.
NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones
de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de
herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados
para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para
ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias
antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la linterna. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado
de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de
utilizarlo.
• LA LÁMPARA ENCENDIDA ES CALIENTE.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• No ponga esta linterna en agua u otro líquido. No coloque ni almacene esta linterna donde puede caerse o ser tirado al agua
o se mojar.
• Cargue (y utilice en modo corded) dentro solamente. No exponga el cargador al agua o cualquie otro líquido.
• No limpie la luz de la barra con una aspersión de agua o similares.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
• El LED de 3 Vatios se caliente rápidamente. No toque el lente, el protector o el recinto caliente.
• Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie. Nunca almacene la luz hacia abajo sobre cualquier
superficie.
• No caiga ni lance la linterna. Contiene los acumuladores de cristal y alcalinos.
• No permita que los objetos agudos entren en contacto con el lente – es de cristal y puede romperse.
• Evite los ambientes peligrosos:
– No utilice la luz en localizaciones húmedas o mojadas. Esta unidad NO es impermeable. No sumerja la luz en agua u otros
líquidos.
– No funcione la luz cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden
encender vapores y causar daños personales.
– No exponga esta unidad a temperaturas extremadamente altas, a llamas o a chispas.
• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando electrodomésticos se utilizan cerca de niños.
• Almacene electrodomésticos bajo techo. Cuando no se utilicen, los artefactos deben guardarse bajo techo, en lugares secos y
altos o bajo llave – fuera del alcance de los niños.
• Uso de accesorios y de accesorios. Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
• Verifique que no haya piezas dañadas. Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su
uso posterior. No utilice este aparato si el botón de modo de luz no la enciende y apaga. Contacto con el fabricante en (877)
571-2391 para más información.
• No haga funcionar esta unidad con un tubo de luz dañado o que haga falta.
• No toque la superficie del LED en cualquier momento.
• No funcione la luz sin el lente en el lugar.
• No desmontar el cuerpo principal de la unidad. Con excepción de las cuatro baterías secas tamaño "AA", no hay partes
reemplazables por el usuario.
SL3WAKS_SL3WAKSL_ManualENSP_080315.indd 6-7
6
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS ALCALINAS
ADVERTENCIA: Las baterías pueden estallar, o escape, y pueden causar lesión o fuego. Para reducir este riesgo:
• Utilice solamente las "AA" baterías alcalinas seca en esta unidad.
• Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería.
• Inserte siempre las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y -), marcada en la batería y el equipo.
• No ponga en cortocircuito los terminales de la batería.
• No cargue las baterías.
• No mezcle baterías viejas con nuevas, o alcalinas, estándar (carbón-cinc) y recargables (níquel-cadmio o níquel metal hidruro).
Substituya todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca de fábrica y mecanografíe.
• Quite las baterías muertas inmediatamente y disponga por códigos locales.
• No disponga de las baterías en fuego.
• Mantenga baterias fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si el dispositivo no es utilizado por varios meses.
"Transportar baterías puede provocar incendios si las terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con
materiales conductivos como llaves, monedas, herramientas de mano y similares. El Departamento de Transporte y Normas
para Materiales Peligrosos EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que las terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales
que pudieran entrar en contacto y causar un cortocircuito."
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de su nueva linterna LED ultrabrillante de Stanley. Lea este manual de instrucciones y siga las
instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su linterna nueva.
FUENTE DE ENERGÍA
La unidad es accionada por tres baterías de celda seca del tamaño del "AA" (suministradas). Usted debe instalar las baterías
(que siguen las direcciones en el párrafo siguiente) antes del primer uso y siempre que el indicador LED del voltaje bajo de la
batería destelle rojo para indicar que la energía de batería es baja.
Desatornille el casquillo de extremo en la parte posterior de la unidad (a la izquierda) y quítelo. Inserte las baterías como
descrito en el compartimiento, observando las precauciones que siguen. Substituya el casquillo de extremo en la unidad primero
alineando los dos surcos del casquillo de extremo para caber sobre las dos costillas en el compartimiento de batería; entonces
atornillar el casquillo de extremo en una dirección a la derecha para asegurar. No apriete demasiado.
Nota:
Utilice solamente las "AA" baterías secas alcalinas en esta unidad.
PRECAUCIONES
• Al substituir las "AA" baterías secas alcalinas: No mezcle viejas y nuevas, alcalinas o recargables (níquel-cadmio o de hidruro
metálico de níquel) baterías. Inserte siempre las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y –), marcada en la
batería y el equipo. Quite las baterías muertas inmediatamente y disponga por códigos locales.
• Siga todas las advertencias con respecto a las baterías en la sección "instrucciones importantes sobre seguridad" de este
manual.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del linterna
El disparador con./desc. da vuelta a la unidad por intervalos, y también se utiliza para elegir el ajuste alto o bajo del brillo.
1. Presione y lleve a cabo el disparador con./desc. una vez para utilizar el proyector en su ajuste (más brillante) alto.
2. Lance el disparador con./desc. para apagar la unidad.
1. Presione el disparador con./desc. dos veces, después lleve a cabo el disparador, para utilizar el proyector en su ajuste (más
dévil) bajo.
2. Lance el disparador con./desc. para apagar la unidad.
Usando la cerradura del disparador
Para trabar el proyector en la posición de trabajo, presione el disparador con./desc. una vez (el ajuste más brillante) o dos veces
(el ajuste más dévil) y sostenga, después presione la cerradura del disparador a la posición bloqueada. El proyector permanecerá
encendido hasta que la cerradura del disparador se presione a la posición abierta y se lanza el disparador con./desc.
Si se lanza el disparador con./desc. cuando la cerradura del disparador se presiona a la posición bloqueada, el proyector será
trabado en la posición de reposo. Para encender el proyector otra vez, presione la cerradura del disparador a la posición abierta
antes de presionar el disparador con./desc. Detección de problemas
o
7
8/3/2015 3:21:52 PM