Página 1
F E R R A R I D E S I G N E D E N G I N E BABV1RE • BABV2RE Made in Italy...
Página 3
AVEC FERRARI actionnant la touche turbo située à l’avant de la poignée. MODELE MEDIUM : Conception avec roulement à billes BABV1RE à lubrification intégrée pour réduire MODELE COMPACT: considérablement les vibrations BABV2RE p e r m e t t a n t a u m o t e u r d e fonctionner plus silencieusement.
Página 4
3. Pour éviter un séchage excessif et cette charge positive et supprimer ainsi tout risque d’endommager l’électricité statique. la chevelure ou de brûler la La chevelure est souple, brillante, peau, ne jamais concentrer trop facile à coiffer. longtemps la chaleur sur une Il est également prouvé...
Página 5
DRYING BASICS ENGINE 1. Shampoo and condition hair. Rinse thoroughly. Towel-blot MID-SIZE: hair to remove excess moisture. BABV1RE Section hair. Using the dryer COMPACT SIZE: along with the styling brush, BABV2RE direct hot air through a section of hair at a time. Move dryer...
Página 6
NEGATIVE ION GENERATOR for smoother blow-drying; it The BaBylissPRO Volare™ Hair is slightly diagonal in shape, Dryer has a central negative ion hugging the shape of the brush generator that generates an perfectly. exceptional volume of millions of ions per cm .
Página 7
Luftstrom zu erzeugen und da- bei Vibrationen weitestgehend FERRARI zu vermeiden, so dass das Haar schneller trocknet. MITTELGROSSES MODELL: Dieser bereits sehr kräftige Luft- BABV1RE strom kann durch die Betätigung KOMPAKTMODELL: der Turbotaste an der Vorderseite BABV2RE des Griffs noch um 15% verstärkt werden.
Página 8
Luftzufuhröffnungen des Haar- roberfläche voneinander weg be- trockners immer frei bleiben wegen. Die Haaroberfläche wird und nicht während des Betriebs rau, das Haar sieht stumpf aus. von Haaren o.Ä. verstopft wer- Die negativen Ionen, die von die- den. sem Haartrockner erzeugt wer- 3.
Página 9
FERRARI boknop aan de voorkant van het handgreep. MIDDELGROOT MODEL: Ontwikkeld met kogellagers met BABV1RE geïntegreerde smering om de tril- COMPACT MODEL: lingen drastisch te verminderen BABV2RE waardoor de motor stiller is. Dit systeem zorgt ook voor een lan- PRODUCTKENMERKEN gere levensduur, tot wel 2000 uur.
van de huid, de warme lucht Ook is bewezen dat de ionentech- nooit te lang op één plek richten. nologie werkt als een katalysator Tijdens het drogen het apparaat van haarverzorgingsproducten, en altijd in beweging houden. de werking ervan versterkt. 4.
Questo flusso d’aria, già intenso, FERRARI può essere ulteriormente aumen- tato del 15%, azionando il tasto MODELLO DI TAGLIA MEDIA: turbo situato sulla parte anteriore BABV1RE del manico. MODELLO COMPATTO : Concezione con cuscinetto a sfere a BABV2RE lubrificazione integrata per ridurre...
Página 12
rovinare la capigliatura o ustio- La capigliatura è morbida, brillante, nare la pelle, non concentrare facile da acconciare. mai il calore troppo a lungo su È inoltre provato che la tecnologia una sola sezione. Mantenere a ioni agisce come catalizzatore sempre l’apparecchio in movi- dei prodotti per la cura dei capelli, mento durante l’asciugatura.
FERRARI Este flujo de aire, ya intenso, puede aumentarse un 15% más accionan- MODELO DE TAMAÑO MEDIANO : do la tecla turbo situada en la parte BABV1RE delantera de la empuñadura. MODELO COMPACTO : Rodamientos de bolas de lubrica- BABV2RE ción integrada, para reducir consi-...
con riesgo de dañar el cabello o iónica actúa como catalizador de de quemar la piel, no concentre los productos tratantes y refuerza durante demasiado tiempo el ca- su acción. lor en una sola sección. No deje LIGERO Y ERGONÓMICO de mover el secador durante el secado.
