Ocultar thumbs Ver también para X-Speed:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

EN
User Manual
Warranty Statment
V.1 08/2020
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PROZIS X-Speed

  • Página 1 User Manual Warranty Statment V.1 08/2020...
  • Página 2: Language Index

    Language index...
  • Página 3: Safety Warnings

    Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta- tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
  • Página 4: Package Contents

    • Do not use the device if it, or parts of it, are visibly damaged. If it is damaged, you must have it repaired or replaced by Prozis, by a service center authorized by Prozis or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 5 5. Jump countdown mode: set a limit of jump reps. You can choose 50, 100, 500, 1000, and customized jump reps on the Prozis Go App. Without the app, the rope will the last set of reps completed.
  • Página 6 Quickly double-press the button on the back of the LCD display until the counter resets. Offline storage function Without a smartphone, your workout data will be stored in the memory. Later, when the Prozis Go App, your past workout data will be available on the app.
  • Página 7: Connection Process

    CONNECTION PROCESS The Prozis Go App The Prozis Go App will be available for free download on the Apple App Store® for iOS and Google Play Store® for Android. 1. Use the QR code scanner to scan the following QR code or download the Prozis Go App through your smartphone’s App store or...
  • Página 8: Add New Device

    Jump Rope Activation 1. Add the device to the Prozis Go App by touching the plus button displayed on the top bar on the dashboard. You can also use the button in the Add new device My Profile tab. 2. Choose the smart rope from the list of Prozis devices.
  • Página 9 3. Follow the instructions for pairing with your jump rope...
  • Página 10 4. Set a limit of jump reps and time. Onboarding Fitness data: jump count tracking, time spent exercising, and calories burned. 3 types of workout: freestyle, jump countdown, and time countdown.
  • Página 11 Select and customize your workout Freestyle Time countdown...
  • Página 12 Jump countdown Workout in progress Freestyle mode...
  • Página 13 Time countdown mode Jump countdown mode...
  • Página 14: Troubleshooting

    GENERAL CONSIDERATIONS This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for fi nal consumers. The warranty is valid exclusively for the consumer who purchase the product for non-profes-...
  • Página 15: Warranty Period

    WARRANTY PERIOD Prozis guarantees that the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and the respective delivery, or for longer if legally established by the applicable national law.
  • Página 16 The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment of labor, transport and component costs. The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation to Prozis.
  • Página 17: Déclaration De Conformité Légale

    Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM,S.A. Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’ajuster ou de modifier le produit ou toute documentation associée afin de s’assurer de l’adéquation pour l’utilisation prévue. La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit, qui peut contenir de tels ajuste- ments ou modifications, est disponible pour consultation sur www.prozis.com/user-manuals...
  • Página 18: Contenu De L'emballage

    • N’utilisez pas l’appareil si celui-ci, ou des parties de celui-ci, sont visiblement endommagés. S’il est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par Prozis, par un centre de service autorisé par Prozis ou par des personnes ayant une qualification similaire afin d’éviter tout risque.
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    5. Mode compte à rebours des sauts : fixez une limite de répétitions de sauts. Vous pouvez choisir entre 50, 100, 500, 1000 ou des répétitions de saut personnalisées sur l’applica- tion Prozis Go. Sans l’application, la corde sauvegardera la dernière série de répétitions effectuée.
  • Página 20 Fonction de stockage hors ligne Sans smartphone, les données de votre entraînement seront stockées dans la mémoire de la corde à sauter. Plus tard, lorsque vous vous synchroniserez avec l’application Prozis Go, vos données d’entraînement précédentes seront disponibles sur l’application.
  • Página 21: Processus De Connexion

    Prozis Go sur l’App store de votre smart phone. 2. Depuis notre site internet : www.prozis.com/fitnesstracker Remarque : la corde à sauter ne se connectera pas à l’application Prozis Go pendant le chargement. Attendez qu’elle finisse de se charger avant de commencer le processus de connexion.
  • Página 22 Activation de la corde à sauter 1. Ajoutez l’appareil à l’application Prozis Go en appuyant sur le bouton plus affi ché sur la barre supérieure du tableau de bord. Vous pouvez également utiliser le bou- dans l’onglet Ajouter un nouvel appareil Mon profil 2.
  • Página 23 3. Suivez les instructions pour l’appairage avec votre corde à sauter.
  • Página 24 4. Fixez une limite de répétitions de sauts et de temps. Intégration Données fi tness: suivi du nombre de sauts, du temps passé à faire de l’exercice et des calories brûlées. 3 types d’entraînement: style libre, compte à rebours des sauts et compte à rebours du temps.
  • Página 25 Sélectionnez et personnalisez votre entraînement Libre Compte à rebours du temps...
  • Página 26 Compte à rebours des sauts Entraînement en cours Mode libre...
  • Página 27 Mode compte à rebours Mode compte à rebours de sauts...
  • Página 28: Dépannage

