Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X4-A4
Auto-Endstufe
Car Amplifi er
Amplifi cateur de voiture
Amplifi cador de coche
Amplifi catore per auto
10000345
10000346

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept X4

  • Página 1 X4-A4 Auto-Endstufe Car Amplifi er Amplifi cateur de voiture Amplifi cador de coche Amplifi catore per auto 10000345 10000346...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Stromversorgung • Schließen Sie das +12-V-Stromkabel erst an, wenn alle anderen Kabel verbunden sind. • Stellen Sie sicher, dass die Masseleitung des Gerätes sicher an einer Metallstelle am Fahrzeug anliegt. Bei einer losen Verbindung kann es zu einer Fehlfunktion des Verstärkers kommen. •...
  • Página 5: Anschlüsse

    • Verwenden Sie den Verstärker nicht mit einer schwachen Autobatterie, da die optimale Leistung von einer guten Stromversorgung abhängt. • Halten Sie die Lautstärke auf einem moderaten Niveau, so dass Sie auch noch die Laute außerhalb Ihres Fahrzeugs wahrnehmen. Schaltkreisschutz Dieser Verstärker ist mit einem Schutz ausgestattet, der in folgenden Fällen funktioniert: •...
  • Página 6 Austausch der Sicherung • Falls die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie die Stromanschlüsse und setzen eine neue Sicherung ein. Wenn die Sicherung nach dem Austausch wieder durchbrennt, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an eine Werkstatt. •...
  • Página 7 Stromanschluss für die Lautsprecher 4-Lautsprecher-System speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) L R G B+ + - - + POWER SPEAKER speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) In dieser Konfiguration wird die Lautstärke des Subwoofers durch den Fader des Autoradios geregelt.
  • Página 8 3-Lautsprecher-System speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) R G B+ + - - + POWER SPEAKER subwoofer speaker (min, 4 ohm)
  • Página 9: Montage

    MONTAGE Vor der Montage • Montieren Sie das Gerät entweder im Kofferraum oder unter einem Sitz. • Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus, so dass das Gerät die alltäglichen Bewegungen des Fahrers nicht behindert und nicht der direkten Sonneneinstrahlung oder der heißen Luft der Heizung ausgesetzt ist.
  • Página 10: Funktion

    FUNKTION 1. Betriebsanzeige Leuchtet während des Betriebs grün. 2. Schalter für Filterwahl Wenn sich der Schalter in der LPF-Position befindet, ist der Filter auf Tiefpass eingestellt, in der HPF-Position auf Hochpass. 3. Pegelregler Der Eingangspegel kann mit diesem Regler eingestellt werden, wenn Sie Audiogeräte anderer Hersteller verwenden.
  • Página 11: Schaltplan

    SCHALTPLAN High-pass Normal Full LEVEL + + + + + + + + - - - - Low-pass LOW BOOST High-pass Inverted Full LEVEL - - - - Low-pass High-pass Normal LEVEL + + + + + + + + Full - - - - Hight-pass...
  • Página 12: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Probleme Grund / Lösung Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. • Die Sicherung ist lose oder durchgebrannt. - Ziehen Sie die Sicherung fest oder ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue. • Die Massezuführung ist nicht richtig angeschlossen. - An einem Metallpunkt im Auto befestigen.
  • Página 13: Hinweise Zur Entsorgung

    Probleme Grund / Lösung Der Klang ist dumpf. • Der Filter muss in die Position LPF gestellt werden. Der Klang ist zu leise. • Der Pegelregler muss in die Position MIN gestellt werden. - Regeln Sie ihn hoch. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt...
  • Página 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Power supply • Connect the +12 V power supply lead only after all the other leads have been connected • Be sure to connect the ground lead of the unit securely to a metal point of the car. A loose connection may cause a malfunction of the amplifier. •...
  • Página 17: Making Connections

    Protection circuit This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases: • when the unit is overheated, • when a DC current is generated, • when the speaker terminals are short-circuited. The protection indicator lights up in red and the unit will shut down. lf this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the cause of the malfunction, lf the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use.
  • Página 18 Line input connections Car audio Rear R/L channel line output F r o n t R /L c h a n n e l l i n e o u tp u t Autoradio 1 LOW IN 2 FILTER ----R---- L-OFF-H L-OFF-H 2 LEVEL 1 ----L----...
  • Página 19: Speaker Connections

    Speaker connections 4-speaker-system speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) L R G B+ + - - + POWER SPEAKER speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio fader control.
  • Página 20 3-speaker system speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) R G B+ + - - + POWER SPEAKER subwoofer speaker (min, 4 ohm)
  • Página 21: Installation

