Descargar Imprimir esta página

accesus LV 012 Guia De Inicio Rapido página 2

Dispositivo antideslizante anticaídas con guía flexible

Publicidad

CONEXIÓN DEL EQUIPO AC012 AL ARNÉS CONTRACAÍDAS
El dispositivo anticaídas deslizante LV 012 debe ser conectado al punto de enganche frontal o dorsal del arnés
!
contracaídas mediante el mosquetón oval de clase B. El arnés contracaídas debe cumplir con la norma EN 361- dibujo 1
Se prohíbe conectar el dispositivo anticaídas deslizante a los elementos de enganche laterales del cinturón durante la sujeción en
!
posición de trabajo -dibujo 2.
Se prohíbe utilizar otros elementos adicionales entre el mosquetón del dispositivo anticaídas deslizante y el elemento de
!
enganche del arnés contracaídas- dibujo 3
CONEXIÓN DE LÍNEA DE ANCLAJE AL PUNTO DE ANCLAJE
ATENCIÓN: EL PUNTO DE ANCLAJE
AL QUE SE CONECTA LA LÍNEA DE ANCLAJE
DEL DISPOSITIVO ANTICAÍDAS DESLIZANTE
AC012 DEBERÍA UTILIZARSE POR ENCIMA
DEL USUARIO. EL PUNTO DE ANCLAJE DEBE
TENER UNA RESISTENCIA ESTÁTICA MÍNIMA
DE 10KN, ASÍ COMO UNA FORMA Y
CONSTRUCCIÓN QUE POSIBILITE DESCONEXIÓN
AUTOMÁTICA DE LA LÍNEA DE ANCLAJE.
EL PUNTO DE ANCLAJE DEBERÍA CUMPLIR
LOS REQUISITOS DE LA NORMA EN 795
COLOCACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTICAÍDAS DESLIZANTE SOBRE LÍNEA DE ANCLAJE
1 Pulsar un botón
2 Desenroscar un tornillo
3 Abrir las paredes
1
4 Coloque el dispositivo
alrededor de la línea de
3
anclaje de cuerda.
5 Cerrar las paredes
6 Pulsar un botón
7 Enroscar un tornillo. Las
paredes deben ser unidas
8 Verificar la colocación
correcta del dispositivo
anticaídas deslizante
4
alrededor de la línea de
anclaje: la flecha ( ubicada
5
en la pared frontal del
dispositivo) debe dirigirse
hacia arriba, es decir, hacia
el punto de anclaje.
Punto
Punto
Punto
de anclaje
de anclaje
de anclaje
mínimo
mínimo
mínimo
de 10 kN
de 10 kN
de 10 kN
Structural
anchor point
min. 10 kN
2
6
7
ESPACIO LIBRE REQUERIDO POR DEBAJO DEL PUESTO DE TRABAJO
!
Por debajo del trabajador debería organizarse un espacio libre de valores variables
( dibujo A) en función de la longitud de la línea de anclaje. Vea la tabla:
!
Distancia de la línea de anclaje por encima del usuario[m] - L
!
Espacio libre por debajo del usuario [m] - X
! Se admite un desplome de la línea de anclaje de hasta el 45 grados al alejarse un usuario (moverse horizontalmente) del punto de anclaje ( dibujo B)
! Es obligatorio dejar un espacio libre mínimo de 3, 2 metros por debajo de los pies del usuario con el fin de evitar un choque durante el frenado de una
caída en tierra o en otros objetos. A la hora de realizar una operación de ascenso o descenso fije especial atención durante los primeros metros debido a
que el usuario puede encontrarse sin protección suficiente contra caída a tierra.
REGLAS DE USO DEL EQUIPO CONTRA CAÍDAS DE ALTURAS
Equipo individual de protección debe ser usado exclusivamente por las personas especialmente formadas.
!
Equipo individual de protección no puede ser usado por personas cuyo estado de salud puede influir en su seguridad durante su utilización u
!
operación de salvamiento.
Organice un plano de operación de salvamiento que se podrá aplicar en caso necesario.
!
Se prohíbe realizar modificaciones en el equipo sin permiso previo por escrito del fabricante.
!
Únicamente los fabricantes o las personas autorizadas pueden reparar el equipo .
!
Equipo de protección individual no puede utilizarse con fines distintos a su destino
!
Equipo de protección individual es un equipo de uso personal y debe ser utilizado por la misma persona.
!
Antes de proceder a la utilización de este equipo asegúrese de que todos los elementos del sistema estén unidas correctamente. Verifique
