Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONFERENCE HUB
HANDS-FREE SPEAKERPHONE FOR AUDIO AND VIDEO
Quick
Start
Guide
Instructions en français ..................................9
Instrucciones en español .............................. 17
ARVS10 QSG 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acoustic Research ARVS10

  • Página 1 CONFERENCE HUB HANDS-FREE SPEAKERPHONE FOR AUDIO AND VIDEO Quick Start Guide Instructions en français ........9 Instrucciones en español ......17 ARVS10 QSG 01...
  • Página 2 Welcome! The AR Conference Hub Hands-Free Speakerphone makes working from home and remote learning with your mobile or device or tablet a snap. It’s perfect for Zoom, Facetime, Skype, and other video conferencing Apps, with high-quality stereo sound, a built-in mic, and 10 watt Qi charging.
  • Página 3 The hub turns on Hub front automatically when you power it up. Its Bluetooth indicator starts blinking blue. Note: If the hub doesn’t come Bluetooth indicator on automatically, press and hold the button on its front panel to turn it on. TIP: You can leave the POWER switch in the ON position and turn the hub on and off by pressing and holding the button on its front panel.
  • Página 4 Bluetooth wireless connection tips • Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on. • The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters). This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall material, obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc.
  • Página 5 Everyday Use You can use the Conference Hub’s built-in speaker and microphone during video conferences and phone calls, even while your device is charging. And, of course, you can stream music or audio from videos from your device. Just make sure your phone or tablet is connected to the hub via Bluetooth! The hub’s front panel has the controls you’ll use.
  • Página 6: Charging Your Device

    Answering/ending phone calls To answer or end a phone call: Give a quick press to the / PHONE button. To decline a phone call: Press and hold the / PHONE button for one second. Note: You might need to unlock your phone to answer calls using the / PHONE button.
  • Página 7 To charge your device using the USB charging ports: Plug your charging cable into one of the charging ports on the back of the hub. Plug the other end into your device. Note: You can charge up to 3 devices at the same time—one wirelessly and two via the charging ports.
  • Página 8 Wireless charging pad charges devices compatible with wireless charging. Make sure you center your device on the pad to charge. MIC opening houses the microphone for the conference hub. button mutes your line during video or audio calls. The Bluetooth indicator turns red when the mic is muted.
  • Página 9 CENTRE DE CONFÉRENCE HAUT-PARLEUR MAINS-LIBRES POUR L’AUDIO ET LA VIDÉO Guide de démarrage rapide English instructions ........1 Instrucciones en español ......17...
  • Página 10 Bienvenue! Le haut-parleur mains-libres du centre de conférence AR permet de travailler à domicile et d’étudier à distance avec son téléphone portable, son appareil ou sa tablette en un rien de temps. Il est parfait pour Zoom, Facetime, Skype et d’autres applications de vidéoconférence, avec un son stéréo de haute qualité, un micro intégré...
  • Página 11 Le centre s’active automatiquement Panneau avant dès qu’il est branché. Le voyant du centre Bluetooth commence à clignoter en bleu. Remarque : Si le centre ne Voyant Bluetooth s’allume pas automatiquement, appuyer et maintenir enfoncé le bouton sur son panneau avant pour l’activer.
  • Página 12 Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth • Vérifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée. • La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m (33 pi). Cependant, cette portée peut varier en fonction d’autres facteurs, tels que l’agencement de la pièce, le matériau des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de l’appareil, etc.
  • Página 13: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Il est possible d’utiliser le haut-parleur et le microphone intégrés du centre de conférence pendant les vidéoconférences et les appels téléphoniques, même lorsque votre appareil est en cours de chargement. Et, bien sûr, il est possible de diffuser de la musique ou de l’audio à partir des vidéos de votre appareil.
  • Página 14 Répondre/mettre fin aux appels téléphoniques Appuyer rapidement une fois sur le bouton / PHONE (Téléphone). Pour refuser un appel téléphonique : Appuyer sur le bouton / PHONE (Téléphone) et le maintenir enfoncé pendant 1 seconde. Remarque : Il est possible d’avoir à déverrouiller le téléphone pour répondre aux appels en utilisant le bouton / PHONE (Téléphone).
  • Página 15 Chargement d’un appareil en utilisant les ports de chargement USB : Brancher le câble de chargement dans l’un des ports de chargement situés à l’arrière du centre. Brancher l’autre extrémité sur le l’appareil. Remarque : Il est possible charger jusqu’à 3 appareils simultanément : un sans fil et deux via les ports de chargement.
  • Página 16: Panneau Arrière

