Snow Joe iON15SB-LT Manual Del Operador

Quitanieve inalámbrico de 40 v y 15 plg

Publicidad

Enlaces rápidos

Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Lea todas las instrucciones al usar quitanieves inalámbricos.
Tendrán que tomarse siempre las precauciones indicadas
a continuación para reducir el riesgo de incendio, choques
eléctricos o lesiones personales.
Reglas generales de
seguridad
Preste atención al símbolo
personal usado en este manual para enfocar su atención
a una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de
operación particular. Esto significa que la operación
requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA
especiales.
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada: las
áreas abarrotadas y oscuras tienden a provocar accidentes.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todos los
visitantes, incluidas las mascotas, deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyas, ya que pueden llegar a engancharse en las partes
móviles. Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de
guantes de goma y calzado antideslizante.
• Utilice las herramientas apropiadas: no utilice esta
máquina para ningún otro trabajo excepto para el cual está
destinada.
m
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• No fuerce el quitanieve: use el quitanieve a la velocidad
para la cual fue diseñado con el fin de asegurar un
rendimiento óptimo y una operación segura.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice
su sentido común. No opere el quitanieve si usted está
cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
©2016 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
QUITANIEVE INALÁMBRICO DE
40 V Y 15 PLG
Modelo iON15SB-LT
m
de alerta de seguridad
• Guárdelo en interiores: cuando no esté siendo usado, el
quitanieve debe permanecer seco y almacenado lejos del
alcance de los niños, en un lugar alto o bajo llave.
• Cuide su quitanieve: siga las instrucciones para su
lubricación y cambio de accesorios.
m
¡ADVERTENCIA!
interruptora y retire la batería antes de hacer cualquier ajuste,
inspección, servicio, cambio de accesorios o limpieza del
quitanieve, o cuando exista cualquier otra condición peligrosa.
Cualquiera de estas operaciones deberá ser realizada luego
de que las partes giratorias dentro del quitanieve se hayan
detenido por completo. Estas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de un encendido accidental de la
herramienta.
m
¡ADVERTENCIA!
debe seguir rigurosamente las instrucciones y procedimientos
descritos en este manual del operador. Se debe tener especial
cuidado con las partes de goma, ya que estas partes, de estar
dañadas, pueden aumentar la carga del motor y reducir su
potencia mecánica.
m
¡ADVERTENCIA!
no está funcionando apropiadamente, o escucha sonidos
anormales del motor durante su uso, apague inmediatamente
la máquina, desconecte la batería, y contacte a su centro de
servicio.
• Superficies: este quitanieve está diseñado para uso en
superficies pavimentadas. No lo use en grava, piedras
u otras superficies no pavimentadas a no ser que el
quitanieve sea ajustado para dichas superficies, de acuerdo
con las instrucciones en el manual del operador.
• Las partes móviles presentan riesgos: mantenga su
rostro, cabello, vestimenta, manos y pies lejos de cualquier
parte móvil. Todos los protectores y accesorios de
seguridad deben estar instalados apropiadamente antes
de usar la unidad. Apague y desconecte la batería antes de
tocar cualquier parte excepto los mangos y el interruptor.
• Evite los encendidos accidentales: asegúrese de que
el interruptor de seguridad y la palanca interruptora de
encendido/apagado estén en la posición de apagado
antes de insertar la batería en la unidad. No transporte el
quitanieve con el interruptor de seguridad activado y la
palanca interruptora en la posición de encendido.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo. Coloque
sus talones firmemente en el piso y agarre fuertemente
el manillar. Esté atento a superficies desniveladas y no
se extienda demasiado. En caso de que usted se caiga o
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-iON15SB-LT-880S-M
MANUAL DEL OPERADOR
Siempre desactive la palanca
Al reemplazar cualquier parte, usted
Si usted nota que el quitanieve

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snow Joe iON15SB-LT

  • Página 1 QUITANIEVE INALÁMBRICO DE 40 V Y 15 PLG Modelo iON15SB-LT Forma No. SJ-iON15SB-LT-880S-M MANUAL DEL OPERADOR Una división de Snow Joe , LLC ® ¡IMPORTANTE! • Guárdelo en interiores: cuando no esté siendo usado, el quitanieve debe permanecer seco y almacenado lejos del Instrucciones de seguridad alcance de los niños, en un lugar alto o bajo llave.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    choque contra el quitanieve, inspecciónelo en busca de ventilación adecuada. No permita que se fume o haya daños o resquebrajaduras. Al retroceder, tenga especial llamas abiertas cerca de una batería siendo cargada. Los cuidado y evite obstáculos cerca de sus pies o detrás suyo gases presentes pueden explotar.
  • Página 3: Información Sobre La Batería

    Snow Joe + Sun Joe o llame sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente ® ® a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. del compartimento de la batería, incluso si este sobrecalentamiento no es aparente por fuera.
  • Página 4: Protección Contra Influencias Del Entorno

