Descargar Imprimir esta página

Instalación - El Corte Inglés NEWEST Guia De Inicio Rapido

Escritorio wall

Publicidad

r
DESTINACIÓN / USO
Lámparas - punto de luz o luz decorativa. Sensor de movimiento integrado con una caja para baterías.
INSTALACIÓN
Cambios técnicos reservados. Antes de empezar la instalación lea la instrucción. La instalación debe se realizada por una
persona autorizada. Todas las tareas deben ser ejecutadas con la alimentación desconectada. Hay que tener máximo cuidado.
Antes de empezar el primer uso hay que asegurarse que la fijación mecánica y conexión eléctrica son correctas. Esquema de
instalación: véase los dibujos. Limpie bien la superficie antes de la instalación. El producto debe pegarse en una superficie
limpia y desengrasada. Retire la tira LED del paquete, despliéguela, enchufe el sensor de movimiento a la fuente de
alimentación y a la tira LED. Encuentre un lugar adecuado para montar el sensor. Antes del montaje, retire la película
protectora de la tira LED y del sensor de movimiento.
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
Usar el producto dentro de los locales. Fácil instalación del sensor con velcro (desmontaje fácil para cambiar la batería). El
producto está equipado con un interruptor deslizante: (1) la posición MAN permite activar/desactivar la iluminación mediante
el botón ON/OFF, (2) en la posición AUTO, la iluminación se activa cuando el sensor detecta un movimiento. No es posible
regular el tiempo de iluminación. El tiempo de iluminación es fijo, igual a ~15s. El sensor de movimiento enciende la luz
después de detectar el movimiento dentro de un radio de aprox. 4m. El sensor no apaga la iluminación si dentro del alcance
de su actividad hay objetos en movimiento. El tiempo de funcionamiento se extiende por otro ciclo siempre que se detecte
algún movimiento. El sensor detecta el movimiento/activa la iluminación independientemente de la intensidad de la luz
ambiental. Selección de dos modos de funcionamiento: AUTO (con sensor) y MAN (función manual con el botón on/off).
RECOMENDACIONES DE EXPLOTACIÓN / MANTENIMIENTO
Hay que hacer los trabajos de mantenimiento al desconectar la alimentación y al enfriarse el producto. No usar el producto en
los lugares en los cuales hay condiciones ambientales desfavorables, por ejemplo el polvo, agua, humedad, vibraciones, etc. El
producto con la fuente de luz incambiable de tipo dodo/diodos LED. En el caso dañar la fuente de luz el producto no es
reparable. ¡ATENCIÓN! No fijar la vista en el haz luminoso del diodo/diodos LED. Limpiar sólo con un paño suave y seco. No usar
productos químicos de limpieza. Asegurar el acceso libre de aire.
EXPLICACIÓN DE SIGNOS Y SÍMBOLOS USADOS
P1: Tensión nominal.
P2: Potencia nominal.
P3: Flujo luminoso nominal.
P4: Duración nominal
P5: Certificado de Conformidad que confirma la calidad de la producción según las normas aprobadas en el territorio de la
Unión Aduanera
P6: Producto no apto para cubrir con material termoaislante.
P7: La temperatura de colores.
P8: Usar sólo en el interior de locales/habitaciones.
P9: Producto resistente al polvo. Protección contra el agua que salpica.
P10: Protección contra cuerpos sólidos superiores a 12 mm. Falta de protección.
P11: Clase III. El producto en el cual la protección contra la descarga eléctrica consite en la alimentación con la tensión muy
baja y segura (SELV) sin el riesgo de formarse tensiones más altas que seguras.
P12: El símbolo significa la distancia mínima que puede tener un portalámparas (su fuente de luz) desde el lugar y objetos
que ilumina.
P13: El producto cumple los requisitos de las Directivas de la Unión Europea (UE) aplicables.
P14: El producto no colabora con reguladores de intensidad de luz.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Cuida la limpieza y el medio ambiente. Recomendamos la clasificación de deshechos que quedan de empaquetamiento. P15:
Esta señalización significa la necesidad de colección clasificada del equipo eléctrico y electrónico usado. Los productos con tal
enmarcación no se debe tirar a la basura común so pena de multa, junto con otros deshechos. Estos productos pueden ser
dañinos para el medio ambiente y la salud humana, requieren una forma especial de tratamiento / recuperación / reciclaje /
neutralización. Los productos con tal señalización deben ser devueltos a los establecimientos de colecta del equipo eléctrico o
electrónico usado. Las autoridades locales o los vendedores de este tipo de equipos facilitan toda la información sobre los
establecimientos de colecta/recogida del equipo usado. En el caso de la compra de un producto nuevo en una cantidad no
mayor que el producto antiguo del mismo género, el equipo usado puede ser también devuelto al vendedor. Las antedichas
normas se refieren a los estados miembros de la Unión Europea. En el caso de otros países hay que observar las normas
vigentes en aquellos países. Aconsejamos que se pongan en contacto con el distribuidor de nuestros productos en el país re.