    INSTALLATION Before installation • Mount the unit either inside the trunk or under a seat. • Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater.
  • Página 22: Functioning

    FUNCTIONING 1. POWER indicator Lights up in green during operation. 2. FILTER selector switch When the switch is in the LPF positions. the filter is set to low-pass. When in the HPF position,the filter is set to high-pass. 3. LEVEL adjustment control The input level can be adjusted with this control when using source equipment made by other manufacturers, Tun it to MAX when the output level of the car audio seems low.
  • Página 23: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM High-pass Normal Full LEVEL + + + + + + + + - - - - Low-pass LOW BOOST High-pass Inverted Full LEVEL - - - - Low-pass High-pass Normal LEVEL + + + + + + + + Full - - - - Hight-pass...
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Cause / Solution The power indicator does not light • The fuse is loose or blown. - Fasten the fuse or change it with a new one. • The ground lead is not securely connected. - Fasten to a metal point of the car.
  • Página 25: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 27 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Alimentation • Ne connectez pas le câble d'alimentation + 12V tant que tous les autres câbles ne sont pas connectés. • Assurez-vous que le câble de masse de l'appareil est bien en contact avec un point métallique du véhicule. S'il y a un faux contact, l'amplificateur peut mal fonctionner.
  • Página 29: Connexions

    • N'utilisez pas l'amplificateur avec une batterie de voiture faible car des performances optimales dépendent d'une bonne alimentation électrique. • Gardez le volume à un niveau modéré pour continuer à entendre les sons à l'extérieur de votre véhicule. Protection des circuits Cet amplificateur est équipé...
  • Página 30 Remplacement du fusible • Si le fusible saute, vérifiez les connexions électriques et installez un nouveau fusible. Si le fusible saute à nouveau après l'avoir remplacé, il peut y avoir un dysfonctionnement interne. Dans ce cas, contactez un atelier. • Le nouveau fusible doit correspondre à...
  • Página 31: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Système 4 enceintes speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) L R G B+ + - - + POWER SPEAKER speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) Dans cette configuration, le volume du subwoofer est contrôlé par le fader de l'autoradio.
  • Página 32 Système à 3 enceintes speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) R G B+ + - - + POWER SPEAKER subwoofer speaker (min, 4 ohm)
  • Página 33: Montage

    MONTAGE Avant le montage • Montez l'appareil soit dans le coffre, soit sous un siège. • Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation afin que l'appareil n'interfère pas avec les mouvements quotidiens du conducteur et ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ou à l'air chaud du radiateur. •...
  • Página 34: Fonction

    FONCTION 1. Témoin de marche s'allume en vert pendant le fonctionnement. 2. Sélecteur de filtre Lorsque le commutateur est en position LPF, le filtre est réglé sur passe- bas et en position HPF sur passe-haut. 3. Réglage du niveau Le niveau d'entrée peut s'ajuster avec cette commande si vous utilisez un équipement audio d'autres fabricants.
  • Página 35: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE High-pass Normal Full LEVEL + + + + + + + + - - - - Low-pass LOW BOOST High-pass Inverted Full LEVEL - - - - Low-pass High-pass Normal LEVEL + + + + + + + + Full - - - - Hight-pass...
  • Página 36: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause / Solution Le témoin de marche ne s'allume pas. • Le fusible est desserré ou grillé. - Serrez le fusible ou remplacez le fusible par un neuf. • L'alimentation à la terre n'est pas correctement connectée. - Fixez-la à...
  • Página 37: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause / Solution Le son est trop faible. • Le régulateur d'entrée doit être réglé sur la position MIN. Augmentez le réglage. INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Página 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Suministro eléctrico • No conecte el cable de alimentación de +12 V hasta que todos los demás cables estén conectados. • Asegúrese de que el cable de tierra de la unidad esté bien conectado a un punto metálico del coche. Una conexión floja puede hacer que el amplificador funcione mal.
  • Página 41: Conexiones

    • No utilice el amplificador con una batería de coche débil, ya que el rendimiento óptimo depende de una buena alimentación. • Mantén el volumen a un nivel moderado para que puedas seguir escuchando los sonidos del exterior de tu coche. Protección del circuito Este amplificador está...
  • Página 42 Sustitución del fusible • Si el fusible se funde, compruebe las conexiones de alimentación e inserte un fusible nuevo. Si el fusible se vuelve a fundir después de la sustitución, puede haber una avería interna. En tal caso, póngase en contacto con un taller de reparación.
  • Página 43 Conector de alimentación para los altavoces Sistema de 4 altavoces speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) L R G B+ + - - + POWER SPEAKER speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) En esta configuración, el volumen del subwoofer se controla con el fader de la radio del coche.
  • Página 44 Sistema de 3 altavoces speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) R G B+ + - - + POWER SPEAKER subwoofer speaker (min, 4 ohm)
  • Página 45: Montaje

