Página 1
Grabadora de discos digital Manual de Instrucciones WJ-HD220 N.° de modelo AL AR M TI ME R SP OT SU MM ER OP ER AT SU SP EN MU LT I RE MO TE TIM E CA ME RA SE LE CT...
Página 2
ADVERTENCIA: • Para evitar incendios y sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteo ni salpicaduras y no deberán ponerse objetos llenos de líquido, como puedan ser floreros, encima del aparato. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
ÍNDICE PREFACIO ................5 UTILIZACIÓN EN RED DE LA WJ-HD220 ..... 55 CARACTERÍSTICAS ..............5 PREPARATIVOS ..............56 I Requisitos del sistema ............56 PRECAUCIONES ..............6 I Conexiones ..............57 PRINCIPALES MANDOS Y FUNCIONES .........7 I Vista frontal ...............7 I Página y panel de control principales ......58 I Panel posterior ..............10...
PREFACIO La grabadora de discos digital WJ-HD220 está diseñada de interconexión con la red y las comunicaciones RS485. para utilizarse en un sistema de videovigilancia; combina Cuenta con menús interactivos desde donde se puede una unidad de grabación de disco duro y un multiplexor de configurar la grabación, las alarmas, la red, etc.
PRECAUCIONES • Solicite todo el trabajo de instalación de este aparato a • Le recomendamos que anote sus ajustes y que los personal de servicio técnico cualificado o a los guarde. Si falla la batería o la alimentación, los datos instaladores del sistema.
Horario de verano (SUMMER TIME) Se ilumina cuando la alimentación de la grabadora de Este botón queda ligeramente hundido respecto al discos digital WJ-HD220 está conectada. panel frontal. Si lo pulsa alternará entre el horario de verano y el de invierno.
Página 8
Verde: La imagen mostrada por el monitor no se está !9 Botón de grabación (8REC) guardando; es una imagen en directo o de Si lo pulsa iniciará manualmente la grabación. El LED reproducción. del botón se ilumina durante el modo de grabación. La Amarillo: La entrada se visualiza en el monitor y se grabación se inicia cuando se pulsa manualmente este graba en el disco duro.
Página 9
El modo de reproducción rápida (SKIP): Si gira el mando de lanzadera variará la velocidad y la dirección de la reproducción rápida. Cuanto más gire el mando de lanzadera, más rápido cambiarán imágenes. desea puede realizar búsquedas por campo generales. Si mantiene pulsado el mando de lanzadera durante 2 segundos accederá...
Este conector BNC proporciona imágenes en directo a dispositivos externos compatibles con el protocolo PSD pantalla completa al monitor de punto fijo, esté o no (Panasonic Security Data), basado en RS485. esté grabando el equipo. A través de este conector no $1 Ventilador se suministra la información de reproducción, de...
INSTALACIÓN G Advertencia La instalación debe correr a cargo de personal técnico cualificado o instaladores de sistemas. G Notas: Evitar las siguientes ubicaciones: • Lugares con exposición directa al sol o situados cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, un radiador. •...
6. Monte el disco duro opcional en el soporte utilizando 7. Coloque el disco duro en el chasis y sujételo con seis los amortiguadores, las arandelas, la lengüeta de tierra tornillos. y los tornillos suministrados con la grabadora. 8. Reinstale el conector del cable del ventilador. 9.
CONEXIONES Y AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES DIP Composición del sistema y conexiones Existen tres tipos de composiciones de sistema distintas que dependen del tipo de cámara y de otros periféricos conectados. <Sistema básico> En el sistema básico se conectan tanto cámaras convencionales como monitor de punto fijo y de pantalla múltiple, así como micrófono y altavoces.
Página 14
<Sistema PS·DATA> En los sistemas PS·DATA se conectan tanto cámaras dotadas de función de multiplexión de datos como controladores de sistema y unidades de multiplexor compatibles con PS·DATA. Nota: Cerciórese de ajustar DATA a ON en el menú CAMERA SYSTEM SETUP antes de conectar cámaras de combinación a los conectores VIDEO IN 1-4.
Página 15
<Sistema de red> Se puede acceder a la WJ-HD220 desde ordenadores personales a través de la red. Cámaras de combinación Cámaras de combinación Soporte para panoramización/ inclinación Receptor POWER ALARM SUSPEND ALARM Data Multiplex Unit WJ-MP204 Unidad de multiplexor de datos...
