Resumen de contenidos para Smithco Spray Star 3180
Página 1
MANUAL DEL OPERARIO Spray Star 3180 modelo 3182 Sistema informático Raven 440 Serie inicial nº 300G001 Febrero de 2008 ASISTENCIA TÉCNICA SMITHCO: Hwy SS & Poplar Ave; Cameron WI 54822 1-800-891-9435 productsupport@smithco.com Translated from the original language...
Página 2
Índice Introducción ..............2 Seguridad ..............3 Símbolos ..............4-5 Recomendaciones generales de seguridad ....6 Recomendaciones para una pulverización segura ..7 Especificaciones ............8 Equipo de pulverización opcional ........ 8 Configuración ............... 9 Controles e instrumentos ........10-11 Funcionamiento ............
Página 3
Introducción Gracias por adquirir un producto Smithco Lea este manual y todos los demás manuales del pulverizador con atención, pues en ellos se contienen las instrucciones de seguridad, funcionamiento, montaje y mantenimiento. De no hacerlo, podría causar daños a las personas o al equipo.
Página 4
Seguridad Asegúrese de haber leído y comprendido este manual y todos los símbolos de seguridad antes de utilizar el aparato u ocuparse de su mantenimiento. Repase las instrucciones y recomendaciones de seguridad todos los años. ADVERTENCIA ESTE SÍMBOLO DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA, QUE ENCONTRARÁ...
Página 5
Símbolos Consulte el manual Energía eléctrica Energía no Funcionamiento eléctrica Motor: Parada Motor: Inicio Motor: Ejecución Aceite de motor agua Temperatura del temperatura agua Gasolina Diésel Bujía incandescente Bujía incandescente Bujía incandescente activada desactivada Contador de horas Contador de horas Fusible Mariposa manual Regulador cerrado...
Página 6
Símbolos Arriba/Abajo Abajo/Baja Arriba/Subir Prohibido fumar Piezas móviles Funciona- miento manual Punta de Escalón Superficie espolón caliente Penetración de líquido Brazo elevador Tractor hidráulico Engranar Desengranar Velocidad Rápido Lento en suelo Alto Bajo Avanzar Retroceder Neutral - 5 -...
Página 7
19. Detenga el motor antes de realizar cualquier reparación o ajuste, o antes de comprobar el nivel de aceite o añadir aceite al cárter. 20. Utilice únicamente piezas y material de Smithco. No modifique ninguna función ni pieza. 21. Sand Star 48V: Utilice llaves con aislamiento y evite que las llaves entren en contacto con las partes metálicas del vehículo.
Página 8
Recomendaciones para una pulverización segura Las personas que manipulan, preparan o aplican productos químicos deben seguir unas recomendaciones establecidas para garantizar su propia seguridad y la de los demás: UTILIZAR prendas protectoras, como las siguientes: guantes, gorro, mascarilla y una protección para los ojos y la piel adecuada a los productos químicos que se estén utilizando.
Página 9
Aceite para motor SAE 10W-40 API SJ o superior Equipo opcional 15-618 Kit de medidor de agua 15-493 Tubo de 46 cm (18 pulg.) para manguera 15-571 Tubo cubierto Smithco Star Shield 15-622 Cubierta de cabina 30-009 Kit de montaje de riel de manguera 30-004 Marcador de espuma...
Página 10
Configuración El sistema Spray Star 3182 se envía desde Smithco ya configurado y listo para entrar en servicio. La batería puede estar instalada, según las condiciones establecidas para el despacho. Normalmente, el sistema de aspersión se proporciona ya conectado al tractor 3180. Si el sistema de aspersión ha de ser instalado en un tractor por un distribuidor o fabricante, los componentes deben ser armados y conectados de conformidad con los planos de piezas incluidos en el Manual de piezas y servicio del aspersor Spray Star 3180.
Página 11
Controles e Instrumentos Contador horario - El contador horario mide la cantidad de horas de operación de la máquina. Funciona únicamente cuando el interruptor de encendido está activado. Velocímetro - El velocímetro mide la velocidad de marcha del vehículo, en millas por hora y en kilómetros por hora.
