Página 1
Aspiratore soffiatore elettrico Aspirador/Soplador eléctrico Electric Vacuum blower ASSO250 Manuale istruzioni ITALIANO Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA -ITALY...
Página 2
ASSO250 - 92832 I: Denominazione dei componenti S: Denominación de los componentes GB: Description of the parts 1 Tubo aspirante/soffiante inferiore 1 Tubo de aspiración / soplador inferior 1 Chute (Lower Section) 2 Tubo aspirante/soffiante superiore 2 Tubo de aspiración / soplador...
ASSO250 - 92832 ASPIRATORE SOFFIATORE mod. ASSO250 1. DESCRIZIONE CONTENUTO IMBALLO n° 1 Aspiratore soffiatore n° 1 Sacco porta foglie n° 1 Manuale istruzioni 2.DATI TECNICI Modello ASSO 250 CODICE 92832 TENSIONE 230 V - 50 Hz ISOLAMENTO classe II...
Página 4
ASSO250 - 92832 ILLUSTRAZIONE E SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 1) Portare dispositivi per proteggere l’udito e gli occhi 2) Attenzione: pericolo! Leggere le istruzioni sull’uso 3) Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 4) Tenere lontano le persone e gli animali dall’area di lavoro 5) Disconnettere dalla rete di alimentazione elettrica prima di effettuare manutenzione.
Página 5
ASSO250 - 92832 2) Controllare regolarmente il cavo ed, in caso risulti danneggiato, farlo sostituire da un tecnico specializzato. Assicurarsi che I cavi di prolunga siano idonei e non danneggiati e completamente svolti dal tamburo avvolgitore (con sezione minima di 1 mm.
ASSO250 - 92832 AMBITO DI UTILIZZO Questo apparecchio soffiatore e aspiratore è indicato solo per soffiare o aspirare materiali secchi e leggeri quali fogliame, erba, piccoli ramoscelli e pezzetti di carta. E‘ esplicitamente escluso l’utilizzo per aspirare materiali quali il metallo, le pietre, i bastoni, i rami, il vetro rotto.
Página 7
ASSO250 - 92832 Avvertenza: prima di accendere l’aspiratore, controllare che il cavo di prolunga sia ben posizionato sopra al gancio di scarico della trazione. 1. Inserire la spina dell’attrezzo nell’attacco del cavo di allacciamento dell’attrezzo (prolunga). All’estremità della prolunga formare un anello e farla passare attraverso l’apertura presente sull’alloggiamento.
Página 8
ASSO250 - 92832 Aspirazione Con questa applicazione è possibile raccogliere il fogliame nel proprio giardino. Attenzione! Non utilizzare mai l’apparecchio senza il relativo sacchetto di raccolta! Accertarsi che la cerniera del sacchetto sia chiusa! Utilizzo dell’apparecchio come dispositivo aspirante Avvertenza: accertarsi che l’interruttore (4) sia regolato sulla posizione OFF prima di allacciare l’apparecchio al cavo di rete.
Página 9
ASSO250 - 92832 • Mantenere sempre puliti l’apparecchio e le feritoie di ventilazione. • Rimuovere eventuale sporco depositatosi sull’apparecchio con un panno umido. Il tubo aspirante/soffiante, in caso di necessità, si può pulire con una spazzola. • A causa dello sporco convogliato dal materiale aspirato, l’azionamento della leva di commutazione (soffiaggio/aspirazione) potrebbe risultare difficoltoso.
ASSO250 - 92832 ILUSTRACIÓN Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 1) Usar equipo para proteger el oído y los ojos 2) Atención: ¡peligro! Leer las instrucciones sobre el uso 3) No exponer este utensilio eléctrico a la lluvia 4) Mantener alejadas del área de trabajo a las personas y animales 5).
Página 12
ASSO250 - 92832 2) Controlar de manera regular el cable y en caso que esté dañado, hacer que lo cambie un técnico especializado. Asegurarse de que los cables de prolongación son adecuados y no están dañados y salen completamente del tambor de enrollado (con tamaño mínimo de 1 mm.
ASSO250 - 92832 Durante el trabajo ponga atención en no golpear objetos duros que podrían dañar la • herramienta. Durante el trabajo evite la presencia de personas y animales en un radio de 5 metros. • No introduzca objetos en el tubo aspirador con las manos.
Página 14
ASSO250 - 92832 1. Introduzca el enchufe de la herramienta en la conexión del cable de conexión de la herramienta (prolongación). En el extremo de la prolongación forme un anillo y hágalo pasar a través de la apertura presente en el alojamiento.
Página 15
ASSO250 - 92832 1. Conecte el aparato. 2. Regule la longitud de la correa en bandolera de manera que el tubo aspirador puede llevarse en el terreno en una posición ligeramente elevada. Para facilitar más la conducción del tubo aspirador en el terreno se han preparado los rodillos de guía situados en el extremo inferior del mismo tubo.
ASSO250 - 92832 • La rueda del triturador se bloquea: Controle que no se haya aspirado un objeto con unas dimensiones excesivas; que no se haya atascado un trozo de madera, cartón u otro material entre la rueda de paletas y la cámara del triturador. Si es triturador se queda bloqueado, diríjase a un centro de asistencia autorizado.
ASSO250 - 92832 Vacuum Blower mod. ASSO250 1. DESCRIPTION OF PACKING CONTENTS n° 1 Vacuum Blower n° 1 Collection Bag n° 1 Instruction manual 2.TECHNICAL SPECIFICATIONS Model ASSO 250 CODE 92832 VOLTAGE 230 V - 50 Hz INSULATION classe II...
Página 18
ASSO250 - 92832 ILLUSTRATION AND EXPLANATION OF SYMBOLS 1) Wear hearing and eye protection devices 2) Beware: danger! Read the use instructions 3) Do not expose this electrical tool to rain 4) Keep people and animals away from the work area...
Página 19
ASSO250 - 92832 Avoid unwanted starts by accidentally turning ON the switch while moving the • machine. Always make sure that the machine's switch is OFF before plugging the cable to the electrical mains. Always take maximum care, accurately observing the execution of the work, with •...
Página 20
ASSO250 - 92832 Unpacking 1. Take all parts out of the packaging. 2. Check all parts for transportation damages. If you detect any damages or if parts are missing, please contact your dealer. Attention ! Always pull the plug and switch the device OFF, before you assemble the device or replace parts.
Página 21
ASSO250 - 92832 Operating The Vacuum And Blower Attention! Thrown-about objects may cause serious injuries of the operator or other persons. Always wear eye and ear protectors as well as a proper working dress. Spectators must keep a distance of at least 5m.
Página 22
ASSO250 - 92832 7. When this happens, slide the ON/OFF switch marked 'O' to '—' to turn the garden vac OFF and disconnect from the mains supply. 8. Wait for the motor to come to a complete standstill, then remove the collection bag.
Página 23
ASSO250 - 92832 7. GUARANTEE This appliance is guaranteed for a period of 24 months against any manufacturing faults. The guarantee covers normal operation of the product and does not include faults caused by wear, incorrect maintenance, tampering with the tool by non specialised persons, improper use, use of unsuitable accessories, machine overloading, etc.
ASSO250 - 92832 CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE FERRITALIA Società Cooperativa, distributrice per l’Europa dei prodotti PAPILLON, dichiara che l’aspiratore soffiatore cod. 92832 descritto in questo manuale è conforme alle direttive europee 2006/42/EEC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2005/88/EC 2011/65 (RoHS Directive).