I Conexión con los monitores emplazamientos de cámara Conecte los monitores de imagen fija y múltiple. G Conexión de cámaras del sistema Grabadora de discos WJ-HD220 Conecte las cámaras del sistema a VIDEO IN 5-8. SPOT MULTI SCREEN OUT POWER...
Notas: • Régimen de entrada: Contacto de baja actividad, sin tensión y normalmente abierto (N.O.) : De alta actividad, con una resistencia de 200 Ω subida • Régimen de salida de la patilla N.° 4 ALARM RECOVERY OUT hasta +5 V •...
I Conexiones de puerto en serie G Conexión RS-232C Un conector de 9 patillas permite la comunicación de la grabadora con un ordenador a través de la interfaz RS-232C. WJ-HD200 Ordenador D-sub9 D-sub25 Bastidor Bastidor D-sub9 Apantallado POWER WJ-HD200 SPOT SIGNAL GND ALARM/REMOTE DB25...
Terminación: OFF Terminación: ON 1 2 3 4 5 6 MODE G Conexión del puerto 10/100BASE-T El ordenador controla la WJ-HD220 vía Ethernet. Concentrador Concentrador Cable 10/100 Base T (de venta en tiendas especializadas) POWER SPOT...
Ajustes de los interruptores DIP Nota: Realice únicamente combinaciones interruptores que se muestran en la tabla anterior. Los interruptores DIP de 6 bits tienen las siguientes funciones: Configuración de modo de sistema Terminación 1 Terminación 2 1 2 3 4 5 6 MODE N.°...
3. Pulse el botón [REC STOP] para detener la grabación FULL ALARM TIME&DATE SERCH SEARCH al conectar la alimentación en caso necesario. ALARM ERROR RECALL Digital Disk Recorder WJ-HD220 PLAY MODE SELECT POWER ALARM SUSPEND SIGNAL GND OPERATE RESET Compruebe que Confirm that...
G Visualización del menú principal G Cierre de la pantalla del menú (MAIN MENU) de la WJ-HD220 principal (MAIN MENU) de la WJ-HD220 1. Compruebe que la cámara y los periféricos estén correcta y firmemente conectados. 1. Mantenga pulsado el botón [STOP SETUP/ESC] durante 2 segundos.
G Estructura del menú A continuación le mostramos la jerarquía existente entre las ventanas del menú. TRIGGER ACTION WJ-HD220 TIMER TIMER PROG1 SETUP SETUP MAIN PROG1 NO. 1 (Zona horaria) 1 - 1 MENU (Asignación) CAM REC TIMER SETUP 1 - 1 PROG1 NO.
I Inicialización G Inicialización de los datos de configuración Puede inicializar todo el contenido del disco, incluyendo los datos de imagen y/o los de configuración. SYSTEM INFORMATION G Inicialización de todo el contenido y HDD1 HOUR METER 10000H HDD2 HOUR METER 10000H los datos de configuración HDD CAPACITY...
I Menú principal (WJ-HD220 MAIN 3. Desplace el cursor hasta la línea deseada con el botón [D] o [C]. MENU) 4. Seleccione cualquier parámetro de PROG1 a PROG4 El menú principal se encuentra en la parte superior de la con el mando de lanzadera, y púlselo. Se abrirá el estructura de menús, y de él nacen todos los submenús.
Ajuste la hora de inicio a 00:00 para el evento inicial • La velocidad de grabación real, aunque se haya del día siguiente. configurado a 25 o 12,5 fps, puede disminuir hasta 6,2 • Una cámara de combinación se moverá hasta la fps en el peor de los casos si el equipo realiza posición preajustada si se produce una alarma y tal simultáneamente varias tareas como reproducción,...
G Grabación posterior en caso de Cuando haya cámaras de combinación conectadas a VIDEO IN 1-4 del panel posterior, usted podrá seleccionar alarma (POST ALM REC) una posición preajustada para las cámaras 1-4. La cámara se moverá hasta la posición preajustada En esta opción se indica la duración de la grabación cuando se produzca una alarma que no sea VMD para la después de que se produzca una entrada de alarma.
