Descargar Imprimir esta página

Black+Decker HGS100T Manual De Uso Y Cuidado página 2

Ocultar thumbs Ver también para HGS100T:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• LEA TODAS LAS INTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
• A fin de reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de los escapes de vapor, revise
el aparato antes de cada uso sosteniendolo lejos del cuerpo y operando el botón de vapor.
• Utilice el vaporizador solamente con el propósito para el que ha sido diseñado.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el vaporizador en agua ni en otros líquidos.
• Nunca tire del cable para desenchufarlo del tomacorriente; en vez de tirar, sujete el enchufe y
hálelo para desenchufarlo.
• No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que el vaporizador se enfríe completamente
antes de guardarlo. Enrolle el cable holgadamente alrededor del aparato para almacenarlo.
• Siempre desenchufe el vaporizador del tomacorriente antes de llenar con agua, vaciarlo o
limpiarlo y cuando no esté en uso.
• No opere el vaporizador con un cable dañado o si el aparato se ha caído o dañado, o si está goteando.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desensamble ni intente reparar el vaporizador;
acuda a una persona de servicio calificada para que lo revise y repare o llame el número gratis
apropiado que aparece en este manual. El reensamble o reparación incorrecta podría resultar en un
riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesión personal cuando se use el vaporizador.
• Se requiere supervisión de cerca para cualquier aparato en manos de lo niños o cerca de ellos. No
deje desatendido el vaporizador mientras esté conectado.
• El contacto con las partes metálicas calientes, el agua caliente o el vapor podrían ocasionar
quemaduras. Proceda con cuidado al voltear boca abajo un aparato de vapor – el tanque puede
contener agua caliente. Evite movimientos rápidos del vaporizador para reducir los derrames de
agua caliente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir
el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo
sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, con el propósito de evitar un daño, debe ser sustituido
por personal calificado.
CÓMO USAR
2
1
Llenar el tanque. Sujete el
Hale ligeramente la tapa de
mango mientras presiona el
goma del tanque en la parte
cierre del tanque hacia arriba
superior del tanque.
y hala el tanque hacia afuera
con la otra mano.
5
6
Para generar vapor, presione
Para un flujo continuo,
el gatillo. El vapor se detiene
presione el gatillo y mueva
al soltar el gatillo.
hacia abajo el interruptor de
vapor. Para apagar, presione y
mueva hacia arriba.
¿NEC ESI TA AYU DA?
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su
electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al
Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto
al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el
producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de
servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la
portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano
de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum
Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
• Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha
original de compra mientras que tenga una prueba de la
compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que
sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
• Conserve el recibo original de compra.
• Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.
prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-
465-6070, para servicio al cliente.
¿NEC ESI TA AYU DA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas
al producto, por favor llame al número del centro de
servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano
de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras
que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de
compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y
haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual
de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
• Para reducir la posibilidad de una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato de alta potencia
en el mismo circuito.
• Si es absolutamente necesario utilizar un cable de extensión, se debe utilizar un cable de un mínimo de
10 amperios. Los cables con menor amperaje pueden sobrecalentarse. Se debe tener la precaución de
colocar el cable de manera que no pueda halarse o tropezarse con el sin darse cuenta.
• No utilice el aparato a la intemperie.
• No utilice ninguna otra sustancia que no sea agua en el vaporizador mientras esté en uso o
durante la limpieza.
• Nunca use vapor en las prendas mientras se llevan puestas en el cuerpo.
• Nunca dirija el vapor directo hacia personas, animales o plantas. El vapor está muy caliente y
podría resultar en quemaduras. Las quemaduras pueden occurrir al tocar las piezas calientes
(incluso la cabeza del vaporizador y los accesorios), el agua caliente o el vapor.
• Nunca sostenga la cabeza de vapor hacia abajo mientras esté descansando ni la incline hacia
atrás ya que puede causar que el agua caliente se derrame y ocasionar una lesión personal.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a menos
que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para aseguar que no juegen con el aparato.
• El vaporizador debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
3
4
Verter agua destda., purifda. o
Seque el agua. Pulse el cierre
filtrada hasta el nivel MAX. No
hacia arriba mientras empuja
sobrellene. Cierre la tapa. No use
el tanque hasta encajar en la
aceites, perfumes o aditivos
base. Enchufe y deje calentar
aromáticos.
hasta crear vapor.
7
8
Cuelgue la prenda contra una
Cuando termine, desenchufe
superficie apta al calor/vapor.
y deje enfriar; vacíe el tanque,
Sujete la tela tirante y mueva
limpie las superficies con
la placa de planchar hacia
un paño suave, ensamble y
arriba y abajo. Mantenga las
guarde en posición vertical.
manos lejos del vapor.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el
consumidor podría tener otros derechos que varían de una
región a otra.
¿Qué no cubre mi garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones
distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original
de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el
aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al
reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición
a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía
sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley
de control de exportación, embargo u otra medida
comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación,
cualquier reclamo de garantía que implique partes de,
u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del
Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el
consumidor podría tener otros derechos que varían de una
región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones
distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original
de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el
aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al
reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y
otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo
cualquier sanción económica, ley de control de exportación,
embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados
Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin
limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes
de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte,
Siria y la región disputada de Crimea.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1
7
2
3
4
5
6
1. Placa para planchar
6. Tanque de agua
desmontable
2. Gatillo de vapor
(pieza no. HGS100G-01 gris)
3. Interruptor de vapor
(pieza no. HGS100P-01
continuo
morado)
(pieza no. HGS100T-01
4. Mango
verde azulado)
5. Cierre del tanque
7. Luz indicadora
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
R ESO LUC IÓ N D E PRO BL EMAS
Problema
Causa Posible
El vaporizador está
Hay un problema de suministro
de energía.
enchufado pero no
calienta.