Página 15
15% , accionando a tecla turbo situada MODELO DE TAMANHO MÉDIO: na parte anterior do punho. BABV1RE Concepção com rolamento de MODELO COMPACTO: esferas e lubrificação integrada...
excessiva e, assim, todo o risco Está igualmente provado que de danificar o cabelo ou de a tecnologia iónica optimiza e queimar a pele, nunca dirija reforça a acção dos produtos exclusivamente o calor para capilares. uma única madeixa. Mantenha LEVE E ERGONÓMICO s e m p r e o a p a r e l h o e m movimento durante a secagem.
Página 17
FERRARI Denne i forvejen intense luftstrøm, kan yderligere øges med 15% ved MELLEMSTOR MODEL : at gøre brug af turboknappen, som BABV1RE sider foran på grebet. KOMPAKT MODEL: Designet med kugleleje og inte- BABV2RE greret smøring for i høj grad at reducere vibrationerne således at...
Página 18
LET OG ERGONOMISK gangen. Hold hele tiden appara- tet i bevægelse under tørringen. V o l a r e ™ h å r t ø r r e r e n f r a 4. For at lave krøller eller bølger, BaBylissPRO har et ergonomisk starter du med først med at...
Página 19
FERRARI Det redan kraftiga luftflödet kan ökas med ytterligare 15 % genom MEDELSTOR MODELL: att trycka på turboknappen som BABV1RE sitter på handtagets främre del. KOMPAKTMODELL: För att väsentligt dämpa vibra- BABV2RE tionerna och göra att motorn går ännu tystare har konstruktionen...
Página 20
LÄTT OCH ERGONOMISK ten alltför länge mot en och sam- ma del av håret. Håll hårtorken H å r t o r k e n V o l a r e ™ f r å n i rörelse under hela torkningen. BaBylissPRO har ett ergonomiskt 4.
Página 21
FERRARI Denne luftstrømmen kan også in- tensiveres ytterligere ved å øke den MIDDELSTOR MODELL: med 15 % med hjelp av turboknap- BABV1RE pen som er plassert på håndtaket. KOMPAKT MODELL: Konstruksjonen med integrerte, BABV2RE smurte kulelagre reduserer vibra-...
Página 22
håret eller brenne hodebunnen, må du ikke rette varmluften for LETT VEKT OG ERGONOMISK lenge mot ett sted. Hold alltid UTFORMING hårføneren i bevegelse under H å r f ø n e r e n V o l a r e ™ f r a hele tørkeprosessen.
Página 23
YHTEISTYÖSSÄ peammin. FERRARIN KANSSA Runsasta ilmavirtaa voidaan lisätä vielä 15 % käyttämällä kädensijan KESKIKOKOINEN MALLI: etuosassa olevaa turbopainiketta. BABV1RE Suunnitteluun kuuluu sisäänraken- KOMPAKTI MALLI: netulla voitelulla varustettu kuula- BABV2RE laakeri, joka vähentää merkittävästi värinää ja jonka ansiosta moottori OMINAISUUDET on hiljaisempi.
Página 24
ihon palamiselta, kuumaa ilmaa katalysaattorina ja tehostaa niiden ei saa koskaan keskittää liian vaikutusta. kauan yhteen osaan hiuksia. Pidä laite aina liikkeessä kuivauksen KEVYT JA ERGONOMINEN aikana. B a B y l i s s P R O : n V o l a r e ™ - 4.
Página 25
FERRARI αέρα μειώνοντας στο ελάχιστο τους κραδασμούς για ένα πιο γρήγορο ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΕΣΑΙΟΥ ΜΕΓΕΘΟΥΣ: στέγνωμα των μαλλιών. BABV1RE Η ροή του αέρα που ήδη είναι μεγάλη ΜΟΝΤΕΛΟ COMPACT: μπορεί ακόμη να αυξηθεί κατά 15% BABV2RE με το πάτημα του κουμπιού turbo που...
Página 26
και κυρίως από τρίχες για όλη τη κι επομένως να εκμηδενίσουν το στατικό διάρκεια της χρήσης. ηλεκτρισμό. 3. Για να αποφύγετε ένα υπερβολικό Τα στρώματα της τρίχας (επιτρίχιο) στέγνωμα κι επομένως κάθε ρίσκο κλείνουν καλά και τα μαλλιά γίνονται που μπορεί να καταστρέψει τα μαλλιά απαλά, λαμπερά...
