Página 1
Manual del operador Sand Star I-II-III Modelo 45-001 2WD Dirección por cadena Modelo 45-002 3WD Dirección por cadena Modelo 45-003 3WD Dirección hidráulica Septiembre 2014 Asistencia Técnica: Hwy SS & Poplar Ave; Cameron WI 54822, USA Llamar gratuitamente al: 1-800-891-9435 Fuera de Norteamérica llamar al +1-715-458-1214...
California como causantes de cáncer, de defectos de nacimiento y de otros trastornos reproductivos. Todas las máquinas Smithco Smithco tienen un número de serie y un número de modelo. Ambos números son Smithco Smithco Smithco necesarios para solicitar piezas.
- precalentam Encendido Apagado Contador de Contador de Fusible horas horas Acelerador Cebador - Cebador - manual Cerrado Abierto Liberación de Nivel de aceite Freno de freno de hidráulico estacionamiento estacionamiento MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
Página 5
Superficie Punto de apriete caliente Fluido hidráulico Brazo de Tractor Penetración levantamiento Activar Desacoplar Toma de fuerza Velocidad Rápido Lento respecto al suelo Alto Bajo Avance Advertencia Peligro Retroceso Punto muerto Precaución MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
También se puede usar para alertar acerca de prácticas no seguras. PRECAUCIÓN: Amarillo. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones moderadas o leves. También se puede usar para alertar acerca de prácticas no seguras. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
RECUERDE: Si se han dañado o retirado carteles de seguridad o éstos están ilegibles o se han reemplazado piezas sin calcomanías, se deben colocar nuevas calcomanías. Su distribuidor autorizado o fábrica le pueden proveer nuevas calcomanías. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
17. Mantenga el área de operación libre de transeúntes. 18. Nunca lleve pasajeros. 19. Detenga el motor antes de realizar ajustes/reparaciones o de revisar/agregar aceite al cárter. 20. Use piezas y materiales provistos por Smithco Smithco Smithco Smithco solamente. No modifique ninguna función ni pieza.
Ver el manual del motor Combustible 20 cuartos de galón (18,93 L) Fluido hidráulico 20 cuartos de galón (18,93 L) Calidad del fluido hidráulico Aceite para motor SAE 10W-40 API Service SJ o superior MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
CONFIGURACIÓN Los rastrillos de búnker provenientes de Smithco Smithco requieren un ensamblaje necesario antes de usarlo. Smithco Smithco Smithco 1. Poner el freno de estacionamiento. Empuje el freno pasando el centro y el freno de estacionamiento se acopla. 2. Montaje de la rueda trasera. Bloquee el neumático delantero. Levante con un gato la parte trasera de la máquina con cuidado de no dañar la...
Permite regular el asiento hacia adelante o hacia atrás para comodidad del operador. El asiento también cuenta con el interruptor de seguridad de arranque. Para arrancar el Super Star el operador debe estar sentado en el asiento. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
Detenga el motor siempre antes de acoplar nuevamente la correa de accionamiento. La aplicación repentina de potencia a la hidrostática puede causar daños graves a la bomba, el motor o ambos. MANUALES DE PIEZAS DISPONIBLES EN LINEA EN smithco.com...
FUNCIONAMIENTO Use todos los procedimientos y piezas recomendadas por el fabricante. Lea el manual del N O T E N O T E N O T E N O T E N O T E motor antes de la operación. MOTOR Cambie y agregue aceite según la tabla que sigue a continuación.
TABLA DE SERVICIO Antes de realizar tareas de servicios o reparaciones a la máquina, detenga el motor, ponga el freno de estacionamiento, bloquee las ruedas y retire la llave de contacto. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Siga todos los procedimientos y use ÚNICAMENTE las piezas recomendadas por el NOTE NOTE NOTE...
Página 15
TABLA DE SERVICIO DEL USUARIO FINAL Duplicar esta página para usos de rutina. Para la semana de: Elemento de control de mantenimiento Mar. Mie. Vie. Sáb. Dom. Controle el interruptor del asiento de seguridad. Controle el funcionamiento de la dirección. Controle el nivel de combustible Controle el nivel de aceite del motor.
CÓMO RASTRILLAR UNA TRAMPA DE ARENA CÓMO RASTRILLAR UNA TRAMPA DE ARENA Visualice el búnker para establecer la manera más eficaz a seguir de modo que el patrón del rastrillado y la configuración del búnker sigan el mismo sentido general y que el resultado sea atractivo. Entre en el búnker un su punto más bajo.
BATERÍA BATERÍA Las baterías normalmente generan gases explosivos, que pueden causar lesiones personales. No deje que llamas, chispas u objetos encendidos se acerquen a la batería. Al cargar o trabajar cerca de la batería, protéjase siempre los ojos y provea siempre una ventilación adecuada. Antes de usar la carga rápida ("Fast Charge"), se debe desconectar el cable de la batería.
Smithco Inc. 34 West Avenue Wayne, PA USA 19087-3311 45-002-A & 45-003-A Smithco Sand Star II & III Maskinens namn Bunker Rake 3HD0101 Briggs and Stratton Vanguard 13 kW 2006/42/EC; 2000/14/EC Annex VI . Part 1 2006/42/EC Annex VIII leistungs 87 dB(A)Lwa ljudeffektsnivå...
Página 19
BS EN ISO 13857 BS EN 349: 1993+A1:2008 ISO 21299 ISO 5349-1 ISO 5349-2 Smithco West Inc. 200 West Poplar Avenue Cameron, WI 54822 USA 10-Dec -09 för deklarationen Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is erklæringen på...
Página 20
▪ Maschinenbezeichnung ▪ Ονομασία μηχανήματος ▪ Gépnév ▪ Denominazione della macchina ▪ Iekārtas nosaukums ▪ Mašinos pavadinimas ▪ Smithco Sand Star I Isem tal-Magna ▪ Nazwa urządzenia ▪ Nome da Máquina ▪ Numele echipamentului ▪ Názov stroja ▪ Naziv stroja ▪ Nombre de la máquina ▪...
Página 21
The place and date of the declaration ▪ Място и дата на декларацията ▪ Místo a datum prohlášení ▪ Sted og dato for erklæringen ▪ Plaats en Smithco West Inc. datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪...
Las fallas en el producto causadas por el uso de piezas de reemplazo que no sean de Smithco, o por la instalación y uso de accesorios agregados, modificados o no aprobados no serán cubiertas por la garantía.
Página 23
Smithco puede requerir la entrega de las piezas o componentes con fallas para determinar la validez del reclamo de garantía.