IT
SIGNIFICATO DELLA MARCATURA ATEX:
GB
MEANING OF THE ATEX MARKING:
FR
SENS DU MARQUAGE ATEX:
DE
BEDEUTUNG DER ATEX-KENNZEICHNUNG:
ES
SIGNIFICADO DE LA MARCACIÓN ATEX:
PT
SIGNIFICADO DA MARCA ATEX:
IT
Marcatura specifica di protezioni dalle esplosioni
GB
Specific protection against explosion marking
FR
Marquage spécifique de protection contre les explosions
DE
Sonderkennzeichnung Explosionsschutz
ES
Marcación específica de protecciones contra las
explosiones
PT
Marca específica de proteção contra explosões
IT
Protezione per
sicurezza costruttiva
"h" EN 80079-36
GB
Protection for
functional safety "h"
EN 80079-36
FR
Protection pour la
sécurité de construc-
tion "h" EN 80079-36
DE
Schutz durch
sichere Bauweise „h"
EN 80079-36
ES
Protección de seguri-
dad constructiva "h"
EN 80079-36
PT
Proteção para a
segurança construtiva
"h" EN 80079-36
Gruppo di appartenenza (escluso utilizzo in miniera)
Group (excluding use in mines)
Groupe d'appartenance (utilisation en minière exclus)
Zugehörigkeitsgruppe (Gebrauch in Bergwerken nicht
zulässig)
Grupo al que pertenece (excluyendo uso en minas)
Grupo de pertinência (exceto utilização em minas)
h TX Gc Dc X
Classe di temperatura che dipende
dalle condizioni di utilizzo
Temperature class that depends on
the conditions of use
Classe de température qui dépend
des conditions d'utilisation
Die Temperaturklasse hängt von den
Benutzungsbedingungen ab.
Clase de temperatura que depende
de las condiciones de uso
Classe de temperatura que depende
das condições do utilizo
II 3 GD
Livello di protezione
Livello di protezione
esplosioni per gas
esplosioni per polvere
Explosion protection
Explosion protection level
level for gas
for dust
Niveau de protection
Niveau de protection
explosions pour gaz
explosions pour poussière
Explosionsschutz
Explosionsschutz bei
bei Gas
Staub
Nivel de protección
Nivel de protección contra
contra explosiones
explosiones de polvos
de gas
Nível de proteção
Nível de proteção explo-
explosões para gás
sões para pó
- 20 -
Categoria 3GD (Gas e polveri)
Category 3GD (Gas and powders)
Catégorie 3GD (Gaz et poudres)
Kategorie 3GD (Gas und Stäube)
Categoría 3GD (Gas y polvos)
Categoria 3GD (Gás e pó)
Condizioni particolari di funzionamento (vedi
capitolo pericolo di incendio ed esplosioni)
Particular operating conditions (see section
on risk of fire and explosions)
Conditions particulières de fonctionne-
ment (voir chapitre danger d'incendie et
explosions)
Sonderbedingungen für den Gerätebetrieb
(siehe Kapitel Brand- und Explosionsgefahr)
Condiciones particulares de funcionamiento
(véase capítulo peligro de incendio y de
explosiones)
Condições particulares de funcionamen-
to (vide capítulo perigo de incêndios e
explosões)