    Détails de l’entraînement Dépannage Certains problèmes qui se posent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per- siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service clients de Prozis. PROBLÈME TECHNIQUE CAUSE SOLUTION L’appareil ne s’allume pas.
  • Página 29: Période De Garantie

    PÉRIODE DE GARANTIE Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la législation nationale applicable.
  • Página 30 QUE FAIRE ? Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies. Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu- mentation, à...
  • Página 31 Referenz zur Verfügung. Erklärung zur Einhaltung der Rechtsvorschriften Durch dieses Dokument erklärt Prozis, dass der Sprungseil - X-Speed Smart Jump Rope allen in der anwendbaren Rechtsvorschriften angegebenen den Standards sowie anderen einschlägigen Bestimmungen in vollem Umfang entspricht.
  • Página 32 • Falls das Gerät und seine Einzelteile erkennbar beschädigt sind, sollte es nicht verwen- det werden. Falls es beschädigt ist, müssen Sie es von Prozis, einem von Prozis befugten Service-Center oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzen lassen, um Gefahren zu ver- meiden.
  • Página 33: Wartung Und Reinigung

    Bedienungsanleitung VERPACKUNGSINHALT • 1 × Prozis X-Speed - Smartes Sprungseil • 1 × USB-Ladekabel • 1 × Kurzanleitung WARTUNG UND REINIGUNG • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie alle Stecker heraus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und schützen Sie es vor Wassertropfen und Wasserspritzern.
  • Página 34 Zeitraum aufzeichnen. 5. Modus mit Sprung-Countdown: stellen Sie eine maximale Sprungwiederholungsbegren- zung ein. Auf der Prozis Go App können Sie zwischen 50, 100, 500, 1000 Sprüngen und einer benutzerdefinierten Anzahl an Sprungwiederholungen wählen. Ohne die App wird das Springseil die letzte Serie an abgeschlossenen Wiederholungen aufzeichnen.
  • Página 35 Offline Speicherfunktion Ohne Smartphone werden Ihre Trainingsdaten im Speicher des Sprungseils gespeichert. Spä- ter, wenn Sie sich mit der Prozis Go App synchronisieren, werden Ihre alten Trainingsdaten auf der App verfügbar. Aufladen des Akkus Es wird empfohlen, vor der ersten Inbetriebnahme den Akku aufzuladen.
  • Página 36 KOPPLUNGSVORGANG Die Prozis Go App Sie können die Prozis Go App über den Apple App Store® für iOS und über den Google Play Store® für Android kostenlos herunterladen. 1. Verwenden Sie das QR-Code-Scanning-Tool, um den folgenden QR-Code zu scannen oder die Prozis Go App im App-Store Ihres Smartphones herunterzuladen.
  • Página 37 Aktivierung des Sprungseils 1. Fügen Sie das Gerät der Prozis Go App hinzu, indem Sie die Plus-Taste auf der oberen Leis- te des Dashboards berühren. Sie können auch die -Taste Neues Gerät hinzufügen Profil-Tab verwenden. Mein 2. Wählen Sie das smarte Sprungseil aus der Liste der Prozis-Gräte.
  • Página 38 3. Befolgen Sie die Anweisungen für die Kopplung mit Ihrem Sprungseil.
  • Página 39 4. Legen Sie eine Grenze der Sprungwiederholungen und der Sprungzeit fest. Einstellungen Fitnessdaten: Kontrolle der Sprungzahl, im Training verbrachte Zeit und verbrannte Kalorien. 3 Trainingsmodi: Freestyle, Sprung-Countdown und Zeit-Countdown.
  • Página 40 Auswahl und Anpassung Ihres Trainings Freestyle Zeit-Countdown...
  • Página 41 Sprung-Countdown Training im Gange Freestyle-Modus...
  • Página 42 Zeit-Countdown-Modus Sprung-Countdown-Modus...
  • Página 43: Fehlerbehebung

