Descargar Imprimir esta página
Pepperl+Fuchs VISOLUX OCT2000+U1A+B3 Instrucciones

Pepperl+Fuchs VISOLUX OCT2000+U1A+B3 Instrucciones

Sensor fotoeléctrico as-i de detección

Publicidad

Enlaces rápidos

Abmessungen:
Dimensions:
Dimensions:
Dimensiones:
Dimensioni:
optische Achse
optische Achse
Empfänger
Sender
14
145
26
83,5
68
74
60
5,5
LEDs
Baureihe U1A, U5A
167
154,5
Ausführung V1
Baureihe U9A
alle Maße in mm
all dimensions are in mm
tous les dimensiones sont en mm
todas las dimensiones son en mm
tutti i dimensioni sono en mm
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise:
Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie, darf nicht für Perso-
nenschutz oder NOT-AUS-Funktion verwendet werden.
Allgemeine Daten
Erfassungsbereich
0 ... 2000 mm
Einstellbereich
150 ... 2000 mm
Referenzobjekt
Standardweiss 200 mm x 200 mm
Betriebsart
Hell-/dunkelschaltend parametrierbar
Lichtart
IR-Licht 880 nm
Elektrische Daten
Bemessungsbetriebsspannung
über AS-Interface-Bussystem
Anzeigen / Bedienelemente
LED gelb
Schaltzustand
LED grün
Netz ein (Power on)
LED rot
2 Hz blinkend: Vorausfallanzeige
Potentiometer
Einstellung des Erfassungsbereiches
Ausgang
Ausgangstyp
AS-Interface
ˆ
Bemessungsbetriebsstrom
40 mA
Spannungsfall
Instructiones de Service
Remarque de sécurité:
Lire le mode d'emploi avant la mise en service.
Le raccordement, le montage et le réglage doivent exclusivement être réalisés
par des personnes qualifiées.
Pas d'agrément selon la directive européenne sur les machines, par consé-
quent non autorisé pour la protection des personnes ou une fonction d'arrêt
d'urgence.
Caractéristiques générales
Domaine de détection
0 ... 2000 mm
Domaine de réglage
150 ... 2000 mm
Cible de référence
Blanc standard 200 mm x 200 mm
Mode de fonctionnement
Sensible à la lumière l à l'obscurite,
programmable par câblage
Type de lumière
Lumière infrarouge 880 nm
Caractéristiques électriques
Tension assignée d'emploi
Provenant de la boucle AS-Interface
Eléments de visualisation/ réglage
LED jaune
Etat de commutation
LED verte
Alimentation (power on)
LED rouge
Clignotante à 2 Hz: contrôle de la portée
Potentiomètre
Réglage du domaine de la portée
Sortie
Type de sortie
AS-Interface
ˆ
Courant assigné d'emploi
40 mA
Chute de tension
Istruzioni d'uso
Indicazione di sicurezza:
Prima della messa in servizio leggere le istruzioni per l'uso.
Allacciamento, montaggio e registrazione devono essere eseguiti solo da
personale specializzato.
Non si tratta di un componente di sicurezza nel senso della Normativa EU sui
macchinari, e non deve essere usato per la protezione di persone, o come
INTERRUTTORE DI EMERGENZA.
Dati generali
Campo di intervento
0 ... 2000 mm
Zona di registrazione
150 ... 2000 mm
Oggetto di riferimento
bianco standard 200 mm x 200 mm
Modo operativo
Commutazione su chiaro/scuro,
parametrizzabile
Tipo di luce
Luce infrarossa 880 nm
Dati elettrici
Corrente di misura d'esercizio
via sistema BUS interfaccia AS
Indicatori / elementi di comando
LED giallo
Stato elettrico
LED verde
Allacciare la rete (Power on)
LED rosso
lampeggiante a 2 Hz: Display preallarme
Potenziometro
Registrazione del campo di intervento
Uscita
Tipo di uscita
Interfaccia AS
ˆ
Corrente di misura d'esercizio
40 mA
Caduta di tensione
Anschluss:
Connection type:
Raccordement:
Conexión:
Allacciamento:
U1A:
3 / BN
L+
D
AS-i
4 / BU
L-
Deutsch
Français
Italiano
Adressen / Addresses / Adresses / Direcciónes / Indirizzi
Deutschland
Pepperl+Fuchs GmbH
Königsberger Allee 87, 68307 Mannheim
Tel. (0621) 776-1111, Fax (0621)776-27-1111,
fa-info@de.pepperl-fuchs.com
Great Britain
Pepperl+Fuchs (GB) Ltd.
77 Riponden Road, OLDHAM OL1 4EL, Lancashire
