Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES Manual de instrucciones 6-33
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
PT Instruções para o uso 34-61
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina
.
CS 410
CS 450

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAHAG CS 410

  • Página 1 Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. PT Instruções para o uso 34-61 Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina CS 410 CS 450...
  • Página 6: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden homologación específicos en determinados ser peligrosas! Su uso descuidado o mercados. erróneo puede provocar heridas Símbolos en el manual de graves o mortales al operador o terceros.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........6 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 6 ÍNDICE Índice ..............7 INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ..........8 ¿Qué es qué en la motosierra? ......8 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva ..............
  • Página 8: Introducción

    18 Cabezal de rueda ampliar la vida útil del producto. Si necesita ayuda 19 Cadena profesional para la reparación o el mantenimiento, utilice 20 Apoyo de corteza (Accesorio CS 410 Elite) el buscador de servicios técnicos autorizados en www.mcculloch.biz. 21 Manija...
  • Página 9: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la • Lea detenidamente el manual de instrucciones. máquina tiene un contacto de parada con retorno por muelle ye puede •...
  • Página 10: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCIÓN! Un equipo de corte defectuoso o una combinación errónea ¡IMPORTANTE! de espada/cadena de sierre aumentan el riesgo de reculadas. Utilice solamente Esta motosierra para los servicios forestales está las combinaciones de espada/cadena de concebida para realizar tareas en el bosque como la sierra recomendadas y siga las tala, la poda y el corte.
  • Página 11: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Utilice prendas ajustadas que no limiten su movilidad. • El freno de cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra, para impedir que la cadena gire. ¡IMPORTANTE! Pueden producirse chispas en el silenciador, la espada y la cadena o en otra fuente. •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¿Se activa siempre por inercia el freno de El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina reduce la transmisión de vibraciones entre la parte del cadena cuando se produce una motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la reculada? máquina.
  • Página 13: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte reductor de reculadas ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una motosierra sin silenciador o con el silenciador defectuoso. Un silenciador ¡ATENCIÓN! Un equipo de corte defectuoso puede incrementar defectuoso o una combinación errónea considerablemente el nivel de ruido y el de espada/cadena de sierre aumentan el riesgo de incendio.
  • Página 14: Afilado Y Ajuste Del Talón De Profundidad De Una Cadena De Sierra

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Ancho de la guía de la espada (pulgadas/mm). El Afilado de dientes cortantes ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena. • Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor de cadena.
  • Página 15: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tensado de la cadena tanto de la cadena como del medio ambiente. Si el aceite para cadenas Universal Outdoor Accessories (Bio) no está disponible, le recomendamos usar aceite para cadenas estándar. ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para usted, la máquina y el medio ambiente.
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse cada día. ¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se El tambor del embrague lleva uno Piñón Spur (piñón producen cuando la cadena toca al soldado en el tambor).
  • Página 17: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (11) Montaje del apoyo de corteza El apoyo de corteza está incluido de serie en el modelo CS 450 Elite. Para incorporar un apoyo de corteza en el modelo CS 410 Elite, póngase en contacto con su distribuidor. – Spanish...
  • Página 18: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante Aceite para motores de dos Gasolina, litros tiempos, litros Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina 2% (1:50) 3% (1:33) con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante 0,10 0,15 medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla...
  • Página 19: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Si ha derramado sobre la máquina combustible o aceite para cadena. Seque cualquier residuo y espere a que se evaporen los restos de combustible. Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible.
  • Página 20: Arranque Y Parada

    Active el freno moviendo la protección contra reculadas hacia delante. (20) Motor caliente Motor frío CS 410 Elite CS 410 Elite Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, Posición de arranque, 1: Sitúe el interruptor de mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia arranque / parada en la posición de estrangulamiento...
  • Página 21 ¡NOTA! El contacto de arranque/parada retorna que describen cada paso. automáticamente a la posición de marcha. Por CS 410 Elite consiguiente, para evitar el arranque involuntario hay que quitar siempre el capuchón de encendido de la bujía cuando se abandona la máquina. Utilice la herramienta combinada integrada con la protección de la mano...
  • Página 22: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (31) • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
  • Página 23: Técnica Básica De Corte

    TÉCNICA DE TRABAJO Técnica básica de corte mangos con todos los dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra agarrándola solamente con motosierra.
  • Página 24: Técnica De Tala

    TÉCNICA DE TRABAJO A continuación, se indica un listado teórico de la forma de Técnica de tala tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Desramado debe talar árboles.
  • Página 25: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TÉCNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada Se pierde completamente el control de la dirección de derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre indicación y derribo están mal situados.
  • Página 26: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCIÓN! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
  • Página 27: Generalidades

    MANTENIMIENTO Generalidades Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los motosierra trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y Ajuste del carburador reparación de la máquina es necesaria una...
  • Página 28: Silenciador

    MANTENIMIENTO Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los Botón de parada mangos con todos los dedos. Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas. No suelte el mango delantero. La cadena debe detenerse inmediatamente.
  • Página 29: Bujía

