ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............5 DEUTSCH ............9 NEDERLANDS ..........13 ITALIANO ............17 ESPAÑOL ............21 PORTUGUÊS ..........25 POLSKI ............29 PУССКИЙ ............33 73 ..............العربية...
CONTROLS AND FEATURES SECTION corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS headset D — 3.5mm audio cable A — Wireless/Wired mode operation selector F — 3.5mm analog input jack B — Wireless USB transmitter E —...
Página 4
(type-C) charging port on the headset. WIRED MODE The CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS headset battery has no “memory effect”, so there is no need to Wired mode has two connection options, USB and 3.5mm. To enable wired mode, move the Wireless/Wired completely discharge it before recharging.
SECTION CONTENU DU PACK SECTION COMMANDES ET FONCTIONS corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — Casque CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS D — Câble audio 3,5 mm A — Sélecteur de fonctionnement en mode F — Prise d’entrée analogique 3,5 mm filaire/sans fil B —...
Página 6
(Type-C) du casque. MODE FILAIRE Le casque CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS ne dispose pas d’un « effet de mémoire », il n’est donc pas Le mode filaire a deux options de connexion, USB et 3,5 mm. Pour activer le mode filaire, déplacez le sélecteur nécessaire qu’il se décharge complètement avant d’être rechargé.
DEUTSCH ABSCHNITT LIEFERUMFANG ABSCHNITT STEUERELEMENTE UND FUNKTIONSMERKMALE corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS Headset D — Audiokabel mit 3,5-mm-Stecker A — Auswahlschalter für Kabellos-/ F — Analoge 3,5-mm-Buchse Kabelgebunden-Modus B — Kabelloser USB-Sender E —...
Página 8
Ende an den USB-Ladeanschluss (Typ C) des Headsets. Der Kabelgebunden-Modus bietet zwei Anschlussoptionen: USB- und 3,5-mm-Anschluss. Um den Der Akku des CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS Headsets besitzt keinen Memory-Effekt. Der Akku muss also Kabelgebunden-Modus zu aktivieren, bringen Sie den Auswahlschalter für Kabellos-/Kabelgebunden-Modus in vor dem Neuladen nicht völlig entleert werden.
SECTIE VERPAKKINGSINHOUD SECTIE BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS headset D — Audiokabel 3.5 mm A — Modusschakelaar draadloos/kabel F — Analoge jackplug 3.5 mm B — Draadloze USB-zender E — Snelgids B —...
Página 10
NEDERLANDS AAN DE SLAG MET UW CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS HEADSET De CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS headset moet eerst volledig geladen zijn voordat u hem voor het eerst gebruikt. > Sluit de USB-laadkabel aan op een USB-ingang (type A) van uw pc en sluit het andere uiteinde aan op de USB- GEBRUIK MET KABEL laadingang (type C) van de headset.
SEZIONE COMANDI E FUNZIONALITÀ corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — Cuffia CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS D — Cavo audio da 3,5 mm A — Selettore della modalità di funzionamento F — Jack di ingresso analogico da 3,5 mm wireless/via cavo B —...
Página 12
La modalità via cavo offre due opzioni di connessione: USB e 3,5 mm. Per attivare la modalità via cavo, ruotare il La batteria della cuffia CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS non è ha “l’effetto memoria”, quindi non è selettore della modalità di funzionamento wireless/via cavo nella posizione “Via cavo”. Usare la connessione USB necessario scaricarla completamente prima di poterla ricaricare.
SECCIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — Auriculares CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS D — Cable de audio dual de 3,5 mm A — Selector de modo inalámbrico/con cable F — Toma de entrada analógica de 3,5 mm B —...
Página 14
El modo con cable ofrece dos opciones de conexión: USB y 3,5 mm. Para habilitar el modo con cable, cambie el La batería de los auriculares CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS no tiene «efecto memoria», por tanto no es selector de modo inalámbrico/con cable a la posición «con cable». Utilice la conexión USB del PC para obtener preciso descargarlo por completo antes de recargarlos.
SECÇÃO DE CONTROLOS E FUNCIONALIDADES corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — Headset CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS D — Cabo de áudio de 3,5 mm A — Seletor de funcionamento em modo F — Ficha de entrada analógica de 3,5 mm com/sem fios B —...
Página 16
O modo com fios tem duas opções de ligação, USB e entrada de 3,5 mm. Para ativar o modo com fios, mova o A bateria do headset CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS não tem “efeito de memória”, pelo que não é seletor de funcionamento em modo com/sem fios para a posição “Com fios”. Utilize a ligação USB no PC para necessário descarregá-la completamente antes de voltar a carregá-la.
A — Zestaw słuchawkowy D — Przewód audio ze złączem 3,5 mm A — Przełącznik trybu pracy bezprzewodowej F — Gniazdo analogowe 3,5 mm CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS i przewodowej E — Skrócona instrukcja obsługi G — Gniazdo ładowania B — Bezprzewodowy nadajnik USB B —...
Página 18
ładowania USB (typu C) w zestawie słuchawkowym. TRYB ŁĄCZNOŚCI PRZEWODOWEJ Bateria zestawu słuchawkowego CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS nie ma „efektu pamięci”, dlatego nie W trybie łączności przewodowej są dostępne dwie opcje połączenia: przy użyciu gniazd USB i 3,5 mm. Aby trzeba jej całkowicie rozładowywać...
РАЗДЕЛ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИК corsair.com/downloads VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset A — Гарнитура CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS D — Аудиокабель с разъемом 3,5 mm A — Селекторный переключатель F — Аналоговый разъем на 3,5 mm режима беспроводной/проводной связи...
Página 20
подключите к USB-разъему (type-C) для зарядки на гарнитуре. В проводном режиме используется один из двух вариантов подключения: с помощью USB-разъема или разъема Батарея беспроводной гарнитуры CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS не имеет «эффекта памяти», поэтому на 3,5 мм. Для включения проводного режима установите селекторный переключатель режима беспроводной/ вам...
VIRTUOSO RGB WIRELESS High-Fidelity Gaming Headset — كابل صوت 5.3 ممD CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS — سامعة الرأسA — مقبس إدخال تناظري 5.3 ممF — محدد تشغيل الوضع الالسليك/السليكA — دليل التشغيل الرسيعE USB — جهاز إرسال السليكB ...
Página 22
الوضع السليك ليس لها ”تأثري تراكمي“، ومن ث َ م َّ ال حاجة إىل تفريغها متا م ً ا قبل إعادة شحنها. تذكر أ ن َّ كابل الشحنCORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS إ ن َّ بطارية سامعة .( أو أعىلUSB 2.0) يتطلب منف ذ ً ا عايل الطاقةUSB “...