1. Pulse el mando de lanzadera (SET) para mover el manual (REC SETUP) cursor hasta la posición deseada. La WJ-HD220 graba las imágenes y el sonido de varias 2. Gire el mando de lanzadera hacia la derecha para maneras, con o sin las restricciones del temporizador. Se aumentar el parámetro y en sentido contrario para...
G Fecha y hora incrustadas 2. Pulse el mando de lanzadera (SET) para aceptar los cambios. (TIME&DATE EMB.) 3. Pulse el botón [D] o [C] para seleccionar el siguiente Usted podrá seleccionar el grabar o no con la visualización elemento del menú o bien pulse el botón [SETUP/ESC] de la hora y la fecha incrustadas.
G LED indicador de control a distancia R-LOWER: La información sobre el estado se muestra en la esquina inferior derecha. (REMOTE LED) R-UPPER: La información sobre el estado se muestra en la esquina superior derecha. El LED del panel frontal que indica la utilización a distancia L-LOWER: La información sobre el estado se muestra del equipo indica o ignora el control de la grabadora a en la esquina inferior izquierda.
G Título de cámara (CAMERA TITLE) 6. Seleccione dónde quiere que aparezca el título con el mando de lanzadera. Puede especificar la posición en pantalla y el título de cada La configuración predeterminada de las cámaras 1, 2, cámara. 5 y 6 es R-LOWER, mientras que las de las cámaras 3, 4, 7 y 8 es R-UPPER.
Página 32
G Configuración de bloqueo con 7. Repita los pasos 5 y 6 hasta introducir todos los dígitos. contraseña (PASSWORD LOCK) 8. Pulse el botón [SETUP/ESC] para confirmar la contraseña introducida. Esta función activa una contraseña de cinco dígitos que Vuelva al paso 3 si necesita establecer también una protege toda la configuración, las imágenes grabadas y el contraseña para OPERATION.
G Grabación y reproducción ON: Se detectan las alteraciones. OFF: No se detectan. simultáneas (SIMUL REC&PLAY) Notas: Aquí podrá seleccionar si quiere que la grabación y la • Si se selecciona ON, la velocidad de transmisión de reproducción se realicen de forma simultánea. datos a través de la red descenderá.
G Zumbador de fin de disco 1. Desplace el cursor hasta TIME ADJUST SETUP O del menú SYSTEM SETUP con el botón [D] o [C], y pulse (DISK END BUZZ) el mando de lanzadera. Aparecerá en pantalla el menú TIME ADJUST SETUP. Si lo desea puede configurar el equipo para que suene un zumbador cuando el disco esté...
Notas: 6. Si no necesita cambiar la definición, pulse el botón • El número de días incluye el día de hoy como 1 día, [SETUP/ESC]. El menú retornará al paso 1 anterior. por lo que 2DAYS afecta tanto a hoy como a ayer. 7.
G Modo seguro de HDD 6. Después de haber montado las unidades en el bastidor, mueva el cursor hasta ON. Seleccione OFF (HDD SAFETY MODE) con el mando de lanzadera, y púlselo. Un disco duro puede dañarse si se mueve o golpea OFF: Sale del menú...
I Configuración de alarmas G Modo de monitor (MONITOR MODE) (ALARM SETUP) Este ajuste especifica si se permite o no la visualización en el monitor de pantalla múltiple para cambiar de la imagen La grabadora de discos digital acepta señales de alarma actualmente visualizada al canal de alarma activada en enviadas tanto por dispositivos en red como por sensores caso de que se ponga en marcha una alarma.
7. Pulse el mando de lanzadera. El área pasa a estar resaltada. Pueden seleccionarse hasta 4 áreas. Éstas pueden quedar parcialmente superpuestas. Repita los pasos 3 a 6 para seleccionar más áreas. Para quitar un área seleccionada, desplace el cursor hasta la esquina superior izquierda de la misma, y pulse el mando de lanzadera.
única en la cadena. 2. Seleccione la longitud de los bits con el mando de lanzadera. Nota: Asigne una dirección distinta de 1 a la WJ-HD220 El ajuste predeterminado es 8 bits. cuando utilice un controlador de sistema. 7: 7 bits*; seleccione esto cuando utilice el protocolo RS-232C G Dirección de la unidad de sistema...