Página 12
REMOLQUE Si fuera necesario trasladar el aspersor Spray Star 3180 con el motor detenido, es necesario hacer dos cosas. En primer lugar, debe abrirse la válvula de derivación incorporada a la bomba hidrostática, girándola de vuelta hacia la izquierda.
Página 13
Funcionamiento Antes de utilizar el Spray Star 1750, familiarícese con todos los controles y funciones. También debe cumplir todos los requisitos de mantenimiento y leer todas las advertencias de seguridad. Si conoce a fondo el Spray Star 1750 y su funcionamiento y sigue los pasos de mantenimiento obligatorios, podrá...
Página 14
Funcionamiento Antes de utilizar el Spray Star, el operario y el técnico de pulverización deben familiarizarse con toda la información relativa a la pulverización con productos químicos que contiene la Guía de pulverización del césped. Todas las pruebas y la calibración de los pulverizadores deben realizarse con agua, no con productos químicos.
Página 15
Funcionamiento AJUSTES DE LA VÁLVULA DEL PULVERIZADOR Y AGITACIÓN DEL DEPÓSITO PULVERIZADOR Debe abrirse la válvula de compuerta del lado de succión de la bomba, entre el depósito y la bomba, antes de enganchar la bomba. Cierre esta válvula únicamente cuando se necesario para limpiar el filtro con material pulverizador en el depósito pulverizador.
Página 16
Caracter sticas de la Consola í En esta consola (PGM F) tiene que indicar si utilizará las unidades estadounidenses (acres), las del Sistema Internacional (SI) (hectáreas) o las tradicionales (1,000 pies cuadrados) para medir la superficie y el SP1 (tracción de las ruedas, etc.). A.
Página 17
Programación e la Consola Al introducir datos en el ordenador de la consola, la secuencia de introducción es siempre la misma. Los datos deben introducirse con las primeras ocho teclas. 1. Pulse la tecla relacionada con los datos 2. Pulse la tecla "Enter". Aparecerá una "E" luminosa que desea introducir.
Página 18
Calibración de la Consola Vuelva a comprobar las nuevas cifras de la Speed Cal. Ponga a cero la pantalla Distance como se indica en el paso 3. Introduzca la nueva cifra de la Speed Cal tal como se indica en el paso 1. Repita los pasos 4 y 5.
Página 19
Programación Inicial del Ordenador de la Consola La primera vez que encienda la consola, tras completar todo el proceso de instalación, en la consola podrá ver "CAL" en la pantalla RATE y "US" en la pantalla DATA. Esto significa que debe calibrar o programar la consola antes de poder utilizarla.
Página 20
Programación Inicial del Ordenador de la Consola 8. Introduzca una SPEED CAL de 688 en la siguiente tecla: 9. Introduzca el número de calibración de la METER CAL en la siguiente tecla: 10. Introduzca el número de calibración de la VALVE CAL (2123) en la siguiente tecla: 11.
Página 21
Programación Inicial del Ordenador de la Consola 6.Para mostrar la SPEED (velocidad), pulse un instante la siguiente tecla: 7. Para mostrar el VOL/MIN, pulse un instante la siguiente tecla: 8. Para mostrar el AREA/HOUR (área/hora), pulse un instante la siguiente tecla: Esto es un cálculo real de las AREA/HOUR a la velocidad a la que se está...
Página 22
Programación Inicial del Ordenador de la Consola SECUENCIA DEL MODO DE INTRODUCCIÓN CON EL BLOQUEO DE DATOS ACTIVADO 1. Pulse la tecla relacionada con los datos que desea introducir. 2. Pulse y aparecerá el mensaje CODE (código). Introduzca su CÓDIGO DE BLOQUEO DE DATOS.
Página 23
Programación Inicial del Ordenador de la Consola PUNTO DE AJUSTE DEL LÍMITE INFERIOR DEL FLUJO Y ALARMA DE LÍMITE INFERIOR Pulse hasta que la pantalla DATA parpadee. Entonces podrá introducir el límite inferior de la velocidad del flujo. Si la tasa de volumen por minuto real cae por debajo de este límite, la válvula de control dejará de estar cerrada, sonará...