Página 27
A már így is intenzív légáram 15%- KIFEJLESZTETT MOTOR kal tovább növelhető a markolat elején lévő turbó gomb működ- ÁTLAGOS MÉRETŰ MODELL: tetésével. BABV1RE Integrált kenéssel ellátott golyós- KIS MODELL: BABV2RE csapágy kialakítás, ami jelentősen csökkenti a rezgést, ezáltal a mo- TULAJDONSÁGOK tor halkabb működésre képes.
Página 28
KÖNNYŰ ÉS ERGONÓMIKUS a meleget egyetlen szakaszra. Mindig mozgassa a készüléket a A BaBylissPRO Volare™ hajszárí- használat közben. tója ergonómikus markolattal ren- 4. Fürtök kialakítására vagy hullá- delkezik, emiatt használata nagyon mos frizura készítéséhez először kényelmes. szárítsa meg majdnem teljesen Könnyű...
Página 29
ł y w u p o w i e t r z a , p r z y FIRMĄ FERRARI równoczesnym ograniczeniu drgań do minimum, umożliwiając w ten sposób MODEL ŚREDNIEJ WIELKOŚCI: szybsze suszenie. BABV1RE Intensywny przepływ powietrza może MODEL O NIEWIELKICH zostać dodatkowo zwiększony o 15% ROZMIARACH: za pomocą znajdującego się z przodu BABV2RE uchwytu przycisku turbo.
Página 30
nie są zatkane przez jakiekolwiek ładunek elektryczny i usuwają efekt przedmioty lub przez włosy. elektryczności statycznej. 3. A b y u n i k n ą ć z b y t s i l n e g o N askó re k w ł os ów z amy k a si ę suszenia, które może ewentualnie prawidłowo, a włosy są...
Página 31
Tento již intenzivní proud vzdu- FERRARI chu může být ještě zvýšen o 15 %, pokud stisknete tlačítko turbo na MODEL STŘEDNÍ VELIKOSTI : přední straně rukojeti. BABV1RE Koncepce s kuličkovým ložiskem KOMPAKTNÍ MODEL: s integrovanou lubrifikací pro vý- BABV2RE razné snížení vibrací, což umožní...
Página 32
jednu část. Během sušení vždy s Vysoušeč Volare™ od BaBylissPRO přístrojem pohybujte. je vybaven ergonomickou rukojetí, 4. Pro vytvoření loken či vln postu- díky které je jeho používání velmi puje tak, že nejdříve téměř zcela pohodlné. vysušíte vlasy při vysoké teplotě, Je lehký...
Página 33
Изначально интенсивный воздушный FERRARI поток можно усилить еще на 15%, на- жав на кнопку «турбо», расположен- МОДЕЛЬ СРЕДНИХ РАЗМЕРОВ: ную в передней части ручки. BABV1RE Концепция с использованием шари- КОМПАКТНАЯ МОДЕЛЬ: коподшипников со встроенной си- BABV2RE стемой смазки позволяет двигателю...
Página 34
бенно волосами. Чешуйки, покрывающие волосы, смы- 3. Во избежание пересушивания во- каются; волосы становятся мягкими, лос и риска их повреждения или блестящими и легко расчесываются ожогов кожи, не направляйте горя- и укладываются. чий воздух на один и тот же участок Доказано...
Página 35
15 oranında daha arttırılabilir. TASARLANMIŞ MOTOR Motorun daha sessiz çalışmasını sağlayarak titreşimleri en aza ORTA BOYUTLU MODEL: indirgeyen entegre yağlı bilyeli BABV1RE rulmana sahip tasarım. Bu sistem, KOMPAKT MODEL: 2000 saate kadar çok uzun süreli bir BABV2RE kullanım ömrü sağlamaktadır.
Página 36
hareket ettirin. BaBylissPRO Volare™ saç kurutma 4. Bukleli veya dalgalı saçlar makinesi, konforlu bir kullanım yaratmak için, ilk önce neredeyse sağlayan ergonomik bir sapa saçın tamamına yüksek bir sıcaklık sahiptir. uygulayın, daha sonra daha düşük Dengeleyici ve hafif olan ağırlığı, bir sıcaklıkta saça şeklini verin.
CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S165j Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230-240V~ 50-60Hz 2000-2200W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2004/108/EC...
Página 38
CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hair dryer Type Number : S191e Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230-240V~ 50-60Hz 2000-2200W Country of origin : Italy Within the essential requirements of the CE Directives: 2004/108/EC...
Página 40
Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...