NOTAS / INDICACIONES
La inobservación de estas recomendaciones puede provocar, por ejemplo, un incendio, quemaduras, descargas eléctricas,
lesiones físicas y otros daños materiales y no materiales. Informaciones adicionales sobre los productos de Kanlux se
encuentran en la siguiente página web: www.kanlux.com
7
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK)
Distributor: Kanlux s.r.o., Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA)
«
», 08130,
,
-
617 (RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti (RU)
142100, .
,
,
142100, .
,
,
Kazichene, So a, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
P1
P2
P3
180
4 x AAA
1,2V DC
2,4W
lm
P7
P8
P9
Tc
IP54 IP20
3000-3900K
P13
P14
P15
LEDS SET W-SE BTRY
, .
,
.
,
Kanlux, .
, . 1,
; 000
-
, .
, . 1,
. (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532
www.kanlux.com
2017/06-1
P4
P5
P6
15000h
P10
P11
P12
0,1m
q
INTENDED USE / APPLICATION
Product for spotlighting and ornamental lighting. Integrated motion sensor with battery housing.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately
quali ed person. Any activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Check for proper
mechanical fastening and connection to electrical power prior to rst use. Mounting diagram: see pictures. Thoroughly clean
the surface before installation. Stick the product on a cleaned and degreased surface. Unpack and expand the LED strip,
connect the motion sensor to the power supply and LED strip. Find a suitable place to mount the sensor. Prior to installation,
remove the protective lm from the adhesive on the LED strips and motion sensor.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Very easy installation of the sensor with velcro (easy to remove to charge or exchange the battery).
The product is equipped with a slide switch: (1) position MAN allows turning the light on/o with the ON/OFF button, (2) in
AUTO position lighting is switched on by detection of movement by the sensor. The lighting time cannot be adjusted.
Lighting time is xed at ~ 15 s. The motion sensor switches on the lighting when motion is detected within a radius of
approximately 4m. The sensor will not turn the light o if there are moving objects within its range. The operating time is
extended by another cycle, whenever motion is detected. The sensor detects movement / turns lights on regardless of the
ambient light intensity. Possibility to choose two operating modes: AUTO (with sensor) and MAN (manual switching using
the on / o button).
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut o and the product has cooled down. Product must
not be used in unfavourable environment, e.g. dust, moisture,water, vibrations, etc. Product with non-replaceable light
source of the LED type. Product cannot be xed if the light source becomes damaged. ATTENTION! Do not look directly at LED
light beam. Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Ensure free air access.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage.
P2: Rated power.
P3: Rated luminous ux.
P4: Rated durability.
P5: Certi cate of Conformity con rming the quality of production in accordance with approved standards on the territory
of the Customs Union.
P6: The product not suitable for covering with heat-insulating material.
P7: Colour temperature.
P8: Use only indoors.
P9: Dust-resistant product. Protection against splashing water provided.
P10: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided. No protection.
P11: Class III. A product in which protection against electric shock is provided by feeding it with very low safe voltage
(SELV) with no risk of creating higher than safe voltage.
P12: The symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from the spots and objects that it's
illuminating.
P13: Product meets the requirements of EU directives.
P14: The product is not compatible with lighting dimmers.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P15: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products
labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a ne. These products may
be harmful to the natural environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Products labelled in
this way should be returned to a collection facility for waste electrical and electronic goods. Information on collection
centres is provided by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new
product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In
the case of other countries, regulations in force in a given country must be applied. Contacting the distributor of our products
in a given area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. re, burns, electrical shock, physical injury and other material and
non-material damage.
For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com.
Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves
the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com
1- ,
Ver2

Publicidad

loading