame al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun ® 4. Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 4: Protección Contra Influencias Del Entorno

    6. Durante periodos de trabajo pesado, la batería se temperatura ambiente de entre 50°F (10°C) y 68°F (20°C). calentará. Permita que la batería se enfríe a temperatura Proteja la batería, el cargador y la herramienta inalámbrica contra la humedad y la luz directa del sol. Solo almacene ambiente antes de insertarla en el cargador para su recarga.
  • Página 5 Snow Joe + Sun Joe autorizado o llame ® ® a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia.
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 7: Conozca Su Quitanieve Inalámbrico

    Conserve este manual para futuras referencias. ¡CON SOLO UNA BASTA! Este equipo es alimentado con solo una batería de iones de litio de 100 V y 5 Ah Snow Joe ® Baterías adicionales proporcionarán un mayor tiempo de funcionamiento, y se venden por separado. Están disponibles en snowjoe.com.
  • Página 8: Datos Técnicos

    .............50 Hz – 60 Hz, 500 W Este equipo es alimentado con solo una batería de iones Salida de cargador ......100 V CC, 4 A de litio de 100 V y 5 Ah Snow Joe ® Tiempo máx. de funcionamiento ..30 mins Baterías adicionales proporcionarán un mayor tiempo...
  • Página 9: Operación De La Batería

    Ensamblado del Fig. 2 Fig. 5 conducto de Estructura descarga de mango Tornillos Placa de engranaje Operación de la batería 3. Trabe la estructura de mango girando en sentido antihorario las trabas de estructura de mango en ambos Este equipo está alimentado por una o dos baterías de iones lados (Fig.
  • Página 10: Operación Del Cargador

    NOTA: si tiene problemas al cargar su dispositivo, asegúrese de que la batería esté cargada por completo. Luces Luces indicadoras ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que los puertos USB de la batería no estén contaminados con pelusas u La batería está cargada a un 20% y otros residuos.
  • Página 11 Espere un rato y trate de reinsertar la batería al cargador. Si el problema aún persiste, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 12: Tabla De Luces Indicadoras De Cargador

    + Sun Joe llamando ® ® de cargador y sus posibles causas. Para todos los otros al 1-866-SNOWJOE (1-866- problemas, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe ® 766-9563). + Sun Joe al 1-866-766-9563 (1-866-766-9563). ® Operación ¡ADVERTENCIA!
  • Página 13 30 pies (9 m) lanzamiento Este quitanieve puede ser alimentado por una (1) o NOTA: las especificaciones de la tabla anterior están basadas dos (2) baterías de iones de litio Snow Joe de 100 V. ® en la energía suministrada por una batería iON100V-5AMP de Sin embargo, asegúrese de instalar en la unidad por lo Snow Joe , incluida con la unidad.
  • Página 14: Cambio De La Dirección Y Altura De Lanzado

    Cambio de la dirección y altura de Luces frontales LED lanzado Las luces frontales LED están ubicadas al frente del quitanieve (Fig. 18). ¡ADVERTENCIA! Nunca apunte el conducto de descarga de nieve al operador, espectadores, vehículos o Fig. 18 ventanas cercanas. Los objetos extraños lanzados junto con la nieve accidentalmente por el quitanieve pueden causar daños materiales y lesiones personales severas.
  • Página 15: Mantenimiento

    Nunca desarme la batería ni el cargador. Para TODAS las reparaciones, comuníquese con su concesionario Snow Joe ® + Sun Joe o con la central de servicio al cliente Snow Joe ® ® Sun Joe ®...
  • Página 16 Reemplazo de las hojas de la barrena Fig. 22 Las hojas de la barrena se gastarán con el uso y el tiempo, lo que causará una limpieza incompleta. Si la unidad no puede retirar la nieve por completo y deja nieve en el suelo, considere cambiar las hojas de la barrena.
  • Página 17: Reemplazo De Correa De Barrena

    2. Repita la instrucción anterior para retirar las otras tres hojas ubicadas en los lados. Gire la barrena para sacar las Fig. 25 hojas en la parte trasera. 3. Luego de que las cuatro hojas en los lados hayan sido Panel retiradas, pase a retirar las dos hojas fijas en la placa de del lado...
  • Página 18: Almacenamiento

    Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con ® ® 1. Las baterías varían de acuerdo al dispositivo. Consulte su la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® manual para obtener la información específica. al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia.
  • Página 19: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede hacer que el usuario Si su quitanieve inalámbrico Snow Joe iON100V-21SB ® pierda el derecho de utilizar el equipo. requiere servicio o mantenimiento, llame a la central de...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas ¡ADVERTENCIA! Siempre apague el quitaneve inalámbrico y quítele la batería antes de realizar cualquier tarea de ajuste, mantenimiento o reparación. Problema Causa posible Solución La unidad no 1. Baterías sin carga. 1. Cargue las baterías. enciende 2. Baterías no instaladas y trabadas 2.
  • Página 21 . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este quitanieve inalámbrico. Comuníquese con Snow Joe ® Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su quitanieve inalámbrico.
  • Página 22 NOTES...
  • Página 23 ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe + Sun Joe ® ® NUESTRA PROMESA: Snow Joe + Sun Joe garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra.
  • Página 24 snowjoe.com...

Tabla de contenido