G Datos de alarma (ALARM DATA) (sólo S: ≤ 500 m M: 500 m – 900 m para PS·DATA) L: 900 m –1 200 m Cuando opera una alarma, la grabadora se detiene antes 6. Pulse el mando de lanzadera. El cursor pasa a la de enviar el aviso al controlador de sistema conectado.
G Puerto HTTP (HTTP PORT) G Visualización al inicio (START DISPLAY) Permite seleccionar el número del puerto HTTP. El ajuste predeterminado es 80. Permite seleccionar qué imagen se muestra en el monitor de pantalla múltiple y el monitor de punto fijo al conectar la Números de puerto disponibles: De 00000 a 65535, a alimentación de la grabadora.
Página 42
G Configuración de secuencias de G Configuración de secuencias de pantalla múltiple (MULTI SEQ SETUP) imagen sencilla (SPOT SEQ SETUP) Abra el menú QUAD SEQ SETUP para programar los pasos Abra el menú SPOT SEQ SETUP para programar los pasos de la secuencia para la visualización de imágenes de de la secuencia para la visualización de imágenes de entrada cuádruples o sencillas.
G Configuración de la visualización de I Información del sistema las cámaras (CAMERA VIEW SETUP) (SYSTEM INFORMATION) Abra el menú CAMERA VIEW SETUP para programar si la imagen en directo de los distintos canales de cámara ha SYSTEM INFORMATION de visualizarse o no en el monitor. HDD1 HOUR METER 10000H HDD2 HOUR METER...
G Versión de sistema (SYSTEM I Idioma (LANGUAGE) VERSION) selección idioma está disponible para visualización en el monitor de pantalla múltiple y para Esta línea muestra el número de versión del software HTML en el explorador. instalado. Usted necesitará el número de versión para actualizar el software.
CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO G Visualización de una secuencia de Control de las entradas de vídeo y imagen sencilla en directo los monitores El monitor de punto fijo puede visualizar una única imagen Desde el panel frontal se pueden controlar las entradas de en directo.
I En el Monitor de pantalla 4. Pulse el mando de lanzadera varias veces, hasta que el múltiple nivel de ampliación sea el deseado. Al pulsar el mando de lanzadera: Aumenta el nivel de G Selección del monitor de pantalla zoom (x2 →...
G Sensores de alarma conectados 5. Pulse cualquiera de los botones numéricos para salir de la secuencia y volver al modo del monitor de punto Pueden conectarse un máximo de ocho sensores a los fijo. terminales del panel posterior del equipo. Los sensores se Notas: instalan en lugares como aparcamientos o mostradores de •...
G Visualización en el monitor G Zumbador de alarma Existen dos modos de visualización en el monitor: el Si se ha activado esta función se oirá un zumbador cuando asociado a las alarmas (SPOT) y el que ignora las alarmas el sistema detecte una alarma.
G Reposición automática I Activación y búsqueda en el registro de alarmas El evento de alarma activado se repone una vez transcurrido el tiempo programado en la función AUTO La ventana ALARM RECALL muestra el registro de eventos RESET o recuperada la señal de vídeo. de alarma en orden cronológico con números de eventos, El indicador ALARM pasa de parpadeo a luz fija.
I Grabación con temporizador interno G Cómo realizar búsquedas para Si se selecciona INT para TIMER del menú principal (MAIN reproducción MENU) de la WJ-HD220 se activará el temporizador interno. grabaciones realizadas mediante 1. Desplace el cursor hasta el evento de la lista deseado temporizador interno empiezan a la hora de inicio indicada y pulse el botón [D] o [C].
La grabación manual se activa seleccionando OFF para externo conectado al equipo, el VMD (detector de TIMER del menú principal (MAIN MENU) de la WJ-HD220. movimiento) o el detector de pérdidas de vídeo se activan. El menú puede configurarse de modo que se ignoren Tras activarse, la grabación de alarmas se detiene una vez...
Reproducción 3. Gire el mando de lanzadera hacia la derecha para avanzar por los datos o en sentido contrario para retroceder. En modo de reproducción esta función reproduce las Cuantas más veces gire el mando de lanzadera, más imágenes grabadas. rápido será...
3. Gire el mando de lanzadera hacia la derecha o 6. Repita el procedimiento a partir del paso 1 para buscar izquierda un solo clic. La pantalla mostrará el inicio del otras fechas y horas o bien pulse el botón [TIME& siguiente registro o del anterior.