    MONTAJE Antes del montaje • Monte el aparato o en el maletero o debajo de una siento. • Elija cuidadosamente el lugar de montaje para que la unidad no interfiera con los movimientos cotidianos del conductor y no esté expuesta a la luz solar directa o al aire caliente de la calefacción.
  • Página 46: Función

    FUNCIÓN 1. Indicador de funcionamientoSe ilumina en verde durante el funcionamiento. 2. Conmutador del filtro Cuando el conmutador está en la posición LPF, el filtro se ajusta a paso bajo; cuando está en la posición HPF, el filtro se ajusta a paso alto. 3.
  • Página 47: Esquema Del Circuito

    ESQUEMA DEL CIRCUITO High-pass Normal Full LEVEL + + + + + + + + - - - - Low-pass LOW BOOST High-pass Inverted Full LEVEL - - - - Low-pass High-pass Normal LEVEL + + + + + + + + Full - - - - Hight-pass...
  • Página 48: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problemas Razón / solución El indicador de funcionamiento no se • El fusible está suelto o fundido. enciende. - Apriete el fusible o sustituya el fusible por uno nuevo. • El cable de tierra no está bien conectado.
  • Página 49: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Problemas Razón / solución El sonido es muy bajo • El control de nivel debe estar en la posición MIN. Sube el volumen. INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo...
  • Página 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Alimentazione • Collegare il cavo elettrico +12-V solo dopo aver collegato tutti gli altri cavi. • Assicurarsi che il condotto di messa a terra del dispositivo sia a contatto con un punto metallico del veicolo. Nel caso di un collegamento allentato possono risultare malfunzionamenti dell'amplificatore.
  • Página 53: Connessioni

    • Non utilizzare l'amplificatore con la batteria dell'auto poco carica, dato che le prestazioni ottimali dipendono da una buona fonte di alimentazione. • Tenere il volume a un livello moderato, in modo da poter udire anche i rumori all'esterno del veicolo. Protezione del circuito Questo amplificatore è...
  • Página 54 Sostituire il fusibile • Se il fusibile si brucia, controllare le connessioni elettriche e sostituirlo con uno nuovo. Se il fusibile si brucia di nuovo dopo la sostituzione, potrebbe esserci un malfunzionamento interno. In tal caso, rivolgersi a un'officina. • Il nuovo fusibile deve essere adatto all'amplificatore e rispettare le indicazioni sul supporto del fusibile.
  • Página 55 Connessione di alimentazione per gli altoparlanti Sistema a 4 altoparlanti speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) L R G B+ + - - + POWER SPEAKER speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) In questa configurazione, il volume del subwoofer viene regolato con il fader dell'autoradio.
  • Página 56 Sistema a 3 altoparlanti speaker speaker (Min, 4 ohm) (Min, 4 ohm) R G B+ + - - + POWER SPEAKER subwoofer speaker (min, 4 ohm)
  • Página 57: Montaggio

    MONTAGGIO Prima del montaggio • Montare il dispositivo nel bagagliaio o sotto a un sedile. • Scegliere con cura il luogo di montaggio, in modo che il dispositivo non impedisca i movimenti quotidiani del conducente e che non sia esposto a luce del sole diretta o aria calda dal riscaldamento.
  • Página 58: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO 1. Spia operativa Si illumina di verde durante il funzionamento. 2. Interruttore per selezionare il filtro Quando l'interruttore si trova in posiziona LPF, il filtro è impostato sulla funzione passa basso, mentre in posiziona HPF sulla funzione passa alto. 3.
  • Página 59: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO High-pass Normal Full LEVEL + + + + + + + + - - - - Low-pass LOW BOOST High-pass Inverted Full LEVEL - - - - Low-pass High-pass Normal LEVEL + + + + + + + + Full - - - - Hight-pass...
  • Página 60: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Problemi Causa/Soluzione La spia operativa non si illumina. • Il fusibile è allentato o bruciato. - Stringere il fusibile o sostituirlo con uno nuovo. • La messa a terra non è collegata correttamente. - Fissarla a un punto metallico nell'auto.
  • Página 61: Avviso Di Smaltimento

    Problemi Causa/Soluzione L'audio è troppo basso. • Il regolatore del livello deve essere messo in posizione MIN. - Aumentare la regolazione. AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed...

Este manual también es adecuado para:

A41000034510000346

Tabla de contenido