18
PRO MIXER DX2000USB
PRO MIXER DX2000USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
TALKOVER button engages
the talkover function, which
La touche TALKOVER active
automatically lowers the
music volume whenever the
le Talkover, qui atténue
microphone is spoken into,
automatiquement le niveau
allowing vocals to be heard
de la musique lorsque vous
clearly over the music.
parlez dans le micro.
El botón TALKOVER activa
Mit der TALKOVER-Taste
la función del mismo
wird die Talkover-
nombre, que disminuye
Funktion aktiviert, die die
automáticamente el volumen
Musiklautstärke immer dann
de la música en cuanto hable
automatisch reduziert, wenn
en el micro, permitiendo que
ins Mikrofon gesprochen
la voz suene por encima del
wird, wodurch Sprache klar
nivel de la música.
von der Musik abgesetzt wird.
MAIN BOOST button raises
the main mix by +4 dB.
El botón MAIN BOOST aplica
Mit der MAIN BOOST-Taste
en realce de +4 dB a la
wird der Haupt-Mix um
mezcla principal.
+4 dB erhöht.
La touche MAIN BOOST
MAIN BOOST o botão
accentue le niveau de sortie
aumenta o mix principal
du mixcage général de 4 dB.
em +4 dB.
MAIN DIM button reduces
Mit der MAIN DIM-Taste
the main mix by -20 dB.
wird der Haupt-Mix um
-20 dB verringert.
El botón MAIN DIM reduce la
mezcla principal en -20 dB.
MAIN DIM reduz o mix
principal em -20 dB.
La touche MAIN DIM atténue
le mixage général de 20 dB.
PAN knob positions the
channel in the stereo field.
El mando PAN ajusta la
posición del canal dentro del
campo stereo.
Le bouton PAN place la voie
dans le champ stéréo du
TALKOVER este botão ativa
mixage général.
a função talkover, o que
automaticamente diminui
Mit dem PAN-Drehknopf
o volume da música quando
wird der Kanal im
o microfone está sendo
Stereofeld positioniert.
utilizado, permitindo que
as vozes sejam ouvidas
PAN posiciona o canal no
claramente sobre a música.
campo estéreo.
La touche CHANNEL ON
active la voie.
CHANNEL ON button engages
Mit der CHANNEL ON-Taste
the channel.
wird der Kanal aktiviert.
El botón CHANNEL ON
CHANNEL ON ativa o canal.
activa el canal.
REMOTE button allows
Mit der REMOTE-Taste wird
remote control of CD players
die Fernbedienung von
with built-in remote jacks.
CD-Playern mit eingebauten
Anschlüssen für einen
El botón REMOTE permite
Fernzugriff ermöglicht.
el control remoto de
REMOTE permite o controle
reproductores de CD con
tomas internas de control
remoto do CD player com os
a distancia.
valetes remotos embutidos.
La touche REMOTE permet
la télécommande des
lecteurs de CD avec les
connecteurs intégrés.