    Der Akku ist leer. Akku aufl aden. einschalten. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung fi ndet. ALLGEMEINES Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
  • Página 44 WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak- tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder Empfehlungen.
  • Página 45 Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige Weise modifiziert wurden. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. WAS MUSS GEMACHT WERDEN? Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden- service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikations-...
  • Página 46: Avvertenze Di Sicurezza

    Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A. Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o qualsiasi documento ad esso legato al fine di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza avviso previo. La versione più recente di questo documento, che può contenere adattamenti o modifiche, è...
  • Página 47: Contenuto Della Confezione

    • Non utilizzare il dispositivo se esso, o parti di esso, sono visibilmente danneggiati. Se il dispositivo è danneggiato, deve essere riparato o sostituito da Prozis, da un centro di assistenza autorizzato da Prozis o da persone qualificate in modo da evitare pericoli.
  • Página 48 4. Modalità conto alla rovescia (tempo): salti con un limite di tempo. È possibile scegliere tra 30 secondi, 1 minuto, 5 minuti, 10 minuti e un tempo personalizzato sull’app Prozis Go. In assenza dell’app, il dispositivo salva l’ultimo periodo di tempo selezionato.
  • Página 49 Funzione di memorizzazione offline In assenza di smartphone, i dati dell’allenamento sono salvati nella memoria della corda. Ef- fettuando la sincronizzazione con l’app Prozis Go, i dati degli allenamenti precedenti vengono trasferiti, e sono quindi disponibili, nell’app. Ricarica della batteria Si raccomanda di caricare la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta.
  • Página 50: Procedura Di Connessione

    PROCEDURA DI CONNESSIONE App Prozis Go La app Prozis Go è disponibile per il download gratuito per iOS sull’Apple App Store® e per Android sul Google Play Store®. 1. Scansionare il seguente codice QR con lo strumento di scansione del codice QR oppure scaricare l’app Prozis Go dall’app store dello...
  • Página 51 Attivazione Corda per Saltare 1. Aggiungere il dispositivo all’app Prozis Go toccando il pulsante nella parte alta del pannello. In alternativa, usare il pulsante nella Aggiungi nuovo dispositivo scheda Il mio profilo 2. Scegliere la corda smart nell’elenco di dispositivi Prozis.
  • Página 52 3. Seguire le istruzioni di associazione della corda per saltare.
  • Página 53 4. Impostare un limite di ripetizioni o di tempo. Integrazione dei dati Dati fi tness: monitoraggio dei salti, durata allenamenti e calorie bruciate. 3 tipi di allenamento: salti liberi, conto alla rovescia dei salti e conto alla rovescia del tempo.
  • Página 54 Selezionare e personalizzare l’allenamento Salti liberi Conto alla rovescia tempo...
  • Página 55 Conto alla rovescia salti Allenamento in corso Modalità salti liberi...
  • Página 56 Modalità conto alla rovescia tempo Modalità conto alla rovescia salti...
  • Página 57: Risoluzione Dei Problemi

    CONSIDERAZIONI GENERALI Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma- tore fi nale. Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso non professionale.
  • Página 58: Come Effettuare Un Reclamo

    Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
  • Página 59 I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente. Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso la Prozis.
  • Página 60: Declaración De Cumplimiento Normativo

    Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A. Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o cualquiera de los docu- mentos relacionados con el mismo a fin de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 61: Contenido De La Caja

    • No utilice el producto si el mismo o algunas de sus piezas están visiblemente dañados. En caso de avería, este debe ser reparado o reemplazado por Prozis o el servicio técnico autorizado por Prozis, o bien por personal cualificado, a fin de evitar situaciones de peligro.
  • Página 62: Almacenamiento

    4. Modo de cuenta atrás de tiempo: saltos con límite de tiempo. Puede elegir entre 30 se- gundos, 1 minuto, 5 minutos y 10 minutos o puede personalizar el tiempo en la aplicación Prozis Go. Si no utiliza la aplicación, el dispositivo registrará el último período de tiempo seleccionado.
  • Página 63 Función de almacenamiento sin conexión Si no utiliza un teléfono inteligente, los datos del entrenamiento se almacenarán en la memoria de la cuerda. Cuando conecte la cuerda con la aplicación Prozis Go, los datos de entrenamiento anteriores estarán disponibles en la aplicación.
  • Página 64: Proceso De Conexión