    • Carburador mal regulado. cantidades de nieve. (49) • Mezcla de aceite inadecuada en el combustible Referencia: 577 87 49-01 (CS 410 Elite). (demasiado aceite o aceite inadecuado). Referencia: 577 87 50-01 (CS 450 Elite). • Filtro de aire sucio.
  • Página 30: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Controle el mecanismo de arranque, cinta del freno de cadena.
  • Página 31: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos CS 410 Elite CS 450 Elite Motor Cilindrada, cm 40,9 45,7 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2900 2700 Potencia, kW 1,6/9000 2,0/9000 Sistema de encendido NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Bujía...
  • Página 32: Combinaciones De Espada Y Cadena

    DATOS TECNICOS Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos McCulloch CS 410 Elite y CS 450 Elite. Espada Cadena Máximo número Longitud, Longitud, Anchura de Paso, pulgadas de dientes, Tipo eslabones de...
  • Página 33: Declaración Ce De Conformidad

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales McCulloch CS 410 Elite y CS 450 Elite, a partir del número de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 34: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a exigências específicas ATENÇÃO! Moto-serras podem ser para homologação em alguns países. perigosas! O uso indevido ou Símbolos nas instruções para o incorrecto poderá causar sérios ferimentos ou até...
  • Página 35: Índice Índice

    ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 34 Símbolos nas instruções para o uso: ....34 ÍNDICE Índice ..............35 INTRODUÇÃO Prezado cliente! ............ 36 Como se chama, na moto-serra? ......36 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto-serra ..37 Importante ............
  • Página 36: Introdução

    Caso necessite de ajuda profissional para reparações ou serviço, utilize a funcionalidade de 22 Corrente Localização de Pontos de Serviço no site 23 Apoio para casca (Acessório CS 410 Elite) www.mcculloch.biz. 24 Manípulo McCulloch efectua o desenvolvimento contínuo dos seus...
  • Página 37: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova ATENÇÃO! Esta máquina produz um moto-serra campo electromagnético durante o funcionamento. Em determinadas • Leia atentamente as instruções para o uso. circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de •...
  • Página 38: Importante

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante ATENÇÃO! Um equipamento de corte defeituoso ou uma combinação lâmina/ IMPORTANTE! corrente incorrecta, aumentam o perigo de retrocesso! Use apenas as Esta moto-serra para silvicultura foi concebida para combinações lâmina/corrente por nós trabalhos na floresta, tais como abate de árvores, recomendadas e siga as instruções de desramação e corte.
  • Página 39: Equipamento De Segurança Da Máquina

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA As roupas de um modo geral devem assentar bem e não esquerda seja atingida pela corrente, caso não limitar a sua liberdade de movimentos. consiga fixar-se no punho dianteiro. • O travão da corrente deve estar aplicado quando se IMPORTANTE! O silenciador, a lâmina e a corrente ou dá...
  • Página 40 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA acontecer que o travão não tenha tempo de fazer parar a Sistema anti-vibração corrente antes dela lhe tocar. A máquina está equipada com um sistema de Existem também certas posições de trabalho que fazem amortecimento de vibrações, construído de forma a com que a sua mão não alcance a protecção anti- propiciar uma utilização tão confortável e isenta de retrocesso para activar o travão;...
  • Página 41: Equipamento De Corte

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Equipamento de corte que reduz a Ao colocar a rede, assegure-se de que esta é inserida na posição correcta. Caso seja necessário, utilize a chave ocorrência de retrocesso universal para inserir ou remover a rede. ATENÇÃO! Um equipamento de corte NOTA! O silenciador fica muito quente tanto durante o defeituoso ou uma combinação lâmina/ funcionamento como após se desligar a máquina.
  • Página 42 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Orifício de lubrificação da corrente e orifício da Afiação do dente de corte cavilha do esticador da corrente. A lâmina deverá estar ajustada à construção da moto-serra. Corrente • Passo da corrente (=pitch) (pol) Para afiar os dentes de corte requer-se uma lima redonda e um calibrador de lima.
  • Página 43: Esticamento Da Corrente

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Lubrificação do equipamento de corte abertura de corte. A abertura de corte será correcta quando não se sentir resistência ao passar a lima sobre o calibrador. ATENÇÃO! Lubrificação insuficiente do equipamento de corte pode ocasionar Esticamento da corrente um rompimento da corrente que por sua vez pode causar sérias lesões, até...
  • Página 44 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Se a lubrificação da corrente não funciona: ATENÇÃO! A maioria dos acidentes com • Verifique se o canal do óleo de corrente na lâmina moto-serras ocorrem quando a corrente está aberto. Limpe-o se for necessário. da serra atinge o utilizador. •...
  • Página 45: Montagem Da Lâmina E Corrente

    útil. (11) Montagem do apoio para casca O apoio para casca está montado de origem na CS 450 Elite. Para montar o apoio para casca na CS 410 Elite - contacte uma oficina de assistência (representante). –...
  • Página 46: Manejo De Combustível

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Combustível Gasolina, litros Óleo de dois tempos, litros Observe! A máquina está equipada com um motor de 2% (1:50) 3% (1:33) dois tempos e deve sempre funcionar com uma mistura 0,10 0,15 de gasolina e óleo para motores de dois tempos. Para garantir a mistura correcta, é...
  • Página 47: Abastecimento