Tel. (161) 6 33 64 31, Telefax (161) 6 28 31 14,
sales@gb.pepperl-fuchs.com
USA
Pepperl+Fuchs Inc.
1600 Enterprise Parkway, Twinsburg, Ohio 44087, Cleveland-USA
Tel. (330) 4 25 35 55, Telefax (330) 4 25 93 85
sales@us.pepperl-fuchs.com
France
Pepperl+Fuchs SARL
12 Avenue des Tropiques, 91955 COURTABOEUF CEDEX
Tel. (1) 60 92 13 13 / 69 07 09 12, Telefax (1) 60 92 13 25,
commercial@fr.pepperl-fuchs.com
España
Pepperl+Fuchs S.A.
Txori-Erri Etorbidea 46, Pol. Izarza, 48150 SONDIKA (Vizcaya)
Tel. (4) 4 53 50 20, Telefax (4) 4 53 51 80,
sov@es.pepperl-fuchs.com
Italia
Pepperl+Fuchs S.r.l.
Via Cesare Cantù, 11, 20092 CINISELLO BALSAMO (Milano)
Tel. (2) 66 01 61 41, Telefax (2) 66 01 61 67,
aricci@it.pepperl-fuchs.com
Singapore
Pepperl+Fuchs Pte Ltd.
P+F Building, 18 Ayer Rajah Crescent, Singapore 139942
Tel. (65) 7 79 90 91, Telefax (65) 8 73 16 37
sales@sg.pepperl-fuchs.com
For more contact-adresses refer to the catalogue
Operating Instructions
Security Instructions:
Read the operating instructions before attempting commissioning
Installation, connection and adjustments should only be undertaken by
specialist personnel
No safety compolltection of personnel or EMERGENCY-STOP functions.
General specifications
Sensing range
0 ... 2000 mm
Adjustment range
150 ... 2000 mm
Reference target
Standard white 200 mm x 200 mm
Operating mode
Light/Dark ON parameterisable
Light type
IR-light 880 nm
Electrical specifications
Rated operational voltage
via AS-i network
Indicating/operating means
LED yellow
Switching state
LED green
Power on
LED red
2 Hz flashing, pre-fault indication
Potentiometer
Adjustment of the sensing range
Output
Output type
AS-Interface
ˆ
Rated operational current
40 mA
Voltage drop
Instrucciones
Indicación de seguridad:
Antes de la puesta en marcha leer las indicaciones de uso.
La conexión, el montaje y los ajustes deben roalizarse sólo por personal cuali-
ficado.
No es ningún elemento de seguridad según las normas CE que pueda utili-
zarse para protección de personas o como función de paro de emergencia.
Generalidades
Rango de detección
0 ... 2000 mm
Rango de ajuste
150 ... 2000 mm
Objeto de referencia
blanco estándar 200 mm x 200 mm
Modo operativo
Conmutación claro/oscuro, parametrizable
Tipo de luz
Luz IR 880 nm
Datos eléctricos
Tensión de trabajo de medición
a través/vía sistema bus AS-Interface
Displays-Indicaciones/Elementos de manejo
LED amarillo
Estado de conmutación
LED verde
Red conectada (Power on)
LED rojo
2 Hz intermitente: Display de aviso previo de
avería
Potenciómetro
Ajuste del rango de detección
Salida
Tipo de salida
AS-Interface
ˆ
Corriente de trabajo de medición
40 mA
Caída de tensión
AS-Interface Reflexions-Lichttaster
AS-i, diffuse reflective photoelectric sensor
AS-Interface, Cellule à réflexion directe
Sensor fotoeléctrico AS-i de detección
Interfaccia AS dispositivo di scansione a
OCT2000+U1A+B3
English
Español
2000 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pepperl+Fuchs VISOLUX OCT2000+U1A+B3

  • Página 1 Interfaccia AS dispositivo di scansione a optische Achse optische Achse U1A: Great Britain Empfänger Sender Pepperl+Fuchs (GB) Ltd. 77 Riponden Road, OLDHAM OL1 4EL, Lancashire 3 / BN Tel. (161) 6 33 64 31, Telefax (161) 6 28 31 14, OCT2000+U1A+B3 sales@gb.pepperl-fuchs.com AS-i...
  • Página 2 Montage und Justage Mounting and Alignment Montage et Alignement Montaje y Ajuste Montaggio e Aggiustaggio Ein Gegenstand (z. B. Blatt Papier) wird langsam in den Strahlengang bewegt bis der Sensor anspricht. Ist der Überdeckungsgrad beim An- sprechen des Sensors aus allen Richtungen gleich, so ist die Ausrich- tung des Sensors optimal.