Descargar Imprimir esta página

Garantia - Braun BN10 Manual De Instrucciones

Publicidad

Es
Garantía
Garantiza contra defectos de material y mano de
obra (menos pilas) durante un período de dos años.
La garantía tendrá validez en los países de ventas
oficiales del reloj.
Es un requisito previo que nuestros técnicos re-
lojeros reconozcan tal deficiencia. Además, para la
reclamación de la garantía es imprescindible pre-
sentar previamente la garantía original sellada por
el distribuidor, es decir, la factura de compra. Esta
garantía no cubre pilas, cristales rotos o rajados.
¡Precauciones! No trate las baterías vacías como
residuos domésticos normales. Entréguelas en el
punto de recogida de su barrio.
Po

Garantia

Garantia de 2 anos contra defeitos de material e
fabrico. A garantia é válida nos países onde este
relógio é oficialmente vendido.
A garantia só é válida quando acompanhada da
prova de compra original, um cartão de garan-
tia correctamente preenchido ou um recibo do
vendedor. O técnico de serviço designado pelo
fabricante ou o seu distribuidor oficial terão a de-
cisão final relativamente à causa do defeito ser da
responsabilidade do fabricante.
Encontram-se excluídas desta garantia: Pilhas,
Cristais, desgaste devido ao uso, danos resul-
tantes de uso indevido, acidentes ou negligên-
cia.
Aviso! Não coloque as pilhas no lixo doméstico.
Entregue-as num local específico de recolha.
BRAUN Manual.indd 18-19
国際保証
この時計は、厳重な検査を経て、常に最良の状態
で販売しております。
万一ご購入日より2年以内に、正常な状態でご使
用中に故障した場合は、無料で修理、調整いたし
ますので、保証書を添えてお求めの正規販売店に
ご依頼ください。
製造元の公認した輸入元が、ご依頼品を確認した
上で無償・有償の判断をします。ご購入後2年以
内で保証条件が認められた場合は、無償修理が適
応されますが、保証期間を経過した場合や保証適
応外は有償となります。
電池やクリスタルガラス等の部品、事故、乱用
また誤った使用が原因の破損には保証が適応さ
れません。
また間接的な破損、損害、第3者からのクレーム
等には責任を負いかねます。
使用済みの電池の回収にご協力下さい。
中文
保证
我们给予两年物料或工艺保证。此保证只有效于认
可销售之国家。
此保证需附有效证明文件如保证咭或发票。
本司将保留最终之维修决定。
此保证并不包括电池,水晶玻璃,日常耗损,因疏
忽或错误使用而导至之损毁。
警告!请勿弃置用完之电池并协助回收。
15.8.2011 13:08:30

Publicidad

loading