I Habilitación del bloqueo de Botones de bloqueo/desbloqueo botones I Verificación de contraseña 1. Antes de poder utilizar el sistema debe registrar sus Cuando se pulsa un botón bloqueado aparece un mensaje contraseñas en la ventana de configuración SYSTEM de advertencia en pantalla durante 2 segundos y luego se SETUP.
PREPARATIVOS I Requisitos del sistema El PC debe estar equipado al menos con los siguientes requisitos mínimos. Sistema operativo: Cualquiera de los siguientes sistemas operativos: Windows98 Second Edition Windows2000 Windows Millennium Edition Windows XP Professional o Home Edition Explorador: Uno de los siguientes exploradores: Microsoft Internet Explorer 5.5SP2, 6.0 Nota: Los exploradores Netscape no son compatibles.
LOCK SEQUENCE SELECT SERCH SEARCH ALARM ERROR RECALL ZOOM Digital Disk Recorder WJ-HD220 PLAY MODE SELECT Grabadora de discos digital Ordenador • Conexión con un PC cliente a través de un concentrador Cámara Cable recto Cable recto de de Ethernet Ethernet PUSH–...
En el explorador aparecerá el "Main Control Panel" de la previamente a la WJ-HD220)/" como conexión a una LAN. página inicial de la WJ-HD220 tal y como muestra la figura. • Se puede acceder a la grabadora desde un máximo de cuatro PC a la vez.
CONFIGURACIÓN DE LA WJ-HD220 I Acceso a los menús de SYSTEM INFORMATION: Muestra varias informaciones sobre el sistema. configuración <Menú de configuración de la red> Existen catorce menús de configuración para adaptar la WJ-HD220 a sus necesidades. USER SETUP: Especifica los usuarios, las contraseñas y los niveles de acceso.
G Asignación de los programas (TIMER G Configuración del modo de REC) grabación (PROG1-4 NO.1-4 SETUP) Cuando se selecciona el temporizador interno (INT), los Los parámetros para la grabación con temporizador interno programas se pueden asignar semanal y/o diariamente. se asignan para cada acción (NO.1-4) del programa (PROG1-4) en esta ventana.
I Configuración de la acción del • La velocidad de grabación real, aunque se haya configurado a 25 o 12,5 FPS, puede disminuir hasta 6,2 disparador (TRIGGER ACTION FPS en el peor de los casos si el equipo realiza simultáneamente varias tareas como reproducción, SETUP) reproducción activada a distancia, visualización de imágenes en directo mediante acceso a distancia,...
I Configuración de la cámara de Consulte el apartado G Configuración de modo de grabación PROG1-4 SETUP, NO. 1-4 para saber qué grabación (REC CAMERA procedimiento seguir y cuáles son los parámetros disponibles. SETUP) I Configuración de la acción del disparador (TRIGGER ACTION SETUP) Este menú...
I Modo de grabación TYPE2 12H: La fecha y la hora se muestran en dos líneas y en formato AM-PM. externamente especificada (EXT OFF: Visualización de fecha y hora desactivada. REC SETUP) 8 Posición de la fecha y la hora (TIME&DATE POSITION) Right-Lower: Muestra la fecha y la hora en la esquina inferior derecha.
I Título de cámara (CAMERA I Configuración del sistema TITLE) (SYSTEM SETUP) 8 Bloqueo con contraseña (PASSWORD LOCK) 8 Activación/desactivación (ON/OFF) Esta función sirve para bloquear o desbloquear con ON: Muestra el título de cámara. contraseña los botones del panel frontal de la WJ- OFF: No muestra el título de cámara HD220.
NONE: Tiene prioridad la última operación realizada. 8 Puesta en hora (TIME ADJUSTING) El temporizador interno incorporado con la WJ-HD220 se calibra una vez al día mediante los terminales de entrada y salida para el ajuste de la hora situados en el panel trasero.