Página 24
Pulverización PULVERIZACIÓN (Una vez realizadas la configuración y la calibración adecuadas) 1. Añada la mitad de la cantidad de agua necesaria para la pulverización en el depósito utilizando un relleno de de espacio de aire. 2. Arranque el motor, establezca la velocidad del motor por debajo de 2000 RPM y acople la bomba tras haber tomado todas las precauciones de funcionamiento y seguridad descritas anteriormente.
Página 25
Pulverización Una de las causas más comunes de un rendimiento fallido de la bomba es la corrosión dentro de la bomba. Purgue la bomba y el sistema completo con una solución que neutralice químicamente el líquido bombeado. Mézclelo siguiendo las indicaciones del fabricante. De esta forma se disolverán la mayoría de los residuos que quedaban en la bomba, dejando limpia la bomba para volver a utilizarse.
Página 26
área de césped, como por ejemplo campos de golf, parques, patios de escuela, grama. SMITHCO no se hace responsable de la idoneidad de ninguna técnica o producto para ninguna situación en particular. Esta sección resulta apropiada para vehículos pulverizadores autopropulsados o para pulverizadores montados sobre vehículos...
Página 27
Pulverización con Manguera y Pistola Una pistola (boquilla de mano o lanza de mano) se utiliza para controlar y dirigir el patrón de pulverización hacia la tierra, un arbusto o un árbol. Deben estar formadas por materiales no corrosivos de larga duración, como latón, acero inoxidable o aluminio.
Página 28
Lanzas 3. Dispersan el material con un patrón específico que asegurará una distribución homogénea del producto químico por toda la franja cubierta por el brazo. Tal y como se muestra (a la derecha) el patrón formado por lanzas de ventilación planas (TeeJet) mostrará más líquido concentrado en el centro, formando un cono en el punto en el comienza a solaparse con la lanza siguiente (de aproximadamente 1 /3).
Página 29
Introducción a la Calibración La calibración implica simplemente ajustar un conjunto de variables en el pulverizador para ofrecer la cantidad deseada de producto químico a un área conocida de césped. El trabajo de calibración del pulverizador consiste en equilibrar estas variables de forma que su pulverizador ofrezca la proporción deseada de aplicación.
Página 30
El Método de Calibración Del Gráfico De Lanzas El Método del gráfico de lanzas es útil cuando las lanzas de pulverización son nuevas o casi nuevas. También resulta ser el método más útil cuando el pulverizador está equipado con un Sistema electrónico de control de pulverización. El Sistema electrónico de control de pulverización realiza la mayor parte del trabajo de calibración, queda a criterio del operador seleccionar la combinación adecuada del tamaño de la lanza y la velocidad en tierra que ofrecerá...
Página 31
El Método de Calibración Del Gráfico De Lanzas 5. Para pulverizadores con sistemas electrónicos de control de pulverización. En los pulverizadores equipados con Sistemas electrónicos de control de pulverización, como por ejemplo los fabricados por Raven Ind., Micro-Trak Co. y Dickey-John Co., también es importante seleccionar el tipo y tamaño adecuado de lanza para la operación requerida.
Página 32
El Método “128”de Calibración Pulverizadores De Brazo El método "128" resulta útil para calibrar pulverizadores y también para comprobar la calibración del pulverizador calibrado mediante el Método del gráfico de lanzas y de pulverizadores que utilicen Sistemas electrónicos de control de pulverización. El "128" se basa en una adecuada relación matemática que existe entre los Galones americanos, las onzas líquidas y los acres.
Página 33
El Método “128”de Calibración Pulverizadores De Brazo A modo práctico, si se desea obtener altas proporciones de aplicación (por encima de 75 gpa), la longitud del recorrido medido debería reducirse a la mitad (por ejemplo 31 metros para lanzas con un espacio de 20 pulgadas (52 cm) entre ellas. El volumen recogido (arriba) es por tanto el doble (multiplicado por 2).