    8. Nunca use o cargue las baterías si sospecha que han de la batería. Evite las descargas electrostáticas y nunca pasado más de doce (12) meses desde la última vez toque los polos de la batería. que fueron cargadas. Existe una alta probabilidad de Instrucciones adicionales de que la batería ya haya sufrido un daño severo (descarga exhaustiva).
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    Snow Joe + Sun Joe autorizado o comuníquese con ® ® la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para asistencia. • Control de ruido: al usar el quitanieve, respete las leyes y normas locales relacionadas con el control de ruido y la protección del medio ambiente.
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 7: Conozca Su Quitanieve Inalámbrico

    Conozca su quitanieve inalámbrico Lea detenidamente este manual del operador y el reglamento de seguridad antes de operar su quitanieve inalámbrico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 8: Desembalaje

    Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 9: Ensamblado De La Manivela Del Conducto

    4. Asegure el mango intermedio a la unidad usando las dos perillas y dos pernos J. Instale las perillas en la parte Fig. 7 interior de la unidad, y apriete (Fig. 4). Fig. 4 Fig. 8 Ensamblado de la manivela del conducto 1. El pasador viene preensamblado en la unidad, tal como se muestra. Retire el pasador y proceda al paso 2 (Fig. 5).
  • Página 10: Operación De La Batería

    Ensamblado del conducto de descarga 4. Deslice la manivela superior a través del anillo de goma ubicado en el marco intermedio (Fig. 11). 1. Coloque el deflector de conducto sobre el conducto de descarga y alinéelo con los pernos, arandelas y tuercas Fig. 11 de mariposa de deflector (Fig. 14). Fig. 14 Manivela superior Anillo de goma Tuerca de mariposa de deflector Arandela...
  • Página 11: Operación Del Cargador

    Carga de la batería • Dos LED de monitoreo de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería está disminuyendo. Deje de trabajar 1. Jale el botón pulsador de trabado en la batería para tan pronto como sea posible. poder extraer la batería fuera del equipo (Fig. 16). • Un LED de monitoreo de nivel está encendido: la batería está baja. Deje de trabajar INMEDIATAMENTE y cargue la batería.
  • Página 12 Estado de carga de iones de litio Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para ®...
  • Página 13: Encendido De La Máquina

    Encendido de la máquina 1. Mantenga el área de operación libre de objetos extraños que puedan ser arrojados por las hojas de la barrena. 1. Abra la tapa del compartimento de la batería y deslice la Lleve a cabo una inspección completa del área, ya batería hacia abajo hasta que haga “clic”...
  • Página 14: Cambio De La Dirección Y Altura De Lanzado

    Cambio de la dirección y altura de Fig. 23 lanzado ADVERTENCIA Nunca apunte el conducto de descarga de nieve al operador, espectadores, vehículos o ventanas cercanas. Tuerca de mariposa de Los objetos extraños en la nieve lanzados por el deflector quitanieve accidentalmente pueden causar daños y lesiones personales severas.
  • Página 15: Lubricación De Por Vida (Motor Y Barrena)

    Nunca desarme la batería ni el cargador. Para TODAS las motriz reparaciones, comuníquese con su concesionario Snow Joe ® + Sun Joe o con la central de servicio al cliente Snow Joe ® ® Sun Joe ® 3. Retire la rueda motriz girándola en sentido horario 1.
  • Página 16: Reemplazo De La Barra Raspadora

    4. Retire los tornillos y arandelas en el otro lado, y retire el 6. Instale la barrena de repuesto siguiendo los pasos eje de barrena (Figs. 27 y 28). anteriores en orden inverso. Reemplazo de la barra raspadora Fig. 27 1.
  • Página 17: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Examine el quitanieve inalámbrico cuidadosamente y verifique que no haya partes gastadas, sueltas o dañadas. En caso de necesitar una reparación o reemplazar una parte, contacte a un concesionario autorizado Snow Joe ® 3. Coloque la correa primero sobre la polea impulsora y + Sun Joe o llame a la central de servicio al cliente Snow ®...
  • Página 18: Precaución Y Eliminación De La Batería

    Servicio y soporte • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Si su quitanieve inalámbrico iON15SB-LT de Snow Joe • Conecte el equipo a una salida correspondiente a un ® requiere servicio o mantenimiento, comuníquese con la central circuito diferente de aquel al que está conectado el de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al receptor. ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 19 . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este quitanieve inalámbrico. Comuníquese con Snow Joe ® Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su quitanieve inalámbrico.
  • Página 20 NOTAS...
  • Página 21 NOTAS...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe + Sun Joe ® ® NUESTRA PROMESA: Snow Joe + Sun Joe garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de compra.
  • Página 24 snowjoe.com ¡ADVERTENCIA! este producto o su cable de alimentación contienen productos químicos, incluyendo plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlos. ¡ADVERTENCIA! algunos de los polvos creados por el arenado, aserrado, triturado, perforado y otras actividades de construcción contienen químicos que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Tabla de contenido