I Configuración de alarmas I Configuración del detector de (ALARM SETUP) movimiento (VMD SETUP) 8 Zumbador de alarma (ALARM BUZZER) ON: El zumbador suena mientras hay una alarma activada. OFF: Zumbador desactivado. 8 Sensibilidad (SENSITIVE) LOW: Sensibilidad baja 8 Detección de pérdida de vídeo (VIDEO LOSS MID: Sensibilidad media HIGH: Sensibilidad alta DETECT)
I Configuración de las 8 Comprobación de la paridad (PARITY CHECK) NONE: No se comprueba la paridad comunicaciones EVEN: Paridad de par (COMMUNICATION SETUP) ODD: Paridad de impar 8 Bit de parada (STOP BIT) 1 bit: 1 bit 2 bit: 2 bits 8 Tiempo de espera (WAIT TIME) OFF: Retransmisión desactivada.
I Configuración del sistema de I Configuración de la red cámaras (CAMERA SYSTEM (NETWORK SETUP) SETUP) (sólo para PS·DATA) 8 Velocidad de la línea (LINE SPEED) AUTO: La velocidad se selecciona automáticamente. 100Mbps (FULL DUPLEX): 100 megabytes, dúplex 100Mbps (HALF DUPLEX): 100 megabytes, semi- dúplex 10Mbps (FULL DUPLEX): 10 megabytes, dúplex 10Mbps (HALF DUPLEX): 10 megabytes, semidúplex...
Haga clic en el botón [SET] si todos los parámetros están configurados correctamente. NAME SERVICE) La WJ-HD220 se reiniciará y el sistema le pedirá que introduzca la URL como se ha descrito anteriormente en la página principal y el panel de control.
En esta ventana se introduce la configuración de las INT: La hora actual del temporizador interno secuencias solamente para la WJ-HD220. La secuencia del permite que la secuencia avance un paso. explorador se configura en la pantalla de configuración de EXT: La señal SEQ IN del panel posterior permite...
I Configuración de secuencias de I Configuración de secuencia de imagen múltiple (MULTI imagen sencilla (SPOT SEQUENCE SETUP) SEQUENCE SETUP) 8 Canal de cámara (CAMERA CH) 8 Canal de cámara (CAMERA CH) 1 - 8: Se mostrará la imagen de la cámara seleccionada 1 - 8: Se mostrará...
I Información del sistema 8 Nombre de dominio (DOMAIN NAME) Se muestra el nombre de dominio cuando está (SYSTEM INFORMATION) activado en la configuración de la red. 8 Dirección del servidor DNS (DNS SERVER ADDRESS) Se muestra la dirección del servidor DNS cuando está activado en la configuración de la red.
I Registro del sistema (SYSTEM I Información de errores en las LOG) conexiones de la red (ERROR INFORMATION (FTP, SMTP, DDNS)) Se visualizarán hasta 100 errores. La lista se actualizará borrando los registros antiguos cuando se acontezcan nuevos eventos. Para ver más detalles, consulte el Apéndice I Información sobre errores de la red.
CONFIGURACIÓN DE LA RED I Configuración de usuarios 8 Borrado de usuarios (DELETE USER) Introduzca o seleccione el nombre de usuario que (USER SETUP) quiera borrar y haga clic en el botón [DELETE]. Se pueden registrar hasta un máximo de 16 usuarios. I Configuración del anfitrión (HOST SETUP) Se pueden registrar un máximo de 8 anfitriones.
I Configuración del cliente de FTP Canal para envío (CHANNEL TO SEND) OFF: No envía la imagen del canal. (FTP CLIENT SETUP) ON: Envía la imagen del canal. Haga clic en el botón [SET] si todos los parámetros están configurados correctamente. 8 Configuración básica (BASIC SETUP) Dirección del servidor (SERVER ADDRESS) Introduzca la dirección del servidor.
I Configuración del correo (MAIL Dirección del servidor POP3 (POP3 SERVER ADDRESS) SETUP) Introduzca el nombre de servidor SMTP o su dirección IP a donde quiera mandar correo si está activada la autenticación de POP3. El nombre de servidor solamente podrá utilizarse cuando DNS esté ajustado a "AUTO"...
I Configuración del vídeo en red (NETWORK VIDEO SETUP) 8 Configuración de la reproducción de la imagen y de la visualización en directo (LIVE & PLAY IMAGE SETUP) Velocidad de imagen (VIDEO RATE) Velocidades posibles: FAST, MIDDLE, SLOW, VERY SLOW Haga clic en el botón [SET].