Página 34
Tabla Nº 1 de Rendimiento de las Lanzas Tipo de lanza: XR TeeJet y DG TeeJet Espaciado: 20 pulgadas (51cm) Calibración: US Gal/Acre (GPA) y US Gal/1.000 pies cuadrados (GPT) Capacidad Velocidad de aplicación GPA Velocidad de aplicación GPT LPPC lanzas Velocidad MPH Velocidad MPH...
Página 35
Tabla Nº 2 de Rendimiento de las Lanzas Tipo de lanza: XR TeeJet y DG TeeJet Espaciado: 20 pulgadas (51cm) Calibración: Litros por hectárea Capacidad Velocidad de aplicación l/ha Presión lanzas Velocidad km/h Color Tamaño (l/min) 0,28 67,2 56,0 48,0 0,32 76,8 64,0...
Página 36
Tabla Nº 3 de Rendimiento de las Lanzas Tipo de lanza: Turbo FloodJet Espaciado: 40 pulgadas (100cm) Calibración: US Gal/Acre (GPA) y US Gal/1.000 pies cuadrados (GPT) Capacidad Velocidad de aplicación GPA Velocidad de aplicación GPT Presión lanzas Velocidad MPH Velocidad MPH Color Tamaño...
Página 37
Tabla Nº 4 de Rendimiento de las Lanzas Tipo de lanza: Turbo FloodJet Espaciado: 40 pulgadas (100cm) Calibración: Litros por hectárea Capacidad Velocidad de aplicación l/ha Velocidad de aplicación GPT Presión lanzas Velocidad km/h Velocidad MPH Color Tamaño (l/min) 1,11 83,3 66,6 Rojo...
Página 38
Tabla Nº 5 de Rendimiento de las Lanzas Tipo de lanza: Turbo TurfJet Espaciado: 20 pulgadas (51cm) Calibración: US Gal/Acre (GPA) y US Gal/1.000 pies cuadrados (GPT) Capacidad Velocidad de aplicación GPA Velocidad de aplicación GPT Presión lanzas Velocidad MPH (KPH) Velocidad MPH (KPH) 3 (5) 4 (6)
Página 39
Tabla Nº 6 de Rendimiento de las Lanzas Tipo de lanza: Turbo TurfJet Espaciado: 20 pulgadas (51cm) Calibración: Litros por hectárea Capacidad Velocidad aplicación l/ha Presión lanzas Velocidad KPH (MPH) 4 (2,5) 6 (4) 8 (5) 10 (6) Color Tamaño (l/min) 0,46 69,0...
Página 40
Abreviaturas y conversiones Galones por minuto Centímetros l/min Litros por minuto Decímetros dl/min Decilitros por minuto Metros LPPC Libras por pulgada cuadrada Milímetros Kilómetros m.p.h. Millas por hora Galones por acre km/h Kilómetros por hora l/ha Litros por hectárea EE.UU. Volumen por ACRE ml/ha Mililitros por hectárea...
Página 42
Conformidad de la CE • Declaração de Conformidade da CE We the undersigned • Nous, soussignés • Wij, ondergetekenden • Wir, die Unterzeichnenden • Noi sottoscritti Undertegnede • Undertecknarna • Me allekirjoittaneet • Los abajo firmantes • Nós, abaixo assinados Smithco Inc. 34 West Avenue Wayne, PA 19087-3311 Declare that the machine Described Below •...
Página 43
Declaración de Conformidad de la CE • Declaração de Conformidade da CE We the undersigned • Nous, soussignés • Wij, ondergetekenden • Wir, die Unterzeichnenden • Noi sottoscritti Undertegnede • Undertecknarna • Me allekirjoittaneet • Los abajo firmantes • Nós, abaixo assinados Smithco Inc. 34 West Avenue Wayne, PA 19087-3311 Declare that the machine Described Below •...
Página 44
30 días contados a partir de la fecha de descubrimiento de dichas condiciones. Si necesita ayuda para localizar un distribuidor autorizado de Smithco, o si tiene dudas sobre su derecho de garantía o sus responsabilidades, puede ponerse en contacto con nosotros en: Departamento de servicio técnico de Smithco...
Página 45
Smithco puede solicitar la devolución de las piezas o componentes defectuosos para decidir la validez de la garantía.