No hay suficiente
El vaporizador no está calentado a
la temperatura total.
vapor o no sale vapor
del vaporizador.
No hay suficiente agua en el
tanque de agua.
Está saliendo agua
Se han acumulados residuos en el
tanque de agua o en la placa para
descolorida a través
planchar.
de los orificios y está
Se utilizaron aditivos perfumados
manchando el tejido.
o aromáticos.
Se utilizó almidón.
El vaporizador
El vaporizador no está lo
suficentemente caliente.
está goteando o
disparando agua.
Se ha acumulado condensación.
El tanque de agua está
funcionando con poca agua.
P Ó LI Z A DE G ARANT ÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto
por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
• Requisitos para hacer válida la garantía
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de
Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en
donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el
comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el
Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio
en donde usted podrá encontrar partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la
póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original,
ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin
cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos
de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Ecuador
Atención al consumidor
Servicio Master
0800 444 7296
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
y de 14.30 a 17 hs.
El Salvador
email: servicios@
Sedeblack
spectrumbrands.com
Calle San Antonio Abad, Colonia
Humboldt 2495 piso 3
Lisboa
C.A.B.A. – Argentina
No 2936
Chile
San Salvador, Depto. de San
Servicios Tecnico Hernandez.
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Guatemala
Tlf: 56 222333271
Kinal
Email: servicioblackanddecker@
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
gmail.com
comercial Novicentro,
Colombia
Local 37 - Ciudad
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Guatemala
Transversal 23 #97-73
Tel. (502)-2476-7367
Oficinas 403-404-405,
Honduras
Bogotá, Colombia
Serviteca
Línea Servicio al Cliente:
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
018000510012
calle-entre 11-12 Avenida
Costa Rica
Honduras
Aplicaciones Electromecanicas
Tel. (504) 2550-1074
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
CÓMO USAR
• Retire toda etiqueta colgante y adherida al
cuerpo o cable del vaporizador y la tira plástica
alrededor del enchufe.
• Retire y conservar la literatura.
• Visiter le www.prodprotect.com/
blackanddecker pour enregistrer la garantie.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar su
vaporizador.
• Utilice agua destilada, purificada o filtrada. El agua
de la llave contiene minerales que se acumulan.
• Cualquier gota de agua visible dentro del tanque
es derivada de las pruebas de control de calidad
individuales.
• No use perfumes, aceites ni otros aditivos.
• Siempre revise las instrucciones de cuidado
del fabricante, detalladas en la etiqueta de la
prenda, antes de aplicar vapor. Haga una prueba
de los tejidos en un área oculta (como en el tiro
de la entrepierna) para comprobar el nivel de
desteñido del tejido.
• El vaporizador se calienta durante su uso.
• Es normal sentir o escuchar la bomba de agua
en el mango.
• La bomba de agua podría tornarse más ruidosa
cuando el nivel de agua en el tanque está bajo.
CO N S EJOS
Solución
• Siempre lea las
instrucciones de la etiqueta
Verifique que el enchufe esté insertado adecuadamente
sobre el cuidado de la ropa.
en el tomacorriente o trate de enchufar el vaporizador
Los tejidos adecuados para
a un tomacorriente diferente.
el nivel de calor mediano
alto pueden ser planchados
con la placa para planchar.
Siempre permita que el vaporizador se precaliente por
lo menos 60 segundos.
• Para evitar marcas de
plancha en los tejidos,
Siga las instrucciones en la sección "Llenado del
coloque el tejido de la
Tanque de Agua" y llene al nivel de agua marcado Max.
prenda al revés antes
de utilizar la placa para
Vacíe el tanque de agua después de cada uso.
Solamente utilice agua destilada, filtrada o purificada.
planchar. Artículos
sensibles (como artículos
con adornos) se les debe
Limpie el vaporizador regularmente y abstengasel de
aplicar vapor también al
utilizar aditivos perfumados o aromáticos.
revés para evitar daños.
Siempre limpie la placa para planchar después de usar
• Ponerse una prenda
almidón.
inmediatamente después
de plancharla o aplicarle
Permita que el vaporizador se caliente por unos 45
segundos.
vapor puede crear arrugas.
Siempre permita que las
prendas se enfríen unos 5
Limpie suavemente la placa de planchado con un paño
suave humedecido para eliminar la condensación.
minutos después de planchar
o aplicar vapor para fijar el
Siga las instrucciones en la sección "Llenado del
planchado.
Tanque de Agua" y llene al nivel de agua marcado Max.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles
y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía
incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus
cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y
otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo
cualquier sanción económica, ley de control de exportación,
embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados
Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin
limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes
de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte,
Siria y la región disputada de Crimea.
México
Republica Dominicana
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Prolongación Av. Rómulo
Col. Centro, Cuauhtemoc,
Betancourt
México, D.F.
Zona Industrial de Herrera
Tel. 01 800 714 2503
Santo Domingo, República
Dominicana
Nicaragua
Tel.: (809) 530-5409
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
Venezuela
kilómetros al norte
Inversiones BDR CA
Nicaragua
Av. Casanova C.C.
Tel. (505) 2270-2684
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Panamá
Caracas.
Supermarcas
Tel. (582) 324-0969
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hgs100pHgs100g