Stiga BIO MASTER 2200 Manual De Instrucciones
Stiga BIO MASTER 2200 Manual De Instrucciones

Stiga BIO MASTER 2200 Manual De Instrucciones

Desmenuzadora eléctrica para jardín
Ocultar thumbs Ver también para BIO MASTER 2200:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501264/0
BIO MASTER 2200
11/2013
IT
Sminuzzatrice elettrica da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI
BG
Електрическа градинска дробилка - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BS
Vrtna električna sjeckalica - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
Elektrický zahradní štěpkovač - NÁVOD K POUŽITÍ
DA
Elektrisk flishugger - BRUGSANVISNING
DE
Elektrischer Gartenhäcksler - GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
Ηλεκτρικός σπαστήρας κήπου - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EN
Eletric garden chipper - OPERATOR'S MANUAL
ES
Desmenuzadora eléctrica de jardín - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Elektriline aiahakkur - KASUTUSJUHEND
FI
Sähköinen oksasilppuri puutarhakäyttöön - KÄYTTÖOHJEET
FR
Broyeur de végétaux électrique - MANUEL D'UTILISATION
HR
Električni usitnjivač grana - PRIRUCĽNIK ZA UPORABU
HU
Elektromos kerti ágaprító gép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LT
Elektrinis sodo smulkintuvas - INSTRUKCIJŲ VADOVAS
LV
Elektriskais dārza smalcinātājs - OPERATORA ROKASGRĀMAT
MK
Електрична сечкалка за градина - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
NL
Eletrische tuinhakselaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
Elektrisk kompostkvern - INSTRUKSJONSBOK
PL
Elektryczna rozdrabniarka ogrodowa - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PT
Estilhaçador eléctrico de jardim - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
Tocător electric de grădină - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU
Измельчитель садовый электрический -
SK
Elektrický záhradný štiepkovač - NÁVOD NA POUŽITIE
SL
Električni vrtni sekljalnik - PRIROČNIK ZA UPORABO
SR
Baštenska električna seckalica - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
SV
Eldriven flishugg för trädgårdsbruk - BRUKSANVISNING
TR
Elektrikli bahçe ufalayıcı - KULLANIM KILAVUZU
PУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga BIO MASTER 2200

  • Página 1 171501264/0 11/2013 BIO MASTER 2200 Sminuzzatrice elettrica da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI Електрическа градинска дробилка - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Vrtna električna sjeckalica - UPUTSTVO ZA UPOTREBU Elektrický zahradní štěpkovač - NÁVOD K POUŽITÍ Elektrisk flishugger - BRUGSANVISNING Elektrischer Gartenhäcksler - GEBRAUCHSANWEISUNG Ηλεκτρικός σπαστήρας κήπου - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Eletric garden chipper - OPERATOR’S MANUAL Desmenuzadora eléctrica de jardín - MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции  ............BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ................... ČESKY - Překlad původního návodu k používání  ..............DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης  ..........ENGLISH - Translation of the original instruction ..............ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
  • Página 3 BIO MASTER 2200   �61� V / Hz 230-240 / 50   �62� 2200   �63� 2000   �64� 3650   �65�   �66�   �67�   �68�   �69�   �70� 10.4   �71� dB(A)   �72� dB(A) 99,2  ...
  • Página 6: Правила Безопасности

    ВНИМАНИЕ - НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ. Сохранить на будущее поврежден и на нем нет следов старения  ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ или  износа.  Незамедлительно  извлеки- обязательные к соблюдению те  вилку  из  розетки,  если  удлинитель  повредился  во  время  работы.  НЕ  ПРИ- A) ОБУЧЕНИЕ КАСАТЬСЯ  К  КАБЕЛЮ,  ПОКА  ВЫ  НЕ  ИЗВЛЕЧЕТЕ ...
  • Página 7: Техобслуживание И Хранение

    и разгрузочного канала. Помните, что в  E) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ машинах с двигателем в момент запуска  ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ включается и режущий инструмент. 10) Не переносите машину с места на  1)  Стационарное подключение любого  место с включенным двигателем. электрического  прибора  к  электросети  11) Прежде  чем  покинуть  рабочий  здания должно выполняться квалифици- участок,  выключите  двигатель  и  из- рованным электриком, в соответствии с  влеките вилку из розетки. действующими нормами. Неправильное  12) Не  наклоняйте  машину  с  вклю- подключение может нанести серьезный  ченным двигателем. ущерб, включая смерть. 2)  ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! Влаж- •  Кроме того: ность и электричество несовместимы ...
  • Página 8: Ознакомление С Машиной

    КОМПОНЕНТЫ МАШИНЫ ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ 9. Толкатель, чтобы проталкивать короткие ветки в во- ПРИМЕЧАНИЕ - Изображения, соответствующие ронку; ссылкам в тексте, находятся на стр. 2 этого руко- 10. Рукоятка для перемещения; водства. 11. Загрузочная воронка, съемная; 12. Ручка для закрепления воронки; ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ 13. Управление ход/останов;   13А. Останов (красный); Данная машина является садовым оборудованием, и, в    13B. Ход (зеленый);...
  • Página 9: Правила Эксплуатации

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ [61] Напряжение и частота питания 2.1 УПРАВЛЕНИЕ ДВИГАТЕЛЕМ [62] Номинальная мощность (S6-40%) * Двигатель управляется двумя кнопками: [63] Номинальная мощность (S1) Зеленая кнопка (9-I ) = Ход [64] Скорость холостого хода Красная кнопка (10-O) = Останов [65] Ножи, количество Если подача тока отсутствует, машина выключается. [66] Максимальный диаметр веток Для  того  чтобы  снова  включить  двигатель,  надо  снова  [67] Сборник, емкость нажать на зеленую кнопку (9). [68] Высота [69] Ширина [70] Вес...
  • Página 10: Охрана Окружающей Среды

    ОПОРОЖНЕНИЕ СБОРНИКА 5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Уровень  измельченного  материала  в  сборнике  не  Охрана  окружающей  среды  должна  являться  должен доходить до разгрузочного отверстия. существенным  и  первоочередным  аспектом  при  Если  это  произойдет,  то  измельченный  материал  пользовании  машиной,  во  благо  человеческого  засорит  разгрузочный  канал  и  начнет  возвращаться  общества и окружающей среды, в которой мы живем.
  • Página 11 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Déclaration CE de Conformité EC Conformity Statement EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1. The Company 1.
  • Página 12 © by GGP ITALY  • Soggetto a modifiche senza preavviso • Подлежи на промени без предупреждение • Moguće su promjene bez najave • Možnost změn  bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς  προειδοποίηση • Subject to modifications without notice • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Võimalikud muudatused ilma ette teata- mata • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Sujet à des modifications sans aucun préavis • Podložno promjenama bez prethodne  obavijesti • Előzetes értesítés nélkül módosítható • Objekto pakeitimai be perspėjimo • Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma • Подлежи  на  промени  без  претходно  известување • Kan  zonder  kennisgeving  wijzigingen  ondergaan • Kan  endres  uten  forvarsel • Poddawany  modyfikacjom  bez  awizowania • Sujeito  a  alterações  sem  aviso  prévio • Poate  fi  modificat,  fără  preaviz • Moжет  быть  изменено  без  преомления • Možnosť zmien bez predošlého upozornenia •...

Tabla de contenido