FUNCIONAMIENTO DE LA WJ-HD220 I Panel principal q Ficha del panel de control principal i Área de visualización de imagen Abre el panel de control principal. Muestra la imagen seleccionada. w Ficha de la lista de alarmas Notas: • Los botones y las funciones de la o a la !3 aparecerán Abre la lista de alarmas.
Página 79
Para la grabación. Salta al fotograma más antiguo de las imágenes grabadas. !5 Rebobinado (REW) Rebobina la imagen grabada en la WJ-HD220 hasta la posición inicial. !6 Botón de reproducción hacia atrás (REV PLAY) Cambia la dirección de reproducción hacia atrás.
I Panel de control principal 8 Botón de selección de cámara (Camera Select) Haga clic en cualquiera de los botones. En la zona de la imagen aparecerá el canal de la cámara seleccionada. 8 Botón de selección de imagen en pantalla múltiple (Multiscreen Select) Al hacer clic en este botón se visualizará...
Página 81
8 Botón de visión de control de cámara (CAMERA CONTROL VIEW) Los botones de control de cámara aparecerán en la parte inferior de la pantalla cuando haga clic en el botón [CAMERA CONTROL VIEW]. Estos botones le permitirán ajustar las imágenes de cámaras de combinación.
Los tipos de eventos aparecen abreviados en la lista de la siguiente forma: TERM: Se ha activado el terminal de la alarma en la parte posterior de la WJ-HD220. VMD: Está funcionando el sistema de detección de movimiento incorporado. PC: La grabadora ha recibido una alarma de un PC.
I Descarga y visualización de imágenes a través de HTTP Cuando acceda a la WJ-HD200 a través del explorador y hace clic botón [DOWNLOAD] durante reproducción, los datos de las imágenes y el software para visualizarlos se descargarán como archivo con extensión "exe"...
El modo QUAD ONLY puede estar Ajústelo a ALL. no trabaja. ajustado a MULTI SELECT MODE. Los menús de configuración enviados La WJ-HD220 no graba imágenes no mediante el conmutador de matriz no se entrelazadas. graban. Cuando acceda a través de la red:...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS General Alimentación necesaria: 220 V - 240 V CA, 50 Hz Consumo eléctrico: 45 W Temperatura ambiental de funcionamiento: +5 °C - +45 °C Humedad ambiental de funcionamiento: Inferior al 85 % Dimensiones: 420 mm (An) x 44 mm (Al) x 350 mm (Prf) Peso: 5,2 kg Entrada...
ACCESORIOS ESTÁNDAR Soporte para montaje en bastidor ..........2 piezas Tornillos para soporte para montaje en bastidor (M3x10) ..6 piezas Amortiguador ................4 piezas Arandela ..................4 piezas Tornillo de fijación del disco duro ..........4 piezas Lengüeta de tierra ............... 1 pieza CDR .....................
I Mando a distancia desde el controlador del sistema La grabadora WJ-HD220 se puede controlar mediante un controlador del sistema compatible con PS·DATA. En la tabla se comparan las funciones de la WJ-HD220 y la del controlador del sistema WV-CU360. Asegúrese de que el protocolo seleccionado para la WJ-HD220 sea PS·Data.
Página 89
Elemento WJ-HD220 WV-CU360 Nota SETUP SUMMER AHORRO DE LUZ DIURNA TIME SHIFT FUNCTION Se puede seleccionar entre OFF, INT o PUSH– PAUSE SETUP Selección de modo de grabación con temporizador SHIFT FUNCTION Activación/desactivación de SETUP la visualización de información de estado...
I Protocolo de comunicación RS-232C En las páginas siguientes se describen los elementos necesarios para la comunicación entre la grabadora de discos digital y el ordenador personal. Asegúrese de seleccionar el protocolo RS-232C en la ventana de configuración de las comunicaciones (COMMUNICATION SETUP).
G Tabla de comandos Funcionamiento básico Elemento Comandos de transmisión (ASCII) Respuesta (ASCII) Parámetro (ASCII) Avance rápido hasta el final Pausa Reproducción Grabación Rebobinado hasta el comienzo Salto y reproducción OSF:n n=0F Velocidad normal hacia delante n=1F Velocidad x2 n=2F Velocidad x5 n=3F Velocidad x50 n=5F Velocidad x100 n=0S Velocidad normal...
