Flotec FPPC-5800 Manual Del Propietário
Flotec FPPC-5800 Manual Del Propietário

Flotec FPPC-5800 Manual Del Propietário

Limpiador de piscinas automático

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
Pages 2-13
. . . . . . . . . . . . . .
©2005
®
FPPC-5800
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Automatic Pool Cleaner
NOTICE D'UTILISATION
Nettoyeur automatique
de piscine
MANUAL DEL PROPIETARIO
Limpiador de
Piscinas Automático
®
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Pages 14-25
Paginas 26-37
. . . . . . . . . . .
FP786 (4/13/05)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FPPC-5800

  • Página 1 Nettoyeur automatique Fax: 1-800-526-3757 de piscine E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL PROPIETARIO Limpiador de Piscinas Automático ® FPPC-5800 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
  • Página 2: Pre-Installation Check List

    A spring loaded pool while pool cleaner is 1058 0594 safety cover is included with your cleaner. Install it on operating. the suction port to prevent entrapment and injury. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as pos- sible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Página 4: About Installation

    Step 2: Straighten hose (Figure 2) Remove and uncoil the hose from the carton. Lay it out in the sunlight, flat and straight. 1882 0795 1880 0795 Figure 2 Figure 4 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 5 4’ longer than this. More than 4’ longer is OK. Do not cut the hose. Fill the hose with water and keep the ends accessible. Figure 10 Figure 7 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 6: Hose Connections

    Cap Water Level Vacuum Regulator Reducer Reducer Cone Cone Skimmer Port Skimmer Gate valve for skimmer must be fully open Gate valve for vacuum port must be fully open 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 7: Operation

    For details please refer to the Vac full. It is very important that the pump not starve for Port instruction sheet included with your Vac Port. water! 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 8: Skimmer Connection

    Part No. AT5119). Use of a different unidapt handle will hinder the cleaner’s performance. the cleaner moves very slow- ly or not at all (indicating low vacuum in the system), see Troubleshooting Guide, Adjustment Knob Page 12. Figure 17 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 9 Swivel "Click" at assembly this point 3337 1098 Pull Straight Locked Twist CCW 1886 0795 1/4 Turn 4374 0503 Figure 19 Figure 21 Figure 22 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 10 – away from the oscillator box. Make sure that the gears engage the gears on the long gear shaft. This Figure 29 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 11: Hose Storage

    Wrong: Storing cleaner with hose connected will dam- of time. When reinstalled in the pool, the hose will age hose and void the hose warranty. tend to stay coiled and will cause the cleaner to mal- function. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 12: Troubleshooting

    In hot water, the hose may kink. The hose, when old, may have developed leaks (cracks or holes) or may get brittle. Purchase new hose. NOTE: It must be a Flotec hose for proper operation. Cleaner climbs past Oscillator is running too fast. Make sure vacuum regulator is installed.
  • Página 13: Repair Parts

    • Flow gauge 41200-0210 • Vac Port Fitting GW9530 • Not illustrated. Includes Key Nos. 6, 11A, 13, 15, 16, two idler gears and 2-arm cam. ## Not available separately. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 14: Système De Filtration

    à ressort est livré avec cet aspirateur. Il devra être posé sur cet orifice d’aspiration pour ne pas être aspiré ni blessé. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 15: Garantie

    L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Página 16 Sortir le tuyau de la boîte. L’allonger bien droit et bien à plat au soleil. 1882 0795 Figure 2 1880 0795 Figure 4 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 17 Plus de 1,22 mètre (4 pieds) est correct. Ne pas couper le tuyau. Le remplir d’eau. Ses embouts doivent être accessibles. Figure 10 Figure 7 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 18: Installation

    Le robinet de l’orifice Gate valve for d’aspiration doit être vacuum port must complètement ouvert be fully open 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 19 Recherche des pannes qui suivent. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 20 Guide de Recherche des Bouton de Adjustment pannes de la page 24. réglage Knob Figure 17 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 21 Locked Twist CCW 1/4 de tour le haut 1/4 Turn Figure 19 1886 0795 4374 0503 Figure 21 Figure 22 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 22 – à l’opposé de la boîte de l’oscillateur. S’assurer que les pignons s’engrènent avec ceux de l’arbre long. This Figure 29 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 23: Fonctionnement

    Lorsque le nettoyeur sera reposé dans la piscine, le tuyau aura tendance à s’en- rouler et le nettoyeur ne fonctionnera pas adéquatement. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 24: Recherche Des Pannes

    Avant de l’utiliser, l’étendre à plat et bien droit au soleil pendant quelques heures. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 25: Pièces De Rechange

    Pièces pas illustrées. Comprend les Réf. 6, 11A, 13, 15, 16, deux pignons tendeur et 2 cames à levier ## Pas livrable. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 26: Información General Sobre La Seguridad

    Su limpiador incluye una cubierta de seguridad a resorte. Colóquela en el orificio de aspiración para evitar quedar atra- pado o sufrir lesiones. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 27: Garantía

    Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reempla- zado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
  • Página 28: Instalación

    Enjuague y limpie el filtro; limpie las cestas, etc. Encienda la Saque la manguera de la caja y desenróllela. Colóquela al sol bomba. en posición plana y recta. 1882 0795 Figura 2 1880 0795 Figura 4 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 29 Más de 4’ de largo es correcto. No corte la manguera . Llene la manguera con agua y mantenga los extremos accesibles. Figura 10 Figura 7 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 30: Conexiones De La Manguera

    La válvula de compuerta Gate valve for para el orificio de vacuum port must aspiración debe estar be fully open completamente abierta 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 31: Operación

    ¡Es muy instrucciones del Vac Port que viene incluida con su Vac Port. importante que nunca le falte agua a la bomba! 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 32: Sobre El Limpiadory Los Accesorios

    Perilla Adjustment tema), consulte la Guía de diferente dificultará el desempeño del de ajuste Knob Localización de Fallas, en la limpiador. página 36. Figura 17 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 33: Accesorios "Vac Port" (Figura 18)

    Gire hacia la Jale directamente izquierda 1/4 hacia arriba Pull Straight 1886 0795 Locked Twist CCW de vuelta 1/4 Turn 4374 0503 Figura 19 Figura 21 Figura 22 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 34 – alejados de la caja del oscilador box. Verifique que los engranajes Este This enganchen los engranajes en el eje largo de transmisión. Figura 29 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 35: Almacenamiento De La Manguera

    Cuando vuelva a instalarla en invalidada. la piscina, la manguera tenderá a permanecer enrollada y hará que el limpiador no funcione debidamente. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 36: Localización De Fallas

    La manguera se puede torcer en agua caliente. Cuando la manguera es vieja, puede haber desarrollado fugas (rajaduras y orificios) o puede estar quebradiza. Compre una manguera nueva. NOTA: Para lograr un buen desempeño, debe ser una manguera Flotec. El limpiador se remonta El oscilador está...
  • Página 37: Piezas De Repuesto

    No se ilustra. Incluye claves Nos. 6, 11A, 13, 15, 16, dos engranajes locos y una leva de dos brazos. ## No se encuentra disponible por separado. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Tabla de contenido