Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Multi Language Quick Guide
Dual Bay Hard Drive Docking
Station USB 3.0
DDE02B
V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic DDE02B

  • Página 1 Multi Language Quick Guide Dual Bay Hard Drive Docking Station USB 3.0 DDE02B V1.0...
  • Página 2: Installation & Usage

    English Conceptronic DDE02B Installation & usage Connect the hard disk docking station to your computer  Turn on your computer.  Connect the included power adapter to the DC connector at the backside of the hard disk docking station and to a free wall outlet.
  • Página 3 Note: The capacity of the destination disk should be equal or larger than the source disk. Make sure that those hard disks have no bad sectors. Bad sectors will cause unpredictable problems.  Put the source disk into the HDD A bay, then, put the destination disk into the HDD B bay.
  • Página 4: Installation & Verwendung

    Deutsch Conceptronic DDE02B Installation & Verwendung Anschluss der Festplatten-Dockingstation an einen Computer  Schalten Sie Ihren Computer ein.  Schließ en Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil am Gleichstromanschluss auf der Rückseite der Festplatten-Dockingstation und an eine Steckdose an.  Schließ en Sie das im Lieferumfang enthaltene USB 3.0-Kabel an den USB- Anschluss auf der Rückseite der Festplatten-Dockingstation und an einen...
  • Página 5 Hinweis: Die Kapazität des Ziellaufwerks sollte größ er oder gleich der des Quelllaufwerks sein. Achten Sie darauf, dass die Festplatten keine fehlerhaften Sektoren enthalten. Fehlerhafte Sektoren verursachen unvorhersehbare Probleme.  Platzieren Sie das Quelllaufwerk im Festplatte-A-Einschub, setzen Sie dann das Ziellaufwerk im Festplatte-B-Einschub ein.
  • Página 6: Installation & Utilisation

    FRANCAIS Conceptronic DDE02B Installation & Utilisation Connecter la station d’accueil pour disque dur à votre ordinateur  Allumez votre ordinateur.  Branchez l’adaptateur électrique fourni au connecteur DC situé à l’arrière de la station d’accueil pour disque dur et l’autre extrémité à une prise de courant disponible.
  • Página 7 Disque dur A (Source) : disque contenant les données que vous souhaitez dupliquer (CLONE). Disque dur B (Cible) : disque sur lequel vous voulez stocker les données du disque source. Remarque : La capacité du disque cible doit être égale ou supérieure à celle du disque source.
  • Página 8 ESPAÑ OL Conceptronic DDE02B Instalació n & Utilizació n Conectar la base de conexión para discos duros a su ordenador  Encienda el ordenador.  Conecte el adaptador de corriente al conector DC de la parte posterior de la base de conexión y a un enchufe libre de pared.
  • Página 9 Nota: La capacidad del disco de destino debe ser igual o mayor que la del disco de origen. Asegúrese de que esos discos duros no tengan sectores defectuosos. Los sectores defectuosos causarán problemas impredecibles.  Coloque el disco de origen en la bahí a Unidad de disco duro A y, a continuación, coloque el disco de destino en la bahí...
  • Página 10: Installazione & Uso

    ITALIANO Conceptronic DDE02B Installazione & Uso Come collegare la docking station per hard disk al computer  Accendere il computer.  Collegare l’adattatore di corrente in dotazione al connettore DC sul retro della docking station per hard disk e a un presa a muro disponibile.
  • Página 11 Nota: La capacità del disco di destinazione deve essere pari o superiore a quella del disco di origine. Assicurarsi che quei dischi rigidi non abbiano settori danneggiati. I settori danneggiati causeranno problemi imprevedibili.  Inserire il disco di origine nell'alloggio HDD A, quindi inserire il disco di destinazione nell'alloggio HDD B.
  • Página 12 PORTUGUÊ S Conceptronic DDE02B Instalação & Utilização Ligar a estação de ancoragem para disco rí gido ao seu computador  Ligue o seu computador.  Ligue o transformador incluí do à ficha CC na parte de trás da estação de ancoragem para disco rí...
  • Página 13 Nota: A capacidade do disco de destino deve ser igual ou superior à capacidade do disco de origem. Certifique-se de que os discos rí gidos não possuem setores danificados. Os setores danificados irão causar problemas imprevisí veis.  Coloque o disco de origem no compartimento de HDD A, e, em seguida, coloque o disco de destino no compartimento de HDD B.
  • Página 14 POLSKI Conceptronic DDE02B Instalacji & stosowanie Podłączanie stacji dokującej z twardym dyskiem do komputera  Włącz komputer.  Podłącz znajdujący się w komplecie zasilacz do złącza zasilającego DC z tyłu stacji dokującej z twardym dyskiem oraz do wolnego gniazda elektrycznego.
  • Página 15 Uwaga: Pojemność dysku docelowego powinna być równa lub większa od dysku źródłowego. Upewnij się, że dyski twarde nie mają uszkodzonych sektorów. Uszkodzone sektory mogą spowodować nieprzewidywalne problemy.  Włóż dysk źródłowy do wnęki HDD A, a następnie, włóż dysk docelowy do wnęki HDD B.

Tabla de contenido