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento ATENÇÃO! Não use nunca uma máquina com danos visíveis no cachimbo de protecção da vela de ignição e no cabo de ignição. Perigo de formação de faíscas que podem causar incêndio. ATENÇÃO! As medidas de precaução Transporte e armazenagem abaixo diminuem os riscos de incêndio: •...
  • Página 48: Arranque E Paragem

    Motor quente Arranque CS 410 Elite O travão da corrente deve estar activado no arranque da Posição de arranque, 1: A configuração correcta moto-serra. Active o travão levando a protecção contra o estrangulador/aceleração para um arranque a quente...
  • Página 49 Utilize a ferramenta combinada integrada CS 410 Elite na protecção da mão direita para soltar a cobertura do cilindro. (6) (30) CS 450 Elite Observe! Rearme o travão da corrente levando a...
  • Página 50: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Sempre, antes de usar: (31) • Para evitar o risco dos acima citados entrarem em contacto com a corrente da serra ou serem atingidos Verifique se o travão da corrente funciona por uma árvore em queda e se ferirem. devidamente e se está...
  • Página 51 TÉCNICA DE TRABALHO Empunhe sempre a moto-serra numa posição firme, Siga as instruções de limagem e manutenção da com a mão direita no punho traseiro e a esquerda no lâmina e corrente. Ao trocar de lâmina e corrente, só punho dianteiro. Polegares e dedos devem envolver é...
  • Página 52: Técnica De Abate De Árvores

    TÉCNICA DE TRABALHO duas etapas, pela parte superior e pela inferior. Trata-se Técnica de abate de árvores de neutralizar a tendência do objecto a serrar em prender a corrente da serra ou em fender-se. IMPORTANTE! Muita experiência é exigida para abater uma árvore.
  • Página 53: Tratamento De Um Resultado De Abate Mal-Sucedido

    TÉCNICA DE TRABALHO Desrama da parte inferior e caminho de fuga O corte de abate deverá terminar paralelamente à linha de corte direccional de modo que a distância entre ambos Desrame o tronco até à altura dos ombros. O mais seguro seja no mínimo de 1/10 do diâmetro do tronco.
  • Página 54: Medidas De Prevenção Contra Retrocessos

    TÉCNICA DE TRABALHO entesamento da árvore/galho se dissipe, e em Desrama proporções suficientes para que a árvore/galho ”se rompam” no ponto de ruptura. ATENÇÃO! A maioria dos acidentes por retrocesso ocorrem durante o desrame. Nunca serre de fora a fora um objecto que se Não use o sector de risco de retrocesso encontra entesado! da lâmina.
  • Página 55: Manutenção

    MANUTENÇÃO Noções gerais Controlo, manutenção e assistência ao equipamento de O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. segurança da moto-serra Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Observe! Todas as reparações e assistência técnica à Afinação do carburador máquina requerem formação especializada.
  • Página 56: Silenciador

    MANUTENÇÃO Segure a moto-serra numa posição firme, com os Contacto de paragem polegares e dedos à volta do punho. Acelere ao máximo e active o travão de corrente, virando o pulso esquerdo contra a protecção anti-retrocesso. Não solte o punho dianteiro. A corrente deverá parar imediatamente.
  • Página 57: Vela De Ignição

    Carburador incorrectamente regulado. grandes quantidades de neve. (49) • Uma mistura incorrecta de óleo no combustível (óleo Número da peça: 577 87 49-01 (CS 410 Elite). a mais ou de tipo errado). Número da peça: 577 87 50-01 (CS 450 Elite). •...
  • Página 58: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. Controle diário Controle semanal Controle mensal Verificar a lona de freio do travão da Verifique o dispositivo de arranque, a corrente com vista a desgaste.
  • Página 59: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas CS 410 Elite CS 450 Elite Motor Cilindrada, cm 40,9 45,7 Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm Rotação em vazio, r/min. 2900 2700 Potência, kW 1,6/9000 2,0/9000 Sistema de ignição NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Vela de ignição...
  • Página 60: Combinações De Lâmina E Corrente

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Combinações de lâmina e corrente O equipamento de corte seguinte foi aprovado para os modelos McCulloch CS 410 Elite e CS 450 Elite. Lâmina Corrente N.º máx. de Comprimento, Comprimento, Largura do dentes no rolete elementos de Passo, pol...
  • Página 61: Certificado Ce De Conformidade

    CE segundo a directiva de máquina (2006/42/CE) artigo 12, alínea 3b. Os certificados do controle de tipo da CE conforme anexo IX têm os números: 0404/11/2295 - CS 410 Elite, 0404/11/2296 - CS 450 Elite. Além disso, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suécia, emitiu certificado de conformidade com o anexo V da directiva do conselho de 8 de Maio de 2000 ”referente a emissões sonoras para as...
  • Página 64: Instrucciones Originales Instruções Originais

    Instrucciones originales Instruções originais 1154174-30 ´®z+V1K¶0X¨ ´®z+V1K¶0X¨ 2016-11-22...

Este manual también es adecuado para:

Cs 450

Tabla de contenido