Control de configuración Elemento Comandos de transmisión (ASCII) Respuesta (ASCII) Parámetro (ASCII) Movimiento del cursor DCR:n1n2 n1=A Hacia la derecha n1=C Hacia arriba n1=E Hacia la izquierda n1=G Hacia abajo n2=1 Se mueve un paso n2=2 Se mueve varios pasos n1n2=PD Se mueve a un estrato inferior n1n2=P+ Se mueve a un estrato...
Elemento Comandos de transmisión (ASCII) Respuesta (ASCII) Parámetro (ASCII) Solicitud del tamaño QHR:nnn nnn=000-100 % decimal restante Solicitud de ID QID:WJ-HD220 Solicitud del estado del QKM:n n=0 Desbloqueo bloqueo de teclas n=1 Bloqueo Solicitud de información QLD:n QLD:n (Información de alarmas) Comando de transmisión entrante:...
Página 94
Elemento Comandos de transmisión (ASCII) Respuesta (ASCII) Parámetro (ASCII) Solicitud de estado QSR: mad:1 Supresión de alarma [status1]:[status2]:…[status13] activada mad:0 Supresión de alarma desactivada mkl:1 Botón bloqueado mkl:0 Botón desbloqueado msu:1 Operación de configuración msu:0 Operación normal oms:0001 Monitor de pantalla múltiple oms:0002 Monitor de punto fijo ocs:ccccc...
I Mantenimiento del disco duro • Cuando el disco alcanza su tiempo máximo de duración (30 000 horas aprox., indicado en la ventana G ¿Cuándo se debe realizar el SYSTEM INFO (información del sistema) mantenimiento del disco duro? G ¿Quién debe realizar el El mantenimiento del disco duro se debe realizar en los casos siguientes: mantenimiento del disco duro?
Página 96
[STOP] durante 2 segundos. El terminal de salida de advertencia del panel posterior de la grabadora se activa. WJ-HD220 MAIN MENU Cuando no haya ningún disco duro instalado en la TIMER grabadora aparecerá la indicación "HDD ERROR" (sin REC SETUPO disco) en el monitor.
Lo mismo que arriba. durante un minuto. Esperando formateo Reiniciar o formatear Todos los discos duros existentes se han utilizado con anterioridad en otra WJ-HD220. LOST Disco duro físicamente Elimine el enlace o añada un disco El disco duro se desconecta sin desconectado.
8 Eliminación lógica del enlace (REMOVE 8 Formateo del disco duro (HDD FORMAT) LINK) Este comando ejecuta el formateo del disco duro y se puede realizar en los discos duros en estado *, ERR, o Este comando desconecta lógicamente ADD. grabadora el disco duro dañado, por ejemplo, cuando indica el estado *, ERR, o LOST.
5. Seleccione YES o NO girando el mando de lanzadera, Notas: y púlselo. • El modo PLAY ONLY podrá utilizarlo para verificar un disco duro trasplantado de otra grabadora con YES: Formatea el disco. Espere hasta que termine el disco duro que haya funcionado mal. proceso.
G Mensaje de notificación de alarma Cuando se especifique que se adjunte, se enviará un archivo de imagen JPEG con un archivo HTML. WJ-HD220 (Dirección IP del remitente) STATUS REPORT DATE: 31.Jan03 00:00:00 PORT: nCH URL: http://Dirección IP del remitente:Número de puerto/...
I Seguridad en Red G Función de seguridad de la WJ-HD220 Autenticación de anfitrión/usuario El acceso podrá limitarse activando la función de autenticación en el menú de configuración. Nota: Asegúrese de cambiar la contraseña de la predeterminada, "admin", a la que desee.
I Información sobre errores de la red G Errores de SMTP Tipo Mensaje Detalles Error de servidor POP3 Error de autenticación (POP3) Es posible que el nombre de usuario o la contraseña sean incorrectos. Compruebe los ajustes de correo. No se puede conectar al servidor •...
G Errores de FTP Tipo Mensaje Detalles Error de conexión Error de transferencia de archivos Es posible que haya fallado la transferencia del archivo. Reconfirme el estado de conexión de la red. Error del modo pasivo Ha ocurrido un error de FTP en el modo pasivo. Reconfirme los ajustes de cliente FTP.