!
periódicamente las conexiones de los componentes a fin de evitar su aflojamiento o desconexión casual.
!
Se prohíbe el uso de conjuntos de equipos de protección en los que el funcionamiento de un equipo resulte perturbado por el funcionamiento del
!
otro dispositivo.
Antes de proceder a cada utilización del equipo individual de protección inspecciónelo con el fin de verificar su estado y funcionamiento óptimo.
!
Durante las revisiones periódicas verifique todos los elementos del equipo prestando especial atención a los deterioros, un desgasto excesivo,
!
deshiladuras, corrosiones, cortes
y funcionamiento incorrecto. Preste su especial atención a los dispositivos siguientes:
- en arnés contracaídas y cinturones para sujetar en posición de trabajo: a los elementos de enganche, elementos reguladores, puntos de anclaje,
cintas, costuras;
- en absorbedores: a las eslingas de anclaje, cintas, costuras, cuerpo, conectores;
- en líneas de anclaje y guías textiles: a las cuerdas, eslingas, guardacabos, conectores, elementos reguladores;
- en líneas y guías de acero: a las cuerdas, alambras, mosquetones, guardacabos, conectores, elementos reguladores;
- en anticaídas réctateles automáticos: a la cuerda o cinta, funcionamiento óptimo del enrollador y dispositivo de bloqueo, cuerpo, absorbedor,
conectores;
- en dispositivos anticaídas deslizantes: al cuerpo del equipo, deslizamiento correcto mediante guía, funcionamiento del mecanismo de bloqueo,
rodillos, tornillos y remaches;
- en los conectores ( mosquetones): al cuerpo portante, forma de remachado, trinquete principal y al funcionamiento del mecanismo de bloqueo
Al menos una vez al año, tras 12 meses de su utilización, el equipo de protección individual debe ser retirado del servicio y sometido a la revisión
!
periódica. La revisión periódica puede ser efectuada en el establecimiento de trabajo únicamente por una persona competente. Las revisiones
periódicas pueden ser efectuadas también por el fabricante del equipo o por una persona autorizada por el fabricante. Verifique todos los
elementos prestando especial atención a los signos de desgaste, deterioros, corrosión, corte y al funcionamiento incorrecto
(vea el punto anterior). En algunos casos, si el equipo de protección posee una construcción compleja, como es en el caso de anticaídas réctatiles
automáticos, las revisiones técnicas pueden efectuarse únicamente por el fabricante o por una persona autorizada por el fabricante. Tras
realizarse una revisión periódica se fijará la fecha próxima de la revisión siguiente.
HAUT
UP
8
OBEN
ALTO
Las revisiones periódicas regulares son indispensables respecto al estado del equipo y seguridad del usuario que depende del funcionamiento
!
óptimo del equipo.
A la hora de efectuar una revisión periódica verifique la visibilidad de todos los símbolos del equipo de protección.( cualidades del equipo).
!
Todas las informaciones sobre el equipo de protección (nombre, número de serie, fecha de compra y primera puesta en servicio, nombre del
!
usuario, las reparaciones, revisiones y retirada del equipo del servicio) deben encontrarse en la ficha del equipo. El establecimiento de trabajo es
responsable de todas las inscripciones en la ficha del equipo utilizado en este establecimiento. Una persona competente realiza las inscripciones
en la ficha del equipo. Se prohíbe la utilización de los equipos que no tengan las fichas correspondientes.
10
20
30
3,20 4,60 6,00 7,40
Punto
Punto
de anclaje
de anclaje
mínimo
mínimo
de 10 kN
de 10 kN
max. 45
A
40
50
8,80
GÓRA
ZACISKOWO-PRZESUWNY
MECHANIZM
o
NR SERII
Rok produkcji: 2000
stosować wyłącznie z liną 12 mm
Łódź ul. Starorudzka 9
PROTEKT
B

Publicidad

loading