    permet de recharger les appareils compatibles avec le chargement sans fil. Veiller à centrer l’appareil sur le socle pour le charger. L’ouverture MIC abrite le microphone du centre de conférence. Le bouton met la ligne en mode silencieux pendant les appels vidéo ou audio.
  • Página 17 CENTRO PARA CONFERENCIAS ALTAVOZ MANOS LIBRES PARA AUDIO Y VIDEO Guía de inicio rápido English instructions ........1 Instructions en français ........9...
  • Página 18: Desembalaje

    ¡Bienvenido/a! El altavoz manos libres del centro para hogar y el aprendizaje remoto con su teléfono móvil, dispositivo o tableta. Es perfecto para las aplicaciones Zoom, Facetime, Skype y otras aplicaciones de videoconferencias, con sonido estéreo de alta calidad, micrófono incorporado y carga Qi de 10 watts.
  • Página 19: Vincule Y Conéctese Con Su Teléfono

    El centro para conferencias se Parte frontal enciende automáticamente cuando del centro para conferencias lo enchufa a la alimentación. El indicador Bluetooth comenzará a parpadear de color azul. Nota: Si el centro para Indicador Bluetooth conferencias no se enciende de forma automática, mantenga oprimido el botón del panel...
  • Página 20: Consejos Para La Conexión Inalámbrica Bluetooth

    Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth • Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth del dispositivo esté activada. • La conexión inalámbrica Bluetooth funciona con un alcance de hasta aproximadamente 33 pies (10 metros). Sin embargo, este alcance puede variar en función de otros factores, como la disposición de la salida, el material de las paredes, los obstáculos, el rendimiento del dispositivo Bluetooth, etc.
  • Página 21: Uso Diario

    Uso diario Puede utilizar el altavoz y el micrófono integrados del centro para conferencias durante las videoconferencias y las llamadas telefónicas, incluso mientras el dispositivo se está cargando. Y, por supuesto, puede transmitir música o audio desde su dispositivo. Simplemente asegúrese de que el teléfono o la tableta esté...
  • Página 22: Cómo Responder/Finalizar Llamadas Telefónicas

    Cómo responder/finalizar llamadas telefónicas oprima rápidamente el botón / PHONE (TELÉFONO). Para rechazar una llamada telefónica: mantenga oprimido el botón PHONE (TELÉFONO) durante un segundo. Nota: Es posible que necesite desbloquear su teléfono para responder llamadas con el botón / PHONE (TELÉFONO). Para silenciar: oprima el botón .
  • Página 23: Recorrido Por El Centro Para Conferencias

    Para cargar el dispositivo con los puertos de carga USB: conecte el cable de carga a uno de los puertos de carga ubicados en la parte posterior del centro para conferencias. Conecte el otro extremo a su dispositivo. Nota: Puede cargar hasta 3 dispositivos al mismo tiempo, uno de forma inalámbrica y dos a través de los puertos de carga.
  • Página 24: Panel Posterior

    La ranura para el micrófono es la ubicación del micrófono en el centro para conferencias. El botón silencia el micrófono durante las llamadas de audio o video. El indicador Bluetooth se enciende de color rojo cuando el micrófono está silenciado. Oprima nuevamente para cancelar el silencio del micrófono. El indicador de carga inalámbrica se enciende de color verde durante la carga del dispositivo.

Tabla de contenido