    2. Desde nuestra página web: www.prozis.com/fitnesstracker Nota: No es posible conectar la cuerda para saltar a la aplicación Prozis Go durante la carga. Espere hasta que se complete la carga antes de empezar el proceso de conexión.
  • Página 65 Activación de la cuerda para saltar 1. Añada el dispositivo a la aplicación Prozis Go pulsando en el botón más que se encuentra en la barra superior del panel. También puede utilizar el bo- tón en la sección Añadir nuevo dispositivo Mi perfil 2.
  • Página 66 3. Siga las instrucciones de la aplicación para conectar la comba.
  • Página 67 4. Fije un límite de repeticiones de saltos y tiempo. Integración de datos Datos de fi tness: contador de saltos, tiempo de ejercicio y calorías quemadas. 3 tipos de entrenamiento: salto libre, cuenta atrás de saltos y cuenta atrás de tiempo.
  • Página 68 Seleccionar y personalizar el entrenamiento Salto libre Cuenta atrás de tiempo...
  • Página 69 Cuenta atrás de saltos Entrenamiento en progreso Modo de salto libre...
  • Página 70 Modo de cuenta atrás de tiempo Modo de cuenta atrás de saltos...
  • Página 71: Resolución De Problemas

    CONSIDERACIONES GENERALES En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis ofrece a sus clientes fi nales. La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para...
  • Página 72: Período De Garantía

    Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
  • Página 73: Limitación De Responsabilidad

    El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto duran- te el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhesivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados de alguna manera.
  • Página 74: Avisos De Segurança

    Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A. A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou qualquer documentação associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem aviso prévio.
  • Página 75: Manual De Utilizador

    • Não utilize o dispositivo se este, ou peças deste, tiverem danos visíveis. Se for o caso, a sua reparação ou substituição deve ser realizada pela Prozis ou por um centro de reparação autorizado pela Prozis ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar riscos.
  • Página 76: Instruções De Funcionamento

    5. Modo decrescente de saltos: defina um limite de repetições de saltos. Pode escolher 50, 100, 500, 1000 e repetições de saltos personalizadas na aplicação Prozis Go. Sem a aplica- ção, a corda irá guardar o último conjunto de saltos concluído.
  • Página 77 Função de armazenamento offline Sem um smartphone, os seus dados de treino serão armazenados na memória da corda de saltar. Mais tarde, ao sincronizar com a aplicação Prozis Go, os seus dados de treinos anterio- res ficarão disponíveis na aplicação.
  • Página 78 Prozis Go através a App store do seu smartphone. 2. A partir do nosso site: www.prozis.com/fitnesstracker Nota: A corda de saltar não se ligará à aplicação Prozis Go durante o carregamento. Aguarde até que acabe o carregamento antes de iniciar o processo de ligação.
  • Página 79 Ativação da corda de saltar 1. Adicione o dispositivo à aplicação Prozis Go, tocando no botão mais que se encontra na barra superior do painel. Também pode utilizar o bo- tão no separador Adicionar um dispositivo novo O Meu Perfil...
  • Página 80 3. Siga as instruções de emparelhamento com a sua corda de saltar.
  • Página 81 4. Defi na um limite de tempo e de repetições de saltos. Registo Dados de fi tness: controlo da contagem de saltos, tempo gasto a fazer exercício e calorias queimadas. 3 tipos de treino: estilo livre, contagem decrescente de saltos e contagem decrescente de tempo.
  • Página 82 Selecione e personalize o seu treino Estilo livre Contagem decrescente de tempo...
  • Página 83 Contagem decrescente de saltos Treino em curso Modo de estilo livre...
  • Página 84 Modo de contagem decrescente de tempo Modo de contagem decrescente de saltos...
  • Página 85: Resolução De Problemas

    Detalhes do treino Resolução de problemas Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis. PROBLEMA TÉCNICO CAUSA SOLUÇÃO O dispositivo não liga.
  • Página 86 PERÍODO DE GARANTIA A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2 anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
  • Página 87: Responsabilidade Limitada

    O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.
  • Página